成语:《钟鼓馔玉》
拼音:zhōng gǔ zhuàn yù
繁体:鐘鼓饌玉
钟鼓馔玉的意思:指鸣钟鼓,食珍馐。形容富贵豪华的生活。钟鼓,古代乐器,借指音乐或娱乐;馔玉,珍美的饭食,比喻精美的食物。
用法:作主语、宾语、定语;形容富贵豪华的生活

近义词:锦衣玉食、膏粱锦绣、灯红酒绿、花天酒地、纸醉金迷、宝马香车、雕梁画栋、朱门绣户、侯服玉食、金迷纸醉
反义词:粗茶淡饭、布衣草履、荆钗布裙、节衣缩食、食淡衣粗、弊衣疏食、箪瓢陋巷、贫病交加、衣衫褴褛、环堵萧然
成语接龙:玉不琢不成器、玉液琼浆、玉洁冰清、玉石俱焚、玉润珠圆、玉堂金马、玉碎珠沉、玉走金飞、玉貌花容、玉漏犹滴、玉汝于成、玉箫金管、玉关人老、玉质金相、玉毁椟中、玉柱擎天、玉叶金枝、玉振金声、玉惨花愁、玉成其事
出处:唐·李白《将进酒》诗:“钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。”
造句:1. 古代帝王将相沉迷于钟鼓馔玉的生活,却不知民间疾苦。
2. 他虽出身贫寒,却从不羡慕那些钟鼓馔玉的豪门子弟。
3. 这座宫殿内处处彰显着钟鼓馔玉的奢华,令人叹为观止。
4. 历史上许多王朝因统治者贪图钟鼓馔玉而最终走向衰败。
5. 他放弃了城市里钟鼓馔玉的生活,选择归隐山林,过着简朴的日子。
6. 小说中描写的贵族生活充满了钟鼓馔玉的场景,极具画面感。
7. 即使拥有钟鼓馔玉的财富,也无法弥补内心的空虚与孤独。
8. 这位企业家成功后不忘初心,从未沉迷于钟鼓馔玉的享受。
9. 博物馆里展出的文物,见证了古代贵族钟鼓馔玉的奢华岁月。
10. 他在诗中批判了那些追求钟鼓馔玉的权贵,表达了对理想生活的向往。
钟鼓馔玉的成语故事: 唐玄宗开元年间,长安城内有一位名叫沈佺期的年轻士子。他家道中落,却心怀报国之志,日夜苦读圣贤书,期望有朝一日能金榜题名,改变命运。然而,长安的繁华与他的窘迫形成了鲜明对比。每当他走过朱雀大街,总能看到达官贵人的马车呼啸而过,车帘掀起时,隐约可见车内锦衣华服、珠翠环绕,空气中似乎都弥漫着酒肉的香气。他知道,那些人过着钟鼓馔玉的生活,而自己却只能在破陋的书斋中啃食冷粥咸菜。
一日,沈佺期在曲江池畔偶遇了一位白发老者。老者鹤发童颜,身着朴素的麻布衣衫,却气度不凡。两人相谈甚欢,从诗词歌赋聊到民生疾苦。沈佺期不禁感叹道:“如今长安城内,权贵们沉迷于钟鼓馔玉,百姓却食不果腹,这世道何时才能清明?”老者微微一笑,指着池边的一株柳树说:“你看这柳树,春去秋来,历经风霜,却依然生机勃勃。钟鼓馔玉不过是过眼云烟,唯有内心的坚守与才华,才能经得起岁月的考验。”
沈佺期将老者的话铭记于心,更加发奋读书。他常常在深夜苦读,窗外传来的丝竹之声、宴饮之乐,都无法动摇他的意志。他坚信,真正的价值不在于物质的奢华,而在于对理想的追求和对社会的贡献。
数年后,沈佺期果然高中进士,被授予校书郎一职。入朝为官后,他始终保持着清廉正直的作风,从不与那些贪图享乐、追求钟鼓馔玉的官员同流合污。他多次上书,劝谏皇帝关注民生,减轻赋税,得到了一些有识之士的支持。
然而,当时的朝廷已经逐渐腐败,唐玄宗晚年沉迷于杨贵妃的美色,不理朝政,杨国忠等权臣当道,朝政日益混乱。沈佺期的直言进谏引起了杨国忠的不满,他被诬陷下狱。在狱中,沈佺期受尽了折磨,但他始终没有屈服。他想起了曲江池畔老者的话,想起了自己的理想,心中充满了力量。
安史之乱爆发后,长安沦陷,唐玄宗仓皇出逃。沈佺期在战乱中侥幸逃脱,他目睹了百姓流离失所、饿殍遍野的惨状,更加深刻地认识到钟鼓馔玉的奢华生活给国家和人民带来的灾难。他辗转多地,最终投奔了肃宗,继续为收复失地、平定叛乱而努力。
