成语:《连汤带水》
拼音:lián tāng dài shuǐ
繁体:連湯帶水
连汤带水的意思:比喻全部,无保留地(多指说话、做事或吃东西时连同相关的部分一起)。常形容做事不干脆,或把相关联的事物一并处理、提及。
用法:作状语、定语;用于口语,形容做事或表述时包含所有相关部分。

近义词:连本带利、拖泥带水、全盘托出、和盘托出、连枝带叶
反义词:一干二净、滴水不漏、斩钉截铁、干脆利落、简明扼要
成语接龙:水到渠成、水涨船高、水深火热、水滴石穿、水乳交融、水泄不通、水落石出、水中捞月、水土不服、水天一色、水性杨花、水秀山明、水米无交、水到鱼行、水阔山高、水月镜花、水尽鹅飞、水佩风裳、水宿山行、水洁冰清
出处:该成语为现代汉语口语中形成的惯用语,无明确古籍出处,多见于现代文学作品及日常口语表达,如老舍《骆驼祥子》中类似语境的生活化描述,后逐渐凝固为固定成语。
造句:1. 妈妈把剩下的饭菜连汤带水倒进了保温桶,让爸爸带给工地上的工友们。
2. 他说话总是连汤带水,一件小事也要把前因后果全讲出来,让人听得着急。
3. 清洁工师傅把地上的污渍连汤带水一并擦干净,地面瞬间恢复了整洁。
4. 孩子吃饭时不小心打翻了碗,面条连汤带水洒了一地,妈妈只好重新给他做一份。
5. 这位老教授讲课喜欢连汤带水地穿插典故,虽然超时了,但学生们听得津津有味。
6. 他将多年的积蓄连汤带水都投入到了创业项目中,决心背水一战。
7. 奶奶把腌制的咸菜连汤带水装进玻璃罐,说这样能保存得更久。
连汤带水的成语故事: 民国初年的北平南城,有个叫王老实的小商贩,在胡同口摆了个馄饨摊。他的馄饨皮薄馅足,汤头是用猪骨和老母鸡熬了整夜的,撒上香菜、虾皮和白胡椒粉,街坊邻里都爱来捧他的场。每天清晨,王老实的摊子前总是排着长队,蒸汽氤氲中,木勺碰撞瓷碗的清脆声和顾客的谈笑声交织在一起,成了胡同里最热闹的风景。
这年冬天格外冷,北风卷着雪籽打在人脸上生疼。王老实正低头给馄饨舀汤,忽然听见身后传来微弱的咳嗽声。回头一看,是住在胡同尽头的李奶奶,她裹着件旧棉袄,手里拎着个豁了口的粗瓷碗,站在寒风里瑟瑟发抖。王老实赶紧停下手里的活:“李奶奶,这么冷的天,您怎么出来了?快进屋坐!”李奶奶摆摆手,声音沙哑:“不坐了,就想跟你讨碗热汤喝,孙儿发烧了,家里没生火……”
王老实心里一揪。李奶奶的老伴早逝,儿子在关外当兵,家里只剩她和年幼的孙儿相依为命。他没多说,转身从锅里捞起满满一碗馄饨,又切了几片自己腌的腊瘦肉放进去,最后连汤带水往碗里添,直到汤汁快要溢出来。“奶奶,这碗您端回去,趁热给孩子吃,不够我再给您煮!”他用厚布把碗裹好,塞到李奶奶手里。李奶奶眼眶红了,颤巍巍地说:“这怎么好意思……你做生意也不容易……”“您别客气!”王老实笑着摆手,“馄饨汤热乎,喝了发发汗,孩子的烧说不定就退了。”
李奶奶走后,旁边的熟客打趣道:“王掌柜,您这一碗馄饨连汤带水的,可真是实在!”王老实擦了擦手,嘿嘿一笑:“都是街坊,谁家还没个难处?汤多舀点,心里也暖乎。”没想到这话被路过的报社记者听见了,回去就写了篇《胡同里的“连汤带水”温情》,把王老实的故事登在了报纸上。
第二天一早,王老实的馄饨摊前挤满了人,不仅有老主顾,还有不少特意从别的胡同赶来的人。“老板,来碗连汤带水的馄饨!”“我也要!多加香菜!”王老实忙得满头大汗,心里却比喝了热汤还暖。更让他意外的是,李奶奶的儿子从关外寄来了信,说在报纸上看到了母亲的事,特意托人捎回了钱和药,还在信里写:“娘,您说的那个王掌柜,真是个好人,等我退伍了,一定当面谢谢他。”
后来,“连汤带水”这个词就在胡同里传开了。有人说,这是指王老实给李奶奶的那碗馄饨;也有人说,这是形容人与人之间那份不分你我的温情。冬天的风依旧冷,但王老实的馄饨摊前,总能看到氤氲的热气和排队的人群。每当有人问起他为什么生意这么好,他总会笑着说:“过日子嘛,就得连汤带水才滋味足——汤是情义,水是日子,掺在一起,才叫生活啊!”
