成语:《画虎类犬》
拼音:huà hǔ lèi quǎn
繁体:畫虎類犬
画虎类犬的意思:比喻模仿不到家,反而不伦不类,既不像这一类,也不像那一类。
用法:作谓语、定语;含贬义

近义词:东施效颦、邯郸学步、弄巧成拙、一事无成、不伦不类、适得其反、画蛇添足、照猫画虎、刻鹄类鹜、学步邯郸
反义词:惟妙惟肖、栩栩如生、神肖酷似、呼之欲出、活灵活现、跃然纸上、以假乱真、维妙维肖、酷似逼真、肖似传神
成语接龙:犬马之劳、劳燕分飞、飞黄腾达、达官贵人、人山人海、海阔天空、空穴来风、风花雪月、月黑风高、高枕无忧、忧国忧民、民不聊生、生龙活虎、虎头蛇尾、尾大不掉、掉以轻心、心安理得、得心应手、手到擒来
出处:《后汉书·马援传》:“效季良不得,陷为天下轻薄子,所谓画虎不成反类狗也。”
造句:1. 他想模仿大书法家的笔迹,结果画虎类犬,写出的字四不像。
2. 这部电影试图模仿经典悬疑片,却因情节漏洞百出而画虎类犬。
3. 学习先进经验要结合实际,盲目照搬只会画虎类犬。
4. 那个歌手一味模仿巨星的风格,最终画虎类犬,失去了自己的特色。
5. 他本想在演讲中引用名人名言提升格调,没想到误用典故,反而画虎类犬。
6. 这家餐厅试图复制米其林餐厅的模式,却因食材和服务跟不上而画虎类犬。
7. 他模仿名画的笔触,却因功力不足而画虎类犬,被行家耻笑。
8. 有些学生写作文时生搬硬套好词好句,结果画虎类犬,显得不自然。
9. 那个公司模仿行业龙头的管理模式,反而画虎类犬,导致效率低下。
10. 他想在项目中引入新的技术,却因缺乏专业知识而画虎类犬,造成了不必要的损失。
画虎类犬的成语故事: 东汉初年,有一位著名的军事家叫马援,他为人正直,很有谋略,为东汉王朝的建立立下了汗马功劳。马援不仅自己功勋卓著,还非常注重对晚辈的教育,经常告诫他们要谨慎交友,学习他人的长处时要有所选择。
当时,马援有两个侄子,一个叫马严,一个叫马敦。他们俩年轻气盛,喜欢议论他人是非,还常常与一些品行不端的人交往。马援在外地征战时,听说了这件事,心里十分担忧。他知道,如果侄子们不及时改正,将来很可能会误入歧途。于是,他在百忙之中给侄子们写了一封信,这就是著名的《诫兄子严敦书》。
在信中,马援提到了两个人,一个是龙伯高,另一个是杜季良。龙伯高为人敦厚谨慎,谦虚节俭,廉洁奉公,是个品德高尚的人。马援希望侄子们学习龙伯高,如果学习他不成,至少还能成为一个谨慎谦虚的人,就像刻天鹅不成,还能像个野鸭子,仍然有可取之处。而杜季良则不同,他虽然豪侠仗义,朋友众多,但行为比较豪放不羁,不拘小节。马援告诫侄子们,千万不要学杜季良,如果学习他不成,就会变成一个轻薄放荡的人,这就好比画老虎不成,反而画得像一条狗,那就糟糕了。
马援的意思是,学习品德高尚、行为端正的人,即使模仿得不够好,也不会差到哪里去;而如果学习那些行为不端、品行有问题的人,一旦模仿不好,就会变得不伦不类,甚至染上坏毛病。他用“画虎不成反类狗”这个生动的比喻,来告诫侄子们交友和学习一定要慎重选择,要向品德好、行为端正的人学习,不要盲目模仿那些不良的行为。
后来,“画虎不成反类狗”这个成语就流传了下来,经过演变,逐渐变成了“画虎类犬”。它提醒人们,在学习和模仿他人的时候,要选对榜样,并且努力学到精髓,如果只是表面上模仿,没有学到本质,就很容易弄巧成拙,反而变得不伦不类。这个成语也常用来批评那些不切实际、盲目模仿,结果却适得其反的人或事。它告诉我们,无论做什么事情,都要脚踏实地,注重本质,不要只追求表面形式,否则就可能会落得画虎类犬的下场。

英文:try to draw a tiger and end up with the likeness of a dog - to attempt something difficult and fail miserably, producing something inferior
法语:Essayer de dessiner un tigre et finir par un chien - tenter quelque chose de difficile et échouer lamentablement, produisant quelque chose d'inférieur
西班牙语:Intentar dibujar un tigre y terminar con la semejanza de un perro - intentar algo difícil y fracasar miserablemente, produciendo algo inferior
