成语:《昏定晨省》
拼音:hūn dìng chén xǐng
繁体:昏定晨省
昏定晨省的意思:指旧时子女侍奉父母的日常礼节,晚间为父母安排就寝,早晨向父母问安。形容子女对父母孝顺体贴,无微不至地照料其起居。
用法:作谓语、定语;指子女侍奉父母

近义词:孝感动天、卧冰求鲤、扇枕温衾、羊羔跪乳、乌鸟私情、彩衣娱亲、慈乌反哺、菽水承欢、晨昏定省、问安视膳
反义词:忤逆不孝、大逆不道、六亲不认、无情无义、寡情少义、狼心狗肺、丧尽天良、忘恩负义、恩将仇报、不孝之子
成语接龙:省吃俭用、省身克己、省烦从简、省役薄赋、省用足财、省刑薄敛、省俗观风、省事宁人、省愆寡过、省吃细用、省衣节食、省闼之中、省欲去奢、省方观民、省方观俗、省刑恤民、省烦从俭、省睡俭用、省刑慎罚、省己修身
出处:《礼记·曲礼上》:“凡为人子之礼,冬温而夏凊,昏定而晨省。”东汉郑玄注:“定,安其床衽也;省,问其安否何如。”
造句:1. 古代文人常以“昏定晨省”的标准要求自己,将侍奉父母视为人生首要之德。
2. 虽然现代生活节奏加快,但他依然坚持每日昏定晨省,用行动诠释着对父母的孝心。
3. 这部电视剧中,主人公无论多忙都会回家为母亲昏定晨省,细节之处令人动容。
4. 老师在课堂上讲述“昏定晨省”的典故时,特别强调了传统孝道中“敬”与“养”的统一。
5. 作为家中独子,他从懂事起就学着为父母昏定晨省,这份孝心让邻里都赞不绝口。
6. 博物馆的壁画生动再现了古人昏定晨省的场景,展现了中华孝文化的源远流长。
7. 即使身居高位,他仍保持着昏定晨省的习惯,认为这是为人子女最基本的本分。
8. 书中记载的孝子故事里,“昏定晨省”往往是他们践行孝道的起点,由此延伸出更多感人行为。
9. 在传统家训中,“昏定晨省”被列为家规第一条,可见其在家庭教育中的重要地位。
10. 重阳节这天,社区组织青少年学习“昏定晨省”的礼仪,让孝亲文化在新时代焕发活力。
昏定晨省的成语故事: 周朝时期,鲁国有位名叫闵子骞的贤士,他不仅以德行闻名乡里,更以“昏定晨省”的孝行被载入《二十四孝》。闵子骞幼年丧母,父亲续娶后母,又生下两个弟弟。后母对他虽不算刻薄,却也常因偏爱亲子而有所疏忽。然而闵子骞从未有过半句怨言,反而将“昏定晨省”的礼节做得愈发周到。
每到寒冬腊月,他总是先为父亲暖好被褥,待父亲安睡后才回到自己冰冷的房间;清晨天未亮,他便起身整理父亲的衣袍,询问夜间睡眠是否安稳。有一年冬天格外寒冷,父亲见他穿着单薄的棉衣却毫无寒意,反而两个弟弟裹着厚棉袄仍喊冷,便疑心后母苛待长子。待解开闵子骞的衣襟,才发现棉絮中竟全是芦花——原来后母将好棉絮都给了亲生儿子,只给他塞了保暖性极差的芦花。
父亲勃然大怒,当即要休弃后母。闵子骞却跪在地上叩首哀求:“母在一子寒,母去三子单。”他说,若母亲离去,三个孩子都会失去母爱,自己受点冷不算什么。这番话让后母羞愧难当,从此视他如己出。而闵子骞依旧每日昏定晨省,侍奉双亲愈发恭敬。他常说:“礼者,敬而已矣。昏定晨省,非独安其体,更安其心也。”
后来闵子骞拜孔子为师,将孝道融入学问与实践。一次,孔子问他:“何为孝?”他答:“色难。”意为在日常侍奉中始终保持和悦的脸色,比形式上的昏定晨省更难能可贵。孔子听后赞叹:“孝哉闵子骞!”