如今,王老实的馄饨摊早已变成了胡同里的老字号,而“连汤带水”这个词,也从北平的小胡同走向了更广阔的天地,成了人们形容真诚、实在、不保留的生动注脚。就像那碗热气腾腾的馄饨,汤里有肉香,水里有暖意,一口下去,暖的是胃,更是心。

英文:including all相关 parts (like soup and water); without reservation; with everything included
法语:avec tout, y compris le bouillon et l'eau (expr. familière) ; sans rien exclure
西班牙语:incluyendo toda la sopa y el agua; sin reservas; con todo lo relacionado
俄语:все вместе с супом и водой; без остатка; со всем, что к этому относится
德语:mit allem, inklusive Suppe und Wasser; ohne Reservierung; mit allem dazugehörigen
日语:スープや水も含めて; 残らず; 関連するものをすべて含めて
葡萄牙语:incluindo sopa e água; sem reservas; com tudo relacionado
意大利语:inclusa la zuppa e l'acqua; senza riserve; con tutto il relativo
阿拉伯语:بما فيه من الحساء والماء; بدون احتياط; مع كل ما يخصه
印地语:सूप और पानी सहित; बिना किसी रिजर्वेशन के; सब संबंधित चीजों सहित
拼音:lián tāng dài shuǐ
繁体:連湯帶水
连汤带水的意思:比喻全部,无保留地(多指说话、做事或吃东西时连同相关的部分一起)。常形容做事不干脆,或把相关联的事物一并处理、提及。
用法:作状语、定语;用于口语,形容做事或表述时包含所有相关部分。

近义词:连本带利、拖泥带水、全盘托出、和盘托出、连枝带叶
反义词:一干二净、滴水不漏、斩钉截铁、干脆利落、简明扼要
成语接龙:水到渠成、水涨船高、水深火热、水滴石穿、水乳交融、水泄不通、水落石出、水中捞月、水土不服、水天一色、水性杨花、水秀山明、水米无交、水到鱼行、水阔山高、水月镜花、水尽鹅飞、水佩风裳、水宿山行、水洁冰清
出处:该成语为现代汉语口语中形成的惯用语,无明确古籍出处,多见于现代文学作品及日常口语表达,如老舍《骆驼祥子》中类似语境的生活化描述,后逐渐凝固为固定成语。
造句:1. 妈妈把剩下的饭菜连汤带水倒进了保温桶,让爸爸带给工地上的工友们。
2. 他说话总是连汤带水,一件小事也要把前因后果全讲出来,让人听得着急。
3. 清洁工师傅把地上的污渍连汤带水一并擦干净,地面瞬间恢复了整洁。
4. 孩子吃饭时不小心打翻了碗,面条连汤带水洒了一地,妈妈只好重新给他做一份。
5. 这位老教授讲课喜欢连汤带水地穿插典故,虽然超时了,但学生们听得津津有味。
6. 他将多年的积蓄连汤带水都投入到了创业项目中,决心背水一战。
7. 奶奶把腌制的咸菜连汤带水装进玻璃罐,说这样能保存得更久。
连汤带水的成语故事: 民国初年的北平南城,有个叫王老实的小商贩,在胡同口摆了个馄饨摊。他的馄饨皮薄馅足,汤头是用猪骨和老母鸡熬了整夜的,撒上香菜、虾皮和白胡椒粉,街坊邻里都爱来捧他的场。每天清晨,王老实的摊子前总是排着长队,蒸汽氤氲中,木勺碰撞瓷碗的清脆声和顾客的谈笑声交织在一起,成了胡同里最热闹的风景。