俄语:Пытаться нарисовать тигра, а получился пес - пытаться сделать что-то сложное и мiserably потерпеть неудачу, получив что-то хуже
德语:Versuchen, einen Tiger zu zeichnen und enden mit der Ähnlichkeit eines Hundes - etwas Schwieriges versuchen und kläglich scheitern, etwas Inferiores produzieren
日语:虎を描こうとして犬のようになる - 難しいことを試みて惨めに失敗し、劣ったものを生み出す
葡萄牙语:Tentar desenhar um tigre e terminar com a semelhança de um cachorro - tentar algo difícil e falhar miseravelmente, produzindo algo inferior
意大利语:Cercare di disegnare una tigre e finire con l'aspetto di un cane - tentare qualcosa di difficile e fallire miseramente, producendo qualcosa di inferiore
阿拉伯语:محاولة رسم نمر وينتهي بобиاع كلب - محاولة شيء صعب والفشل بشكل凄惨، وإنتاج شيء أقل جودة
印地语:एक बाघ को चित्रित करने का प्रयास करें और एक कुत्ते की समानता के साथ समाप्त करें - कुछ कठिन करने का प्रयास करें और miserably विफल हों, कुछ inferior पroduce करें
拼音:huà hǔ lèi quǎn
繁体:畫虎類犬
画虎类犬的意思:比喻模仿不到家,反而不伦不类,既不像这一类,也不像那一类。
用法:作谓语、定语;含贬义

近义词:东施效颦、邯郸学步、弄巧成拙、一事无成、不伦不类、适得其反、画蛇添足、照猫画虎、刻鹄类鹜、学步邯郸
反义词:惟妙惟肖、栩栩如生、神肖酷似、呼之欲出、活灵活现、跃然纸上、以假乱真、维妙维肖、酷似逼真、肖似传神
成语接龙:犬马之劳、劳燕分飞、飞黄腾达、达官贵人、人山人海、海阔天空、空穴来风、风花雪月、月黑风高、高枕无忧、忧国忧民、民不聊生、生龙活虎、虎头蛇尾、尾大不掉、掉以轻心、心安理得、得心应手、手到擒来
出处:《后汉书·马援传》:“效季良不得,陷为天下轻薄子,所谓画虎不成反类狗也。”
造句:1. 他想模仿大书法家的笔迹,结果画虎类犬,写出的字四不像。
2. 这部电影试图模仿经典悬疑片,却因情节漏洞百出而画虎类犬。
3. 学习先进经验要结合实际,盲目照搬只会画虎类犬。
4. 那个歌手一味模仿巨星的风格,最终画虎类犬,失去了自己的特色。
5. 他本想在演讲中引用名人名言提升格调,没想到误用典故,反而画虎类犬。
6. 这家餐厅试图复制米其林餐厅的模式,却因食材和服务跟不上而画虎类犬。
7. 他模仿名画的笔触,却因功力不足而画虎类犬,被行家耻笑。
8. 有些学生写作文时生搬硬套好词好句,结果画虎类犬,显得不自然。
9. 那个公司模仿行业龙头的管理模式,反而画虎类犬,导致效率低下。
10. 他想在项目中引入新的技术,却因缺乏专业知识而画虎类犬,造成了不必要的损失。
画虎类犬的成语故事: 东汉初年,有一位著名的军事家叫马援,他为人正直,很有谋略,为东汉王朝的建立立下了汗马功劳。马援不仅自己功勋卓著,还非常注重对晚辈的教育,经常告诫他们要谨慎交友,学习他人的长处时要有所选择。
当时,马援有两个侄子,一个叫马严,一个叫马敦。他们俩年轻气盛,喜欢议论他人是非,还常常与一些品行不端的人交往。马援在外地征战时,听说了这件事,心里十分担忧。他知道,如果侄子们不及时改正,将来很可能会误入歧途。于是,他在百忙之中给侄子们写了一封信,这就是著名的《诫兄子严敦书》。