叛乱平定后,沈佺期被重新起用。他依然坚守着自己的信念,致力于整顿吏治,改善民生。他常常对身边的官员说:“钟鼓馔玉,固然令人向往,但如果因此而忘记了百姓的疾苦,失去了为官的初心,那么再奢华的生活也不过是镜花水月。”
沈佺期的一生,虽然没有过上钟鼓馔玉的富贵生活,但他却以自己的正直和忠诚,赢得了后人的敬仰。他的故事也告诉我们,真正的价值不在于物质的享受,而在于对理想的追求和对社会的贡献。钟鼓馔玉或许能带来一时的满足,但只有内心的充实和精神的富足,才能让人的生命焕发出永恒的光彩。

英文:sumptuous food and music (symbolizing a life of luxury)
法语:la vie luxueuse avec des cloches, des tambours et des mets délicats
西班牙语:vida lujosa con campanas, tambores y manjares exquisitos
俄语:роскошная жизнь с колоколами, барабанами и изысканными блюдами
德语:luxuriöses Leben mit Glocken, Trommeln und köstlichen Speisen
日语:鐘鼓饌玉(しょうこしょくぎょく)
葡萄牙语:vida luxuosa com sinos, tambores e iguarias deliciosas
意大利语:vita lussuosa con campane, tamburi e cibi squisiti
阿拉伯语:الحياة الفاخرة مع الأجراس والدفوف والأطعمة الدقيقة
印地语:झिंगे、ड्रम और स्वादिष्ट भोजन के साथ शानदार जीवन
拼音:zhōng gǔ zhuàn yù
繁体:鐘鼓饌玉
钟鼓馔玉的意思:指鸣钟鼓,食珍馐。形容富贵豪华的生活。钟鼓,古代乐器,借指音乐或娱乐;馔玉,珍美的饭食,比喻精美的食物。
用法:作主语、宾语、定语;形容富贵豪华的生活

近义词:锦衣玉食、膏粱锦绣、灯红酒绿、花天酒地、纸醉金迷、宝马香车、雕梁画栋、朱门绣户、侯服玉食、金迷纸醉
反义词:粗茶淡饭、布衣草履、荆钗布裙、节衣缩食、食淡衣粗、弊衣疏食、箪瓢陋巷、贫病交加、衣衫褴褛、环堵萧然
成语接龙:玉不琢不成器、玉液琼浆、玉洁冰清、玉石俱焚、玉润珠圆、玉堂金马、玉碎珠沉、玉走金飞、玉貌花容、玉漏犹滴、玉汝于成、玉箫金管、玉关人老、玉质金相、玉毁椟中、玉柱擎天、玉叶金枝、玉振金声、玉惨花愁、玉成其事
出处:唐·李白《将进酒》诗:“钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。”
造句:1. 古代帝王将相沉迷于钟鼓馔玉的生活,却不知民间疾苦。
2. 他虽出身贫寒,却从不羡慕那些钟鼓馔玉的豪门子弟。
3. 这座宫殿内处处彰显着钟鼓馔玉的奢华,令人叹为观止。
4. 历史上许多王朝因统治者贪图钟鼓馔玉而最终走向衰败。
5. 他放弃了城市里钟鼓馔玉的生活,选择归隐山林,过着简朴的日子。
6. 小说中描写的贵族生活充满了钟鼓馔玉的场景,极具画面感。
7. 即使拥有钟鼓馔玉的财富,也无法弥补内心的空虚与孤独。
8. 这位企业家成功后不忘初心,从未沉迷于钟鼓馔玉的享受。
9. 博物馆里展出的文物,见证了古代贵族钟鼓馔玉的奢华岁月。
10. 他在诗中批判了那些追求钟鼓馔玉的权贵,表达了对理想生活的向往。
钟鼓馔玉的成语故事: 唐玄宗开元年间,长安城内有一位名叫沈佺期的年轻士子。他家道中落,却心怀报国之志,日夜苦读圣贤书,期望有朝一日能金榜题名,改变命运。然而,长安的繁华与他的窘迫形成了鲜明对比。每当他走过朱雀大街,总能看到达官贵人的马车呼啸而过,车帘掀起时,隐约可见车内锦衣华服、珠翠环绕,空气中似乎都弥漫着酒肉的香气。他知道,那些人过着钟鼓馔玉的生活,而自己却只能在破陋的书斋中啃食冷粥咸菜。