这年冬天格外冷,北风卷着雪籽打在人脸上生疼。王老实正低头给馄饨舀汤,忽然听见身后传来微弱的咳嗽声。回头一看,是住在胡同尽头的李奶奶,她裹着件旧棉袄,手里拎着个豁了口的粗瓷碗,站在寒风里瑟瑟发抖。王老实赶紧停下手里的活:“李奶奶,这么冷的天,您怎么出来了?快进屋坐!”李奶奶摆摆手,声音沙哑:“不坐了,就想跟你讨碗热汤喝,孙儿发烧了,家里没生火……”
王老实心里一揪。李奶奶的老伴早逝,儿子在关外当兵,家里只剩她和年幼的孙儿相依为命。他没多说,转身从锅里捞起满满一碗馄饨,又切了几片自己腌的腊瘦肉放进去,最后连汤带水往碗里添,直到汤汁快要溢出来。“奶奶,这碗您端回去,趁热给孩子吃,不够我再给您煮!”他用厚布把碗裹好,塞到李奶奶手里。李奶奶眼眶红了,颤巍巍地说:“这怎么好意思……你做生意也不容易……”“您别客气!”王老实笑着摆手,“馄饨汤热乎,喝了发发汗,孩子的烧说不定就退了。”
李奶奶走后,旁边的熟客打趣道:“王掌柜,您这一碗馄饨连汤带水的,可真是实在!”王老实擦了擦手,嘿嘿一笑:“都是街坊,谁家还没个难处?汤多舀点,心里也暖乎。”没想到这话被路过的报社记者听见了,回去就写了篇《胡同里的“连汤带水”温情》,把王老实的故事登在了报纸上。
第二天一早,王老实的馄饨摊前挤满了人,不仅有老主顾,还有不少特意从别的胡同赶来的人。“老板,来碗连汤带水的馄饨!”“我也要!多加香菜!”王老实忙得满头大汗,心里却比喝了热汤还暖。更让他意外的是,李奶奶的儿子从关外寄来了信,说在报纸上看到了母亲的事,特意托人捎回了钱和药,还在信里写:“娘,您说的那个王掌柜,真是个好人,等我退伍了,一定当面谢谢他。”
后来,“连汤带水”这个词就在胡同里传开了。有人说,这是指王老实给李奶奶的那碗馄饨;也有人说,这是形容人与人之间那份不分你我的温情。冬天的风依旧冷,但王老实的馄饨摊前,总能看到氤氲的热气和排队的人群。每当有人问起他为什么生意这么好,他总会笑着说:“过日子嘛,就得连汤带水才滋味足——汤是情义,水是日子,掺在一起,才叫生活啊!”
如今,王老实的馄饨摊早已变成了胡同里的老字号,而“连汤带水”这个词,也从北平的小胡同走向了更广阔的天地,成了人们形容真诚、实在、不保留的生动注脚。就像那碗热气腾腾的馄饨,汤里有肉香,水里有暖意,一口下去,暖的是胃,更是心。

英文:including all相关 parts (like soup and water); without reservation; with everything included
法语:avec tout, y compris le bouillon et l'eau (expr. familière) ; sans rien exclure
西班牙语:incluyendo toda la sopa y el agua; sin reservas; con todo lo relacionado
俄语:все вместе с супом и водой; без остатка; со всем, что к этому относится
德语:mit allem, inklusive Suppe und Wasser; ohne Reservierung; mit allem dazugehörigen
日语:スープや水も含めて; 残らず; 関連するものをすべて含めて
葡萄牙语:incluindo sopa e água; sem reservas; com tudo relacionado
意大利语:inclusa la zuppa e l'acqua; senza riserve; con tutto il relativo
阿拉伯语:بما فيه من الحساء والماء; بدون احتياط; مع كل ما يخصه
印地语:सूप और पानी सहित; बिना किसी रिजर्वेशन के; सब संबंधित चीजों सहित
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论