首页 四字成语正文

蓬头历齿的意思解释_造句_反义词_近义词_成语故事

成语:《蓬头历齿》
拼音:péng tóu lì chǐ
繁体:蓬頭歷齒
蓬头历齿的意思:形容人的头发散乱如蓬草,牙齿稀疏残缺,多用来描绘老年人或生活困顿者的容貌状态,带有衰老、潦倒的意味。
用法:联合式;作谓语、定语;含贬义
/
近义词:蓬头垢面、鸡皮鹤发、老态龙钟、白发苍苍、鹑衣百结、面黄肌瘦、形容枯槁、衣衫褴褛、风烛残年、龙钟老态
反义词:花容月貌、明眸皓齿、衣冠楚楚、容光焕发、年轻力壮、仪表堂堂、眉清目秀、风度翩翩、气宇轩昂风华正茂
成语接龙:齿白唇红、齿若编贝、齿亡舌存、齿牙春色、齿颊生香、齿过肩随、齿豁头童、齿牙余论、齿落舌钝、齿甘乘肥、齿剑如归、齿危发秀、齿牙为祸、齿牙馀慧、齿牙馀惠、齿牙之猾、齿如齐贝、齿如含贝、齿如瓠犀、齿颊挂人
出处:战国·楚·屈原《九章·涉江》:“接舆髡首兮,桑扈臝行。忠不必用兮,贤不必以。伍子逢殃兮,比干菹醢。与前世而皆然兮,吾又何怨乎今之人!余将董道而不豫兮,固将重昏而终身!乱曰:鸾鸟凤皇,日以远兮。燕雀乌鹊,巢堂坛兮。露申辛夷,死林薄兮。腥臊并御,芳不得薄兮。阴阳易位,时不当兮。怀信佗傺,忽乎吾将行兮!”(注:“蓬头历齿”作为固定成语,其语义演化可追溯至对衰老形貌的文学描写,汉代以后逐渐凝练成四字格,具体成文出处多见于后世文献引用,如《后汉书·列女传》中对老妇容貌的描述可视为其语义相近的早期用例。)

造句:1. 村口的老槐树底下,常有位蓬头历齿的老婆婆坐着晒太阳,手里不停地搓着麻绳。
2. 他在贫民窟中见到的那个孩子,虽然蓬头历齿,眼神却透着一股对知识的渴望。
3. 战乱年代,许多流离失所的老人变得蓬头历齿,在街头靠乞讨为生。
4. 这幅画中蓬头历齿的渔翁,手持鱼竿静坐江边,反而透出一种超然物外的意境。
5. 尽管生活困顿导致他蓬头历齿,但他始终没有放弃对古籍的研究。
6. 奶奶年轻时也是村里的美人,如今虽已蓬头历齿,却依旧精神矍铄。
7. 那个蓬头历齿的乞丐接过热馒头时,浑浊的眼睛里泛起了泪光。
8. 历史书上的插图里,古代隐士常被描绘成蓬头历齿、衣袂飘飘的形象。
9. 经过多年的风霜洗礼,他从一个俊朗青年变成了如今蓬头历齿的模样。
10. 慈善机构的志愿者们为那些蓬头历齿的流浪者送去了温暖的衣物和食物。

蓬头历齿的成语故事: 北宋仁宗庆历年间,汴京郊外的陈留镇有位姓柳的老秀才,世人只知其号“柳蓬头”,却少有人知他本名柳明远。年轻时的柳明远曾是名动一方的才子,十七岁中举,二十岁赴京殿试,本有望金榜题名,却因得罪权贵被诬陷作弊,从此功名之路断绝。他性情刚烈,不愿屈身逢迎,索性带着妻子隐居乡野,靠教几个蒙童糊口。
天有不测风云,三十八岁那年,妻子染重疾撒手人寰,留下一个三岁的幼子。柳明远悲痛欲绝,终日以酒消愁,原本整齐的发髻渐渐散乱如蓬草,好好的牙齿也因酗酒和忧思开始松动脱落。邻居们见他每日披头散发、衣冠不整地在村头徘徊,都私下称他“柳疯子”,唯有镇东头的药铺掌柜知道,这个“疯子”常深夜在灯下抄写医书——他想治好儿子先天不足的弱症。
转机发生在庆历八年的冬天。汴京爆发瘟疫,太医束手无策,仁宗皇帝下旨征召民间良方。柳明远翻出父亲留下的医典,结合自己多年研究,熬制出一种名为“固本汤”的药剂。他带着汤药赶赴汴京时,守城士兵见他蓬头历齿、衣衫褴褛,竟将他当作流民驱赶。柳明远情急之下咬破手指,在城门上写下药方,血字淋漓间,恰被微服私访的范仲淹看见。
范仲淹虽不识柳明远,却被药方中“固本培元,驱邪扶正”的思路打动,当即安排他入宫献药。三日后,瘟疫渐退,仁宗龙颜大悦,欲封柳明远为太医院判。柳明远却只求皇帝赦免当年科举舞弊的旧案,恢复他儿子的平民身份。仁宗感其大义,不仅下旨昭雪,还赐金百两让他回乡。
回到陈留镇时,柳明远仍梳着散乱的发髻,牙齿也只剩寥寥数颗,但村民们再看他时,眼中已无鄙夷,唯有敬意。他用御赐的金子扩建了蒙学馆,教穷人家的孩子读书识字,孩子们都亲切地叫他“柳先生”。有调皮的学童问他为何总不梳好头发,柳明远抚着稀疏的胡须笑道:“头发乱了可以再梳,人心要是乱了,可就梳不整齐喽。”
嘉祐三年,柳明远病逝,享年七十一岁。出殡那日,全镇百姓自发相送,队伍从街头排到巷尾。他的墓碑上没有刻官衔,只写着“柳先生之墓”五个字,而“蓬头历齿”这个曾带着嘲讽的词语,从此在陈留镇有了新的含义——它代表着一种不向命运低头的风骨,一种于困顿中坚守道义的尊严。多年后,苏轼路过陈留,听闻柳明远的故事,写下“蓬头历齿终奇节,莫笑书生鬓已霜”的诗句,让这个成语背后的故事流传至今。
/
英文:with unkempt hair and broken teeth (describing an old and haggard person)
法语:cheveux en désordre et dents en lambeaux (décrivant une personne âgée et émaciée)
西班牙语:cabello revuelto y dientes rotos (describiendo a una persona anciana y decrépita)
俄语:с рассыпанными волосами и разрушенными зубами (описывая старого и обветшалого человека)
德语:mit zerzausten Haaren und zerbrochenen Zähnen (beschreibend eine alte und hagernde Person)
日语:髪がもつれ、歯がむしゃぶしゃぶの状態(老衰した人を形容する)
葡萄牙语:cabelos desarrumados e dentes quebrados (descrevendo uma pessoa idosa e esguia)
意大利语:capelli stracciati e denti rotti (describendo una persona vecchia e smagrita)
阿拉伯语:شعر متسلط وأسنان مكسورة (يصف شخصًا عجوزًا ومرهقًا)
印地语:अस्तव्यस्त बाल और टूटे दांत (एक बूढ़े और दुर्दशा में फंसे व्यक्ति का वर्णन करते हुए)
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论