在信中,马援提到了两个人,一个是龙伯高,另一个是杜季良。龙伯高为人敦厚谨慎,谦虚节俭,廉洁奉公,是个品德高尚的人。马援希望侄子们学习龙伯高,如果学习他不成,至少还能成为一个谨慎谦虚的人,就像刻天鹅不成,还能像个野鸭子,仍然有可取之处。而杜季良则不同,他虽然豪侠仗义,朋友众多,但行为比较豪放不羁,不拘小节。马援告诫侄子们,千万不要学杜季良,如果学习他不成,就会变成一个轻薄放荡的人,这就好比画老虎不成,反而画得像一条狗,那就糟糕了。
马援的意思是,学习品德高尚、行为端正的人,即使模仿得不够好,也不会差到哪里去;而如果学习那些行为不端、品行有问题的人,一旦模仿不好,就会变得不伦不类,甚至染上坏毛病。他用“画虎不成反类狗”这个生动的比喻,来告诫侄子们交友和学习一定要慎重选择,要向品德好、行为端正的人学习,不要盲目模仿那些不良的行为。
后来,“画虎不成反类狗”这个成语就流传了下来,经过演变,逐渐变成了“画虎类犬”。它提醒人们,在学习和模仿他人的时候,要选对榜样,并且努力学到精髓,如果只是表面上模仿,没有学到本质,就很容易弄巧成拙,反而变得不伦不类。这个成语也常用来批评那些不切实际、盲目模仿,结果却适得其反的人或事。它告诉我们,无论做什么事情,都要脚踏实地,注重本质,不要只追求表面形式,否则就可能会落得画虎类犬的下场。

英文:try to draw a tiger and end up with the likeness of a dog - to attempt something difficult and fail miserably, producing something inferior
法语:Essayer de dessiner un tigre et finir par un chien - tenter quelque chose de difficile et échouer lamentablement, produisant quelque chose d'inférieur
西班牙语:Intentar dibujar un tigre y terminar con la semejanza de un perro - intentar algo difícil y fracasar miserablemente, produciendo algo inferior
俄语:Пытаться нарисовать тигра, а получился пес - пытаться сделать что-то сложное и мiserably потерпеть неудачу, получив что-то хуже
德语:Versuchen, einen Tiger zu zeichnen und enden mit der Ähnlichkeit eines Hundes - etwas Schwieriges versuchen und kläglich scheitern, etwas Inferiores produzieren
日语:虎を描こうとして犬のようになる - 難しいことを試みて惨めに失敗し、劣ったものを生み出す
葡萄牙语:Tentar desenhar um tigre e terminar com a semelhança de um cachorro - tentar algo difícil e falhar miseravelmente, produzindo algo inferior
意大利语:Cercare di disegnare una tigre e finire con l'aspetto di un cane - tentare qualcosa di difficile e fallire miseramente, producendo qualcosa di inferiore
阿拉伯语:محاولة رسم نمر وينتهي بобиاع كلب - محاولة شيء صعب والفشل بشكل凄惨، وإنتاج شيء أقل جودة
印地语:एक बाघ को चित्रित करने का प्रयास करें और एक कुत्ते की समानता के साथ समाप्त करें - कुछ कठिन करने का प्रयास करें और miserably विफल हों, कुछ inferior पroduce करें
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论