汉代时,“昏定晨省”已成为士大夫阶层的行为准则。东汉名臣黄香九岁丧母,事父至孝。夏天他为父亲扇凉枕席,冬天用身体温暖被褥,正是对“昏定晨省”的生动实践,留下“扇枕温衾”的典故。唐代诗人白居易在《赠友》诗中写道:“晨昏问起居,恭顺发心诚”,描绘的正是当时家庭中子女践行孝道的日常。
宋代朱熹在《家礼》中进一步规范了“昏定晨省”的仪节:晚间需“具冠带,诣父母榻前,问夜来安否,如父母已睡,则勿惊动,但检点房室门窗户牖之属”;早晨则“既起,先须盥栉,具冠带,诣父母榻前,问夜来安否,然后退。”这些细节不仅体现了对父母的物质照料,更蕴含着“敬慎”的精神内核——通过日复一日的细微行动,将孝心沉淀为生命的自觉。
明清时期,“昏定晨省”的传统延续不绝。清代《弟子规》中“出必告,反必面,居有常,业无变”的训诫,正是对这一礼仪的延伸。即便在动荡的近代,许多家庭仍保留着这一习惯。国学大师梁漱溟回忆母亲时曾说:“每日清晨,母亲未起,我必先至床前问安,三十年如一日。”
如今,“昏定晨省”的形式虽随时代变迁,但其中蕴含的孝亲精神依然鲜活。它提醒我们,真正的孝顺不在于轰轰烈烈的壮举,而在于日常点滴的关怀——或许是睡前一杯温茶,或许是晨起一句问候,正如古人所言:“孝莫大于宁亲,宁亲莫大于晨昏定省。”从周朝的闵子骞到今天的你我,这份穿越千年的温情,始终是中华文化中最柔软也最坚韧的纽带。

英文:attend to parents in the evening and pay respects in the morning (traditional filial piety)
法语:s'occuper de ses parents le soir et leur rendre hommage le matin (piété filiale traditionnelle)
西班牙语:atender a los padres por la noche y saludarles por la mañana (piedad filial tradicional)
俄语:обслуживать родителей вечером и请安ривать их утром (традиционная сыновняя почтительность)
德语:Abends Eltern versorgen und morgens sie grüßen (traditionelle kindliche Pietät)
日语:夕べは父母の就寝を手配し、朝は安否を問う(伝統的な孝道)
葡萄牙语:atender aos pais à noite e cumprimentá-los pela manhã (piedade filial tradicional)
意大利语:assistere i genitori la sera e salutare them la mattina (pietà filiale tradizionale)
阿拉伯语:العناية بالوالدين ليلًا وتبليغ التحية لهم صباحًا (التقوى الفيلIALية التقليدية)
印地语:रात में माता-पिता की देखभाल करना और सुबह उनका अभिवादन करना (परंपरागत पुत्री श्रद्धा)
拼音:hūn dìng chén xǐng
繁体:昏定晨省
昏定晨省的意思:指旧时子女侍奉父母的日常礼节,晚间为父母安排就寝,早晨向父母问安。形容子女对父母孝顺体贴,无微不至地照料其起居。
用法:作谓语、定语;指子女侍奉父母

近义词:孝感动天、卧冰求鲤、扇枕温衾、羊羔跪乳、乌鸟私情、彩衣娱亲、慈乌反哺、菽水承欢、晨昏定省、问安视膳
反义词:忤逆不孝、大逆不道、六亲不认、无情无义、寡情少义、狼心狗肺、丧尽天良、忘恩负义、恩将仇报、不孝之子
成语接龙:省吃俭用、省身克己、省烦从简、省役薄赋、省用足财、省刑薄敛、省俗观风、省事宁人、省愆寡过、省吃细用、省衣节食、省闼之中、省欲去奢、省方观民、省方观俗、省刑恤民、省烦从俭、省睡俭用、省刑慎罚、省己修身
出处:《礼记·曲礼上》:“凡为人子之礼,冬温而夏凊,昏定而晨省。”东汉郑玄注:“定,安其床衽也;省,问其安否何如。”
造句:1. 古代文人常以“昏定晨省”的标准要求自己,将侍奉父母视为人生首要之德。
2. 虽然现代生活节奏加快,但他依然坚持每日昏定晨省,用行动诠释着对父母的孝心。
3. 这部电视剧中,主人公无论多忙都会回家为母亲昏定晨省,细节之处令人动容。
4. 老师在课堂上讲述“昏定晨省”的典故时,特别强调了传统孝道中“敬”与“养”的统一。
5. 作为家中独子,他从懂事起就学着为父母昏定晨省,这份孝心让邻里都赞不绝口。
6. 博物馆的壁画生动再现了古人昏定晨省的场景,展现了中华孝文化的源远流长。
7. 即使身居高位,他仍保持着昏定晨省的习惯,认为这是为人子女最基本的本分。
8. 书中记载的孝子故事里,“昏定晨省”往往是他们践行孝道的起点,由此延伸出更多感人行为。
