首页 四字成语正文

重振旗鼓的意思解释_造句_反义词_近义词_成语故事

成语:《重振旗鼓》
拼音:chóng zhèn qí gǔ
繁体:重振旗鼓
重振旗鼓的意思:比喻失败后重新集结力量,准备再干。旗鼓:古代作战时用来发号施令的旗帜和战鼓,后泛指行动的信号和标志。
用法:作谓语、宾语、定语;含褒义,用于个人、团体或组织。
/
近义词:卷土重来、东山再起、重整旗鼓、死灰复燃、另起炉灶、重起炉灶、再展宏图、改过自新、继往开来、浴火重生
反义词:一蹶不振、偃旗息鼓、就此罢休、分崩离析、寿终正寝、一败涂地、全军覆没、销声匿迹、灰飞烟灭、大势已去
成语接龙:鼓乐喧天、鼓唇弄舌、鼓舞人心、鼓角齐鸣、鼓腹含和、鼓睛暴眼、鼓噪而进、鼓馁旗靡、鼓舌扬唇、鼓乐齐鸣、鼓盆之戚、鼓吻弄舌、鼓瑟吹笙、鼓舌摇唇、鼓脑争头、鼓腹击壤、鼓衰力竭、鼓吻奋爪、鼓角相闻、鼓刀屠者
出处:语出宋代克勤《圆悟佛果禅师语录》卷十九:“法灯重整枪旗,再装甲胄。” 后演变为“重振旗鼓”,清代曾朴《孽海花》第三十四回亦有记载:“我昨日看见添了许多匠役,明是重振旗鼓的意思。”

造句:1. 尽管创业初期遭遇重大挫折,他依然决定重振旗鼓,用三年时间将公司带上正轨。
2. 这支队伍在联赛中失利后,经过两个月的集训,终于重振旗鼓,在季后赛中连胜三场。
3. 面对市场的激烈竞争,老字号品牌通过创新设计和营销策略,成功重振旗鼓,赢得年轻消费者青睐。
4. 科学家在实验失败十几次后并未放弃,而是总结经验、调整方案,最终重振旗鼓,攻克了技术难关。
5. 这位运动员因伤病退役两年,如今通过艰苦康复训练重振旗鼓,再次站在了奥运会的赛场上。
6. 社区图书馆因资金短缺一度关闭,在居民众筹和政府支持下重振旗鼓,成为邻里文化交流的新中心。
7. 他在演讲比赛中失利后,每天坚持朗诵练习,终于在市级比赛中重振旗鼓,获得冠军。
8. 这家濒临破产的工厂通过引入新技术、优化管理,仅用半年就重振旗鼓,实现了盈利。
9. 团队在项目竞标失败后,连夜复盘问题,制定改进计划,决心在下一次竞标中重振旗鼓。
10. 传统文化社团因成员流失陷入低谷,新社长上任后组织活动、招募新人,最终重振旗鼓,举办了一场千人参与的文化节。

重振旗鼓的成语故事:
北宋年间,江南有一位名叫柳长风的将领,他出身将门,自幼熟读兵书,练就一身武艺。年轻时随父征战,屡立战功,被朝廷封为“威远将军”。然而,在一次抵御外敌入侵的战役中,因副将叛变、情报泄露,柳长风的军队陷入重围,最终兵败如山倒,他本人也身负重伤,率领残部突围后,被贬为庶民,流放至偏远的岭南。
岭南的瘴气与孤寂并未消磨柳长风的意志。他在流放地每日耕作、读书,夜晚则对着星空复盘战败的细节,将每一处失误刻在竹简上。当地百姓见他虽身处逆境却不颓废,纷纷敬佩有加,常有年轻子弟向他请教兵法。三年后,边境再次告急,敌军卷土重来,朝廷因无人能担重任而焦头烂额。此时,曾受柳长风恩惠的老臣向皇帝力荐:“柳将军虽曾兵败,然其智勇双全,若能赦免其罪,必能重振旗鼓,为国分忧。”
皇帝虽有疑虑,但迫于战局危急,最终下旨召回柳长风,恢复其将军之职,命他即刻领兵出征。柳长风接到圣旨时,正在田间劳作,他放下锄头,望着北方的天空,眼中燃起久违的火焰。他星夜兼程赶回京城,却发现朝廷拨给他的“军队”竟是一群老弱残兵,兵器锈钝,粮草不足。面对如此窘境,部将们皆面露难色,甚至有人私下劝他:“将军,此番出征无异于以卵击石,不如称病推辞。”
柳长风却摇头道:“我受朝廷之恩,岂能因困境而退缩?败军之将,更应知耻后勇!” 他首先烧毁了记载昔日败绩的竹简,对士兵们说:“过去的荣辱已随风而逝,今日我们只有一个目标——保家卫国!” 随后,他亲自带领士兵修缮兵器、开垦荒地补充粮草,并借鉴岭南百姓的狩猎技巧,创造出“山林游击战术”。他还张贴告示,招募流亡的旧部与当地勇士,短短一个月内,竟集结起一支五千人的精锐之师。
决战之日,敌军见柳长风的军队衣衫朴素,阵型松散,嘲笑其“乌合之众”。柳长风却不慌不忙,待敌军进入山谷后,突然挥舞令旗,鼓声震天——这正是他当年兵败时未能奏响的“冲锋鼓”。士兵们如猛虎下山,凭借熟悉地形的优势分割包围敌军,最终大获全胜,不仅收复失地,还生擒了敌国主将。
班师回朝时,百姓夹道相迎,皇帝亲自出城迎接,感慨道:“柳将军真乃国之柱石!今日方知,败而不馁者,方能重振旗鼓,再创辉煌。” 此后,“重振旗鼓”的故事便流传下来,成为激励后人在逆境中奋起的经典典故。
/
英文:rally again after a defeat; regroup and start afresh
法语:se remettre en selle; reprendre courage et se préparer à nouveau
西班牙语:reorganizarse y volver a luchar; reagruparse para intentarlo de nuevo
俄语:собрать силы и снова вступить в бой; восстановить боевую мощь
德语:wieder die Fahnen hissen und die Trommeln schlagen; sich neu organisieren und wieder angreifen
日语:旗鼓を再び振るう(きこをふたたびふるう)
葡萄牙语:reorganizar forças e recomeçar; levantar a bandeira e a tambor novamente
意大利语:riorganizzarsi e ricominciare; riprendere fiato e tornare in campo
阿拉伯语:إعادة تجميع القوات وبدء من جديد
印地语:हार के बाद फिर से तैयारी करना; दोबारा संघर्ष शुरू करना
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论