首页 四字成语正文

看人眉睫的意思解释_造句_反义词_近义词_成语故事

成语:《看人眉睫》
拼音:kàn rén méi jié
繁体:看人眉睫
看人眉睫的意思:指观察别人的脸色、神色来揣摩其心意或态度,形容人善于察言观色。
用法:作谓语、宾语;指看别人的脸色行事
/
近义词:察言观色、鉴貌辨色、见风使舵、随机应变、看风使舵、相机行事、观颜察色、审时度势
反义词:刚愎自用、固执己见、一意孤行、我行我素、独断专行、自以为是、固执成见
成语接龙:睫在眼前、前功尽弃、弃暗投明、明察秋毫、毫发无损、损人利己、己所不欲、欲盖弥彰、彰明较著、著书立说、说长道短、短兵相接、接二连三、三心二意、意味深长、长年累月、月下老人、人山人海、海阔天空、空前绝后
出处:《北史·崔亮传》:“亮曰:‘弟妹饥寒,岂容独饱?自可观书于市,安能看人眉睫乎?’”

造句:1. 职场中若不懂看人眉睫,很容易因言行不当得罪他人。
2. 他从小在大家庭中长大,练就了看人眉睫的敏锐洞察力。
3. 谈判时需学会看人眉睫,才能准确把握对方的底线。
4. 她最擅长看人眉睫,总能提前察觉老师的情绪变化。
5. 真正的情商高,不是一味看人眉睫,而是在尊重他人的同时保持自我。
6. 父亲常教导他:“与人交往不必刻意看人眉睫,但需懂得体谅他人感受。”
7. 这位外交官凭借看人眉睫的能力,多次在国际谈判中化解僵局。
8. 他从不看人眉睫,凡事坚持原则,因此赢得了同事的敬佩。

看人眉睫的成语故事:
南北朝时期,北魏有位名臣名叫崔亮,字敬儒,出身于清河崔氏家族。他年少时父亲早逝,家境贫寒,与母亲、弟妹相依为命。尽管生活困顿,崔亮却胸怀大志,一心向学,常常在街头摆摊卖书,一边维持生计,一边坚持读书。
当时,北魏重臣李冲权倾朝野,听闻崔亮才华出众,便想招他为幕僚。李冲的府邸每日门庭若市,求官者络绎不绝,大多带着厚礼,极尽阿谀奉承之能事。崔亮的朋友劝他:“李大人手握重权,若能得其赏识,你全家的温饱便不愁了,何不备些礼物去拜见?”崔亮却摇头道:“弟妹饥寒,岂容独饱?自可观书于市,安能看人眉睫乎?”意思是说,家人尚且挨饿受冻,我怎能只顾自己求得温饱?宁可在市井中卖书为生,也不愿靠看别人脸色过日子。
这番话传到李冲耳中,他不仅未恼,反而对崔亮的骨气心生敬佩。一日,李冲特意微服来到崔亮的书摊前,见他正蹲在地上整理书籍,衣衫虽旧却干净整洁,神情专注而平静。李冲拿起一本《左传》问道:“此书售价几何?”崔亮抬头见是一位气度不凡的长者,起身答道:“先生若真心爱书,分文不取亦可;若只为消遣,便请付五十钱。”李冲笑道:“你如何知我是否真心爱书?”崔亮指着他手中的书页:“先生翻书时指尖轻触,指腹沾有墨迹,必是常读书之人;且翻到‘曹刿论战’一页时稍作停留,想必对兵法有兴趣——此书赠予先生,盼能物尽其用。”
李冲闻言大悦,当即表明身份:“我便是李冲。听闻你不愿‘看人眉睫’,却能‘鉴人用心’,实属难得。今日一见,果然名不虚传!”他力邀崔亮入府相助,崔亮却婉言谢绝:“多谢大人赏识,但我仍想凭己之力养家。若大人真心惜才,不如允许我在府中藏书阁抄书,既得薪米养家,亦能继续研学。”李冲被他的坦诚与志气打动,不仅应允,还时常与他探讨学问。
后来,崔亮凭借才学与品行步步高升,官至吏部尚书。他始终牢记年少时“不看人眉睫”的誓言,为官清廉正直,选拔官员时从不以权贵脸色行事,而是唯才是举。有下属劝他:“大人如此刚直,恐得罪皇亲国戚。”崔亮却说:“为官者当以百姓为重,若处处看人眉睫,岂非辜负朝廷与苍生?”他的事迹被载入《北史》,“看人眉睫”也因此成为流传后世的成语,既保留了“察言观色”的本意,更因崔亮的故事增添了“不媚权贵、坚守本心”的深层寓意。
如今,“看人眉睫”多用来形容善于体察他人心意,但崔亮的故事提醒我们:真正的智慧,是在洞察人心的同时不失风骨,在体谅他人的同时坚守底线。正如古人所言:“智可以识人,仁可以处众,勇可以持志”,三者兼备,方为处世之道。
/
英文:watch a person's眉头 and eyelashes (idiom); to gauge others' feelings by their expressions
法语:observer les sourcils et les cils d'une personne pour deviner ses intentions
西班牙语:mirar los pestaños y cejas de alguien para adivinar sus intenciones
俄语:смотреть на брови и ресницы человека, чтобы понять его намерения
德语:jm an den Augenbrauen und Wimpern ablesen, um seine Absichten zu erraten
日语:人の眉睫(まゆまつげ)を見て意図を推測する
葡萄牙语:olhar as sobrancelhas e cílios de alguém para adivinhar suas intenções
意大利语:osservare le sopracciglia e le ciglia di una persona per indovinare le sue intenzioni
阿拉伯语:مشاهدة حواجب وشعر الأذن لشخص لتنبؤ نواياه
印地语:किसी के इरादों का अनुमान लगाने के लिए उसकी भौहें और पलकें देखना
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论