9. 在传统家训中,“昏定晨省”被列为家规第一条,可见其在家庭教育中的重要地位。
10. 重阳节这天,社区组织青少年学习“昏定晨省”的礼仪,让孝亲文化在新时代焕发活力。
昏定晨省的成语故事: 周朝时期,鲁国有位名叫闵子骞的贤士,他不仅以德行闻名乡里,更以“昏定晨省”的孝行被载入《二十四孝》。闵子骞幼年丧母,父亲续娶后母,又生下两个弟弟。后母对他虽不算刻薄,却也常因偏爱亲子而有所疏忽。然而闵子骞从未有过半句怨言,反而将“昏定晨省”的礼节做得愈发周到。
每到寒冬腊月,他总是先为父亲暖好被褥,待父亲安睡后才回到自己冰冷的房间;清晨天未亮,他便起身整理父亲的衣袍,询问夜间睡眠是否安稳。有一年冬天格外寒冷,父亲见他穿着单薄的棉衣却毫无寒意,反而两个弟弟裹着厚棉袄仍喊冷,便疑心后母苛待长子。待解开闵子骞的衣襟,才发现棉絮中竟全是芦花——原来后母将好棉絮都给了亲生儿子,只给他塞了保暖性极差的芦花。
父亲勃然大怒,当即要休弃后母。闵子骞却跪在地上叩首哀求:“母在一子寒,母去三子单。”他说,若母亲离去,三个孩子都会失去母爱,自己受点冷不算什么。这番话让后母羞愧难当,从此视他如己出。而闵子骞依旧每日昏定晨省,侍奉双亲愈发恭敬。他常说:“礼者,敬而已矣。昏定晨省,非独安其体,更安其心也。”
后来闵子骞拜孔子为师,将孝道融入学问与实践。一次,孔子问他:“何为孝?”他答:“色难。”意为在日常侍奉中始终保持和悦的脸色,比形式上的昏定晨省更难能可贵。孔子听后赞叹:“孝哉闵子骞!”
汉代时,“昏定晨省”已成为士大夫阶层的行为准则。东汉名臣黄香九岁丧母,事父至孝。夏天他为父亲扇凉枕席,冬天用身体温暖被褥,正是对“昏定晨省”的生动实践,留下“扇枕温衾”的典故。唐代诗人白居易在《赠友》诗中写道:“晨昏问起居,恭顺发心诚”,描绘的正是当时家庭中子女践行孝道的日常。
宋代朱熹在《家礼》中进一步规范了“昏定晨省”的仪节:晚间需“具冠带,诣父母榻前,问夜来安否,如父母已睡,则勿惊动,但检点房室门窗户牖之属”;早晨则“既起,先须盥栉,具冠带,诣父母榻前,问夜来安否,然后退。”这些细节不仅体现了对父母的物质照料,更蕴含着“敬慎”的精神内核——通过日复一日的细微行动,将孝心沉淀为生命的自觉。
明清时期,“昏定晨省”的传统延续不绝。清代《弟子规》中“出必告,反必面,居有常,业无变”的训诫,正是对这一礼仪的延伸。即便在动荡的近代,许多家庭仍保留着这一习惯。国学大师梁漱溟回忆母亲时曾说:“每日清晨,母亲未起,我必先至床前问安,三十年如一日。”
如今,“昏定晨省”的形式虽随时代变迁,但其中蕴含的孝亲精神依然鲜活。它提醒我们,真正的孝顺不在于轰轰烈烈的壮举,而在于日常点滴的关怀——或许是睡前一杯温茶,或许是晨起一句问候,正如古人所言:“孝莫大于宁亲,宁亲莫大于晨昏定省。”从周朝的闵子骞到今天的你我,这份穿越千年的温情,始终是中华文化中最柔软也最坚韧的纽带。

英文:attend to parents in the evening and pay respects in the morning (traditional filial piety)
法语:s'occuper de ses parents le soir et leur rendre hommage le matin (piété filiale traditionnelle)
西班牙语:atender a los padres por la noche y saludarles por la mañana (piedad filial tradicional)
俄语:обслуживать родителей вечером и请安ривать их утром (традиционная сыновняя почтительность)
德语:Abends Eltern versorgen und morgens sie grüßen (traditionelle kindliche Pietät)
日语:夕べは父母の就寝を手配し、朝は安否を問う(伝統的な孝道)
葡萄牙语:atender aos pais à noite e cumprimentá-los pela manhã (piedade filial tradicional)
意大利语:assistere i genitori la sera e salutare them la mattina (pietà filiale tradizionale)
阿拉伯语:العناية بالوالدين ليلًا وتبليغ التحية لهم صباحًا (التقوى الفيلIALية التقليدية)
印地语:रात में माता-पिता की देखभाल करना और सुबह उनका अभिवादन करना (परंपरागत पुत्री श्रद्धा)
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论