首页 四字成语正文

红口白牙的意思解释_造句_反义词_近义词_成语故事

成语:《红口白牙》
拼音:hóng kǒu bái yá
繁体:紅口白牙
红口白牙的意思:形容人说话时言辞明确、肯定,或指毫无根据地随口乱说,强调说话的直接性或虚妄性。
用法:作宾语、状语;指人说话
/
近义词:信口开河、口若悬河、言之凿凿、指天画地、凭空捏造
反义词:守口如瓶、默不作声、三缄其口、言必有据、实事求是
成语接龙:牙牙学语、语重心长、长年累月、月黑风高、高枕无忧、忧国忧民、民不聊生、生龙活虎、虎头蛇尾、尾大不掉、掉以轻心、心直口快、快马加鞭、鞭长莫及、及第成名、名落孙山、山高水长、长驱直入、入木三分、分秒必争
出处:近代口语演变而成,无明确典籍出处,多见于民间俗语及现代文学作品中。

造句:1.他红口白牙地发誓,说自己从未见过那笔钱。
2.你可不能红口白牙诬陷好人,凡事要讲证据。
3.老人红口白牙讲述着年轻时的经历,眼神里满是回忆。
4.别听他红口白牙胡说,这件事根本没他说的那么严重。
5.她红口白牙保证会按时完成任务,大家才放下心来。
6.面对铁证,他之前红口白牙的辩解显得格外苍白。
7.这人说话向来红口白牙,真假难辨,你得留个心眼。

红口白牙的成语故事: 清朝乾隆年间,江南苏州有个叫王二的货郎,平日里走街串巷叫卖杂货,为人油嘴滑舌,最爱红口白牙说些不着边际的话。一日,他在城隍庙前摆摊时,见一群人围着看告示,便凑上前去凑热闹。告示上写着知府大人悬赏五十两白银,捉拿偷盗官银的窃贼。王二眼珠一转,计上心来,扯着嗓子喊道:“诸位乡亲,这贼我见过!”
众人一听,纷纷转头看他。王二清了清嗓子,红口白牙地说:“昨日三更,我路过东大街,见一个黑影翻墙进了知府衙门,身形与告示上描述的一般无二!”这话一出,立刻有人跑去报官。半个时辰后,捕头带着衙役赶来,将王二带到知府大人面前。
知府端坐公堂,一拍惊堂木:“大胆刁民,你可知诬告朝廷命官要治罪?那窃贼究竟是何模样?”王二本是随口编造,此刻见官威森严,腿肚子直打颤,却仍强撑着红口白牙狡辩:“小人看得真切,他左脸上有块胎记,穿一身黑衣……”话未说完,旁边的师爷突然冷笑一声:“王二,你上个月在东大街偷鸡被抓,挨了二十板子,怎会半夜三更还在那里闲逛?”
王二顿时面如土灰。原来,他偷鸡被抓时,正是这位师爷审理的案子。知府见状,厉声喝道:“再敢红口白牙胡言乱语,本官定要治你诬告之罪!”王二吓得“扑通”跪倒在地,连连磕头:“大人饶命!小人是想骗些赏银,才编造了这些瞎话……”
最终,王二因诬告被打了四十板子,枷号示众三日。百姓们路过时,无不指着他嘲笑:“这就是红口白牙说谎话的下场!”从此,“红口白牙”便成了当地的俗语,既用来形容人说话斩钉截铁,也讽刺那些凭空捏造、信口开河的人。
后来,这个故事随着商队流传到各地,“红口白牙”一词也逐渐融入汉语词汇,成为人们日常表达中形象生动的成语。它提醒世人:说话需有凭据,不可仅凭红口白牙便信口雌黄,否则轻则失信于人,重则惹祸上身。
/
英文:to speak without basis (idiom); to make groundless accusations
法语:parler sans preuve (expression idiomatique); faire des accusations sans fondement
西班牙语:hablar sin base (modismo); hacer acusaciones sin fundamento
俄语:говорить без оснований (идиома); делать unfounded обвинения
德语:ohne Grundlage sprechen (Redewendung); unbegründete Anschuldigungen erheben
日语:根拠のないことを言う(慣用句);根も葉もない告発をする
葡萄牙语:falar sem base (expressão idiomática); fazer acusações sem fundamento
意大利语:parlare senza basi (modismo); fare accuse senza fondamento
阿拉伯语:التحدث بلا أساس (مصرع); إلقاء التهمات بلا أساس
印地语:बिना किसी आधार के बोलना (मुहावरा); बिना कारण आरोप लगाना
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论