成语:《愚不可及》
拼音:yú bù kě jí
繁体:愚不可及
愚不可及的意思:原指大智若愚,非常人所能赶上,后用来形容人极端愚蠢。
用法:作宾语、定语

近义词:愚昧无知、笨头笨脑、傻头傻脑、冥顽不灵、昏庸无能、痴呆懵懂、愚味无知、戆头戆脑
反义词:足智多谋、大智若愚、聪明伶俐、冰雪聪明、秀外慧中、精明强干、智勇双全、聪明睿智
成语接龙:及宾有鱼、鱼目混珠、珠光宝气、气吞山河、河清海晏、晏然自若、若即若离、离经叛道、道听途说、说三道四、四面楚歌、歌舞升平、平心静气、气宇轩昂、昂首挺胸、胸有成竹、竹报平安、安居乐业、业精于勤、勤能补拙
出处:《论语·公冶长》:“宁武子,邦有道则知,邦无道则愚。其知可及也,其愚不可及也。”
造句:1. 他不听劝告,非要酒后驾车,真是愚不可及。
2. 这种不计后果的行为,简直是愚不可及。
3. 你竟然相信这种谣言,太愚不可及了。
4. 明知道是骗局,还往里跳,真是愚不可及。
5. 他为了一点小事就和别人大打出手,实在是愚不可及。
6. 这种损人不利己的做法,真是愚不可及。
7. 你这种想法太天真了,简直是愚不可及。
8. 他在关键时刻做出如此错误的决定,真是愚不可及。
愚不可及的成语故事: 春秋时期,卫国大夫宁武子是个很有学问的人,他经历了卫文公、卫成公两代君主。在卫文公执政的时候,国家政治清明,宁武子充分发挥自己的聪明才智,为国家出谋划策,尽心尽力地辅佐君主治理国家,深受人们的尊敬和爱戴。
然而,到了卫成公执政时期,情况发生了很大的变化。卫成公是一个昏庸无能、残暴不仁的君主,他宠信奸臣,疏远贤臣,导致朝政混乱,国家日益衰败。在这种情况下,许多有识之士都纷纷离开卫国,去寻找能够施展自己才华的地方。但是宁武子却没有离开,他选择留在卫国。
人们都不理解宁武子的做法,觉得他很傻。在这样一个混乱的国家里,继续留下来不仅无法施展自己的才能,还可能会有生命危险。但是宁武子却有自己的想法,他认为,在国家政治清明的时候,就应该充分发挥自己的智慧,为国家和人民做贡献;而在国家政治黑暗的时候,就应该表现得愚笨一些,不要轻易地显露自己的才能,以免遭到奸臣的迫害。
宁武子在卫成公时期,故意装作什么都不懂的样子,对朝政上的一些不合理现象也从不发表自己的意见。他每天只是默默地做着自己分内的事情,从不参与任何政治斗争。奸臣们看到宁武子如此“愚笨”,也就不再把他放在眼里,他也因此得以保全自己的性命。
后来,孔子在评论宁武子的时候说:“宁武子,邦有道则知,邦无道则愚。其知可及也,其愚不可及也。”意思是说,宁武子在国家政治清明的时候表现出的聪明才智,别人是可以达到的;但是他在国家政治黑暗的时候表现出的“愚笨”,别人却是无法达到的。这里的“愚不可及”并不是说宁武子真的愚笨,而是指他那种大智若愚的境界,非常人所能赶上。
随着时间的推移,“愚不可及”这个成语的意思发生了变化,后来人们就用它来形容人极端愚蠢。

英文:be incredibly foolish
法语:être incroyablement stupide
西班牙语:ser increíblemente tonto
俄语:быть невероятно глупым
德语:unglaublich dumm sein
日语:信じられないほど愚かである
葡萄牙语:ser incrivelmente estúpido
意大利语:essere incredibilmente stupido
阿拉伯语:أن يكون حماقًا بشكل لا يصدق
印地语:अविश्वसनीय रूप से मूर्ख होना
拼音:yú bù kě jí
繁体:愚不可及
愚不可及的意思:原指大智若愚,非常人所能赶上,后用来形容人极端愚蠢。
用法:作宾语、定语

