首页 四字成语正文

陈言务去的意思解释_造句_反义词_近义词_成语故事

成语:《陈言务去
拼音:chén yán wù qù
繁体:陳言務去
陈言务去的意思:指写作时要排除陈旧的言辞,努力创造、革新。陈言:陈旧的言辞;务:务必。
用法:作谓语、宾语;指必须去掉陈旧的语言
/
近义词:推陈出新、革故鼎新、标新立异、独辟蹊径、别具匠心不落窠臼、自出机杼、别开生面
反义词:墨守成规、因循守旧、抱残守缺、故步自封、蹈常袭故、率由旧章、一成不变、陈陈相因
成语接龙:去粗取精、去伪存真、去本就末、去暗投明、去邪归正、去食存信、去住两难、去甚去泰、去天尺五、去末归本、去危就安、去芜存菁、去故纳新、去就之分、去太去甚、去邪从正、去本趋末、去杀胜残、去如黄鹤、去其糟粕
出处:唐·韩愈《昌黎先生集·答李翊书》:“惟陈言之务去,戛戛乎其难哉!”

造句:1. 写作时若想有所突破,就必须做到陈言务去,力求表达新颖独到。
2. 这位年轻作家的作品之所以受欢迎,在于他始终坚持陈言务去的创作理念。
3. 学术论文写作讲究陈言务去,避免重复他人已有的研究成果。
4. 老师常教导我们,作文要敢于陈言务去,写出自己的真情实感。
5. 在文学创作的道路上,陈言务去是每个有追求的作家必备的素养。
6. 这篇文章通过陈言务去的表达,让老话题焕发出了新的生命力。
7. 他在演讲中力求陈言务去,用鲜活的事例和独特的视角打动了听众。
8. 要想在写作领域脱颖而出,陈言务去的精神不可或缺。
9. 面对传统题材,他坚持陈言务去,创作出了令人耳目一新的作品。
10. 编辑在审稿时,特别注重稿件是否做到了陈言务去,有无创新之处。

陈言务去的成语故事: 唐代中期,文坛上弥漫着一股追求辞藻华丽、内容空洞的不良风气,许多文人热衷于模仿六朝骈文,堆砌典故,使得文章晦涩难懂,缺乏真情实感。韩愈作为古文运动的倡导者,对此深感忧虑,他立志要改变这种文风,提倡恢复先秦两汉时期质朴自由、言之有物的散文传统。
当时有一位名叫李翊的年轻学子,非常仰慕韩愈的才华,写信向他请教写作之道。韩愈收到信后,结合自己多年的创作经验,写了一篇情真意切的回信,这就是著名的《答李翊书》。在信中,韩愈系统地阐述了自己的文学主张,其中最为核心的一点便是“惟陈言之务去”。他强调,写作时一定要坚决摒弃那些陈旧、空洞、没有生命力的言辞,要像去除杂质一样,将文章中所有陈腐的表达彻底清除,努力创造出新颖、独特、能够准确传达思想情感的语言。
韩愈不仅在理论上倡导陈言务去,更在自己的创作实践中身体力行。他的散文气势磅礴,语言精炼,思想深刻,无论是议论文、记叙文还是抒情文,都充满了创新精神。例如《师说》一文,打破了当时社会上耻于从师的陋习,提出“道之所存,师之所存也”的观点,言辞恳切,论证有力,堪称破除陈言、独抒己见的典范。又如《进学解》,以自嘲的方式抒发了自己怀才不遇的愤懑之情,却又在幽默诙谐中蕴含着深刻的人生哲理,其语言的新颖性和表现力令人叹服。
然而,做到陈言务去并非易事,正如韩愈在信中所说“戛戛乎其难哉”。这需要作者具备深厚的文学功底、敏锐的观察力和独立的思考能力。为了实现这一目标,韩愈付出了艰辛的努力。他广泛阅读先秦诸子百家的著作,从中汲取语言营养,同时又注重从日常生活中积累素材,观察社会百态,体验人生冷暖。他认为,只有不断地学习、思考和实践,才能摆脱陈词滥调的束缚,形成自己独特的语言风格。
韩愈的陈言务去思想,对后世的文学创作产生了深远的影响。宋代的欧阳修、苏轼等古文运动的继承者,都深受这一思想的启发,他们在写作中同样强调创新,反对因袭。欧阳修的散文平易流畅,清新自然,苏轼的文章汪洋恣肆,妙趣横生,都是陈言务去精神的体现。到了近现代,许多文学大师也将陈言务去作为自己的创作准则,鲁迅便是其中的杰出代表。他的作品语言犀利、新颖独特,像一把锋利的匕首,直刺社会的弊病,这与他坚持陈言务去、不断探索新的表达方式是分不开的。
在今天,陈言务去的精神依然具有重要的现实意义。在信息爆炸的时代,我们每天都会接触到大量的文字信息,其中不乏陈旧、空洞、千篇一律的表达。无论是写作、演讲还是日常交流,只有坚持陈言务去,才能让我们的表达更加生动、准确、有说服力,才能在纷繁复杂的信息中脱颖而出,传递出真正有价值的思想和情感。韩愈提出的这一文学主张,经过千年的传承和发展,已经成为中华民族宝贵的文化财富,激励着一代又一代的文人学者不断追求创新,勇攀文学高峰。
/
英文:to avoid hackneyed expressions; to get rid of stale language
法语:Il faut se débarrasser des expressions tritées
西班牙语:Hay que eliminar las frases trilladas
俄语:Необходимо избавиться от устаревших выражений
德语:Man muss alte, abgenutzte Worte vermeiden
日语:陳腐な言葉は必ず取り除く
葡萄牙语:É necessário se livrar de expressões ultrapassadas
意大利语:È necessario eliminare le espressioni banali
阿拉伯语:يجب التخلص من العبارات القديمة
印地语:पुरानी भाषाओं से छुटकारा पाना जरूरी है
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论