一日,沈佺期在曲江池畔偶遇了一位白发老者。老者鹤发童颜,身着朴素的麻布衣衫,却气度不凡。两人相谈甚欢,从诗词歌赋聊到民生疾苦。沈佺期不禁感叹道:“如今长安城内,权贵们沉迷于钟鼓馔玉,百姓却食不果腹,这世道何时才能清明?”老者微微一笑,指着池边的一株柳树说:“你看这柳树,春去秋来,历经风霜,却依然生机勃勃。钟鼓馔玉不过是过眼云烟,唯有内心的坚守与才华,才能经得起岁月的考验。”
沈佺期将老者的话铭记于心,更加发奋读书。他常常在深夜苦读,窗外传来的丝竹之声、宴饮之乐,都无法动摇他的意志。他坚信,真正的价值不在于物质的奢华,而在于对理想的追求和对社会的贡献。
数年后,沈佺期果然高中进士,被授予校书郎一职。入朝为官后,他始终保持着清廉正直的作风,从不与那些贪图享乐、追求钟鼓馔玉的官员同流合污。他多次上书,劝谏皇帝关注民生,减轻赋税,得到了一些有识之士的支持。
然而,当时的朝廷已经逐渐腐败,唐玄宗晚年沉迷于杨贵妃的美色,不理朝政,杨国忠等权臣当道,朝政日益混乱。沈佺期的直言进谏引起了杨国忠的不满,他被诬陷下狱。在狱中,沈佺期受尽了折磨,但他始终没有屈服。他想起了曲江池畔老者的话,想起了自己的理想,心中充满了力量。
安史之乱爆发后,长安沦陷,唐玄宗仓皇出逃。沈佺期在战乱中侥幸逃脱,他目睹了百姓流离失所、饿殍遍野的惨状,更加深刻地认识到钟鼓馔玉的奢华生活给国家和人民带来的灾难。他辗转多地,最终投奔了肃宗,继续为收复失地、平定叛乱而努力。
叛乱平定后,沈佺期被重新起用。他依然坚守着自己的信念,致力于整顿吏治,改善民生。他常常对身边的官员说:“钟鼓馔玉,固然令人向往,但如果因此而忘记了百姓的疾苦,失去了为官的初心,那么再奢华的生活也不过是镜花水月。”
沈佺期的一生,虽然没有过上钟鼓馔玉的富贵生活,但他却以自己的正直和忠诚,赢得了后人的敬仰。他的故事也告诉我们,真正的价值不在于物质的享受,而在于对理想的追求和对社会的贡献。钟鼓馔玉或许能带来一时的满足,但只有内心的充实和精神的富足,才能让人的生命焕发出永恒的光彩。

英文:sumptuous food and music (symbolizing a life of luxury)
法语:la vie luxueuse avec des cloches, des tambours et des mets délicats
西班牙语:vida lujosa con campanas, tambores y manjares exquisitos
俄语:роскошная жизнь с колоколами, барабанами и изысканными блюдами
德语:luxuriöses Leben mit Glocken, Trommeln und köstlichen Speisen
日语:鐘鼓饌玉(しょうこしょくぎょく)
葡萄牙语:vida luxuosa com sinos, tambores e iguarias deliciosas
意大利语:vita lussuosa con campane, tamburi e cibi squisiti
阿拉伯语:الحياة الفاخرة مع الأجراس والدفوف والأطعمة الدقيقة
印地语:झिंगे、ड्रम और स्वादिष्ट भोजन के साथ शानदार जीवन
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论