近义词:愚昧无知、笨头笨脑、傻头傻脑、冥顽不灵、昏庸无能、痴呆懵懂、愚味无知、戆头戆脑
反义词:足智多谋、大智若愚、聪明伶俐、冰雪聪明、秀外慧中、精明强干、智勇双全、聪明睿智
成语接龙:及宾有鱼、鱼目混珠、珠光宝气、气吞山河、河清海晏、晏然自若、若即若离、离经叛道、道听途说、说三道四、四面楚歌、歌舞升平、平心静气、气宇轩昂、昂首挺胸、胸有成竹、竹报平安、安居乐业、业精于勤、勤能补拙
出处:《论语·公冶长》:“宁武子,邦有道则知,邦无道则愚。其知可及也,其愚不可及也。”
造句:1. 他不听劝告,非要酒后驾车,真是愚不可及。
2. 这种不计后果的行为,简直是愚不可及。
3. 你竟然相信这种谣言,太愚不可及了。
4. 明知道是骗局,还往里跳,真是愚不可及。
5. 他为了一点小事就和别人大打出手,实在是愚不可及。
6. 这种损人不利己的做法,真是愚不可及。
7. 你这种想法太天真了,简直是愚不可及。
8. 他在关键时刻做出如此错误的决定,真是愚不可及。
愚不可及的成语故事: 春秋时期,卫国大夫宁武子是个很有学问的人,他经历了卫文公、卫成公两代君主。在卫文公执政的时候,国家政治清明,宁武子充分发挥自己的聪明才智,为国家出谋划策,尽心尽力地辅佐君主治理国家,深受人们的尊敬和爱戴。
然而,到了卫成公执政时期,情况发生了很大的变化。卫成公是一个昏庸无能、残暴不仁的君主,他宠信奸臣,疏远贤臣,导致朝政混乱,国家日益衰败。在这种情况下,许多有识之士都纷纷离开卫国,去寻找能够施展自己才华的地方。但是宁武子却没有离开,他选择留在卫国。
人们都不理解宁武子的做法,觉得他很傻。在这样一个混乱的国家里,继续留下来不仅无法施展自己的才能,还可能会有生命危险。但是宁武子却有自己的想法,他认为,在国家政治清明的时候,就应该充分发挥自己的智慧,为国家和人民做贡献;而在国家政治黑暗的时候,就应该表现得愚笨一些,不要轻易地显露自己的才能,以免遭到奸臣的迫害。
宁武子在卫成公时期,故意装作什么都不懂的样子,对朝政上的一些不合理现象也从不发表自己的意见。他每天只是默默地做着自己分内的事情,从不参与任何政治斗争。奸臣们看到宁武子如此“愚笨”,也就不再把他放在眼里,他也因此得以保全自己的性命。
后来,孔子在评论宁武子的时候说:“宁武子,邦有道则知,邦无道则愚。其知可及也,其愚不可及也。”意思是说,宁武子在国家政治清明的时候表现出的聪明才智,别人是可以达到的;但是他在国家政治黑暗的时候表现出的“愚笨”,别人却是无法达到的。这里的“愚不可及”并不是说宁武子真的愚笨,而是指他那种大智若愚的境界,非常人所能赶上。
随着时间的推移,“愚不可及”这个成语的意思发生了变化,后来人们就用它来形容人极端愚蠢。

英文:be incredibly foolish
法语:être incroyablement stupide
西班牙语:ser increíblemente tonto
俄语:быть невероятно глупым
德语:unglaublich dumm sein
日语:信じられないほど愚かである
葡萄牙语:ser incrivelmente estúpido
意大利语:essere incredibilmente stupido
阿拉伯语:أن يكون حماقًا بشكل لا يصدق
印地语:अविश्वसनीय रूप से मूर्ख होना
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论