首页 四字成语正文

水落石出的意思解释_造句_反义词_近义词_成语故事

成语:《水落石出
拼音:shuǐ luò shí chū
繁体:水落石出
水落石出的意思:水退下去,水底的石头就露出来。比喻事情的真相完全显露出来。
用法:联合式;作谓语、宾语、补语;含褒义
/
近义词:真相大白、原形毕露、拨云见日、尘埃落定、内情毕露、图穷匕见、东窗事发、暴露无遗、水落归漕、山高月小
反义词:扑朔迷离、若明若暗、不明真相、深不可测、含糊其辞、隐晦曲折、错综复杂、藏头露尾、雾里看花、不明就里
成语接龙:出人头地、出神入化、出其不意、出奇制胜、出类拔萃、出言不逊、出谋划策、出尔反尔、出手不凡、出神入定、出将入相、出于无奈、出口成章、出师不利、出淤泥而不染、出乖露丑、出人头地、出奇划策、出死入生、出言成章
出处:宋·欧阳修《醉翁亭记》:“野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。”后多用来比喻事情真相大白。

造句:1. 经过警方多日的调查,这起案件终于水落石出,真凶被成功抓获。
2. 随着证据链的完善,当年的悬案逐渐水落石出,受害者家属多年的等待终于有了结果。
3. 他坚信只要坚持调查,真相终会水落石出,所以从未放弃寻找线索。
4. 在科学实验中,只有反复验证数据,才能让原理水落石出,避免错误结论。
5. 经过一番激烈的辩论,事情的来龙去脉终于水落石出,大家对结果心服口服。
6. 当所有证人都出庭作证后,案件的真相水落石出,被告人的谎言不攻自破。
7. 这部纪录片通过大量采访和史料挖掘,让历史事件的细节水落石出,还原了真实场景。
8. 面对质疑,他选择用事实说话,最终用证据让真相水落石出,证明了自己的清白。
9. 考古学家们经过不懈努力,古墓中的秘密逐渐水落石出,珍贵文物重见天日。
10. 这场误会在双方坦诚沟通后水落石出,两人冰释前嫌,重新成为好友。

水落石出的成语故事: 北宋庆历五年,滁州琅琊山的醉翁亭下,一场突如其来的山洪冲垮了山脚下的石桥。时任滁州知州的欧阳修正在亭中与幕僚品茗,忽闻山下传来百姓的惊呼。他急忙率众下山查看,只见往日清澈的山涧此刻浊浪滔天,原本横跨涧上的木桥已被冲得不见踪影,只剩下几块断裂的木板在水中漂浮。当地百姓围着涧边议论纷纷,有人说桥是被上游冲下来的巨石撞断的,有人则猜测是桥桩年久腐朽所致,一时间众说纷纭,莫衷一是。
欧阳修蹲在涧边仔细观察,发现水流虽急,但水面漂浮的杂物中夹杂着一些黑色的木屑,且岸边的泥土有被重物碾压的痕迹。他心中生疑:若仅是山洪冲击,为何木屑会呈现焦黑状?于是他当即决定,待洪水退去后再做调查。幕僚劝道:“大人,山洪过后山路泥泞,恐难行至上游,不如先抢修桥梁以安民心。”欧阳修却摇头道:“桥可暂缓修,但真相不能不明。若不查清原因,日后恐再出祸端。”
三日后,山涧水位渐退,露出了凹凸不平的河床。欧阳修带着衙役沿涧向上游走去,行至三里外的一处山坳时,发现岸边有一个被烧焦的木屋遗址,灰烬中还残留着几根未烧尽的木桩。他俯身拾起一块木桩,只见上面有明显的人工凿痕,且木桩底部的泥土中嵌着半片破碎的铁锯。衙役不解道:“大人,这木屋与断桥有何关联?”欧阳修指着木桩上的凿痕说:“你看这切口整齐,绝非自然断裂,倒像是有人刻意锯断后纵火灭迹。”
正说着,一名衙役在不远处的草丛中发现了一把生锈的斧头,斧刃上还沾着些许木屑。欧阳修接过斧头,若有所思地说:“断桥的桥桩是松木所制,而这木屋的木桩也是松木。若我所料不错,有人为偷取桥桩木材,深夜锯断桥桩,又怕被人发现,便放火烧了自己的木屋来掩盖痕迹,却没想到山洪将木屑和斧头冲到了下游。”为证实猜想,他命衙役传唤附近的村民询问。一名老樵夫回忆道:“前几日夜里,我确实听到山坳中有锯木声,但以为是猎户修整工具,便没在意。”
欧阳修随即派人搜查山坳附近的村落,最终在村民李四家中发现了大量新劈的松木,木材的纹理与断桥桩完全一致。李四起初百般抵赖,但当欧阳修将烧焦的木桩、铁锯残片和斧头摆在他面前时,他顿时面如土灰,如实招供了盗木毁桥的罪行。原来李四因嗜赌欠下巨额赌债,听闻断桥的松木可卖高价,便趁夜锯断桥桩偷运木材,又纵火焚烧木屋伪造意外失火的假象。
真相大白后,村民们无不感叹:“若非欧阳大人细心观察,这断桥之案怕是永远无法水落石出啊!”欧阳修却对众人说:“水落石出,非一日之功。凡事只要用心探究,纵有迷雾遮掩,终有云开雾散之时。”随后,他命李四赔偿修桥费用,并督促工匠用青石重建了桥梁。新修的石桥坚固耐用,百姓们为纪念此事,便将其命名为“明辨桥”,寓意真相如磐石般不可动摇。
多年后,欧阳修在撰写《醉翁亭记》时,再次想起断桥案水落石出的经过,遂写下“水落而石出者,山间之四时也”的名句。虽原意是描写山间景色,但后人却因其蕴含的“真相显露”之意,将“水落石出”作为成语流传下来,用以比喻经过深入调查,事情的真相最终会清晰呈现。
/
英文:When the water subsides, the rocks appear. / The truth will out.
法语:Quand l'eau se retire, les pierres apparaissent. / La vérité finit toujours par sortir au grand jour.
西班牙语:Cuando el agua baja, las piedras aparecen. / La verdad siempre sale a la luz.
俄语:Когда вода спадает, камни появляются. / Истина всегда выходит на свет.
德语:Wenn das Wasser abfließt, tauchen die Steine auf. / Die Wahrheit kommt ans Licht.
日语:水が引けば石が出る。 / 真相はいつか明るみに出る。
葡萄牙语:Quando a água abaixa, as pedras aparecem. / A verdade sempre se revela.
意大利语:Quando l'acqua scende, le pietre emergono. / La verità viene sempre a galla.
阿拉伯语:عندما تنخفض ​​الماء، تظهر الحجارة. / الصدق يظهر في النهاية.
印地语:जब पानी कम हो जाता है, तो पत्थर दिखाई देते हैं। / सच्चाई कभी न कभी सामने आती है।
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论