成语:《马瘦毛长》
拼音:mǎ shòu máo cháng
繁体:馬瘦毛長
马瘦毛长的意思:比喻人境遇穷困,就显得精神不振的样子。也指事物在困境中往往会显露出一些原本不明显的缺点或弱势。
用法:作谓语、定语;指人穷志短

近义词:人穷志短、捉襟见肘、囊空如洗、衣衫褴褛、面黄肌瘦、穷愁潦倒、身无分文、家徒四壁、一贫如洗、形容枯槁
反义词:肥马轻裘、锦衣玉食、腰缠万贯、丰衣足食、富可敌国、养尊处优、脑满肠肥、大富大贵、家道殷实、朱门绣户
成语接龙:长年累月、长驱直入、长治久安、长吁短叹、长篇大论、长话短说、长眠不起、长生不老、长幼尊卑、长命百岁、长此以往、长风破浪、长亭短亭、长材短用、长袖善舞、长虑顾后、长虺成蛇、长颈鸟喙、长揖不拜、长枕大被
出处:元·无名氏《冻苏秦》第三折:“想当初也是个大丈夫,到如今却怎做的这等模样?想其原因,都是那马瘦毛长,人穷志短。”
造句:1. 他如今落得马瘦毛长的境地,连昔日的好友都对他避之不及。
2. 这几年公司经营不善,早已没了往日的辉煌,如今马瘦毛长,连员工的工资都快发不出来了。
3. 虽然生活贫困导致他马瘦毛长,但他依然没有放弃对理想的追求。
4. 那座曾经繁华的古镇,经过岁月的侵蚀,如今已是马瘦毛长,不复当年的风采。
5. 他看着镜中自己马瘦毛长的样子,不禁感叹世事无常,人生起落。
6. 在困难面前,我们不能马瘦毛长,要勇敢地面对挑战,努力改变现状。
7. 这个团队在连续几次失败后,变得马瘦毛长,士气低落。
8. 他不想让别人看到自己马瘦毛长的窘迫,所以总是独自默默承受。
9. 这家小店由于竞争激烈,生意越来越差,渐渐呈现出马瘦毛长的景象。
10. 即使处于马瘦毛长的困境,我们也要保持积极乐观的心态。
马瘦毛长的成语故事: 相传在战国时期,有一个名叫苏秦的谋士,他年轻时胸怀大志,一心想凭借自己的才华闯出一番事业。他曾四处游历,向各国君主推销自己的政治主张,希望能得到重用。然而,现实却给了他沉重的打击,他的主张始终没有被采纳,身上的钱财也渐渐花光,最后只能落魄地回到家中。
回到家时,苏秦已是衣衫褴褛,面黄肌瘦,与当初那个意气风发的青年判若两人。他的妻子正在织布,看到他这副模样,连织布机都没有停下,依旧埋头苦干;他的嫂子也对他冷嘲热讽,不愿意为他做饭;父母更是对他唉声叹气,觉得他不成器。苏秦看到家人的态度,心中百感交集,他知道,这都是因为自己如今马瘦毛长,人穷志短,才会受到这样的对待。
但苏秦并没有因此而消沉。他想起自己在外面的种种遭遇,以及家人的冷漠,心中燃起了强烈的斗志。他下定决心要发愤图强,改变自己的命运。于是,他连夜翻出家中的藏书,开始刻苦钻研。为了不让自己在学习时打瞌睡,他甚至用锥子刺自己的大腿,鲜血直流也毫不在意。这就是历史上著名的“锥刺股”的故事。
经过几年的苦读,苏秦终于学有所成。他再次踏上了游说各国的道路。这一次,他凭借着渊博的知识和独到的见解,成功得到了六国君主的赏识,成为了六国的国相,佩戴六国相印,风光无限。当他再次回到家乡时,车马随从浩浩荡荡,父母亲自到城外迎接,妻子和嫂子更是毕恭毕敬,连大气都不敢喘。苏秦看着眼前的景象,心中感慨万千,他想起了当初马瘦毛长时的窘迫,也明白了一个道理:一个人只有通过自己的努力,才能改变命运,赢得他人的尊重。
后来,人们便用“马瘦毛长”这个成语来比喻人在困境中所呈现出的落魄景象,同时也警示人们,无论身处何种境地,都不能失去斗志,要通过自己的努力去改变现状。这个成语也成为了激励人们在逆境中奋勇向前的精神动力,时刻提醒着人们,暂时的困难并不可怕,可怕的是失去了战胜困难的勇气和决心。只要坚持不懈,努力奋斗,就一定能够摆脱马瘦毛长的困境,迎来人生的辉煌。

英文:A lean horse has long hair - when one is poor, one's spirit droops.
法语:Un cheval maigre a des poils longs - quand on est pauvre, son esprit s'affaisse.
西班牙语:Un caballo flaco tiene pelo largo - cuando uno es pobre, su espíritu decae.
俄语:Худой конь имеет длинные волосы - когда человек беден, его дух падает.
德语:Ein mageres Pferd hat langes Haar - wenn man arm ist, sinkt der Geist.
日语:馬瘦せれば毛が長い - 人が貧しいときは、精神が落ち込む。
葡萄牙语:Um cavalo magro tem cabelo comprido - quando se é pobre, o espírito desfalece.
意大利语:Un cavallo magro ha i capelli lunghi - quando si è poveri, lo spirito cala.
阿拉伯语:الخيل النحيف له شعر طويل - عندما يكون المرء فقيراً، ينخفض روحه.
印地语:एक दुबला घोड़ा लंबे बालों वाला होता है - जब कोई गरीब होता है, उसकी भावना नीची हो जाती है।
拼音:mǎ shòu máo cháng
繁体:馬瘦毛長
马瘦毛长的意思:比喻人境遇穷困,就显得精神不振的样子。也指事物在困境中往往会显露出一些原本不明显的缺点或弱势。
用法:作谓语、定语;指人穷志短

近义词:人穷志短、捉襟见肘、囊空如洗、衣衫褴褛、面黄肌瘦、穷愁潦倒、身无分文、家徒四壁、一贫如洗、形容枯槁
反义词:肥马轻裘、锦衣玉食、腰缠万贯、丰衣足食、富可敌国、养尊处优、脑满肠肥、大富大贵、家道殷实、朱门绣户
成语接龙:长年累月、长驱直入、长治久安、长吁短叹、长篇大论、长话短说、长眠不起、长生不老、长幼尊卑、长命百岁、长此以往、长风破浪、长亭短亭、长材短用、长袖善舞、长虑顾后、长虺成蛇、长颈鸟喙、长揖不拜、长枕大被
出处:元·无名氏《冻苏秦》第三折:“想当初也是个大丈夫,到如今却怎做的这等模样?想其原因,都是那马瘦毛长,人穷志短。”
造句:1. 他如今落得马瘦毛长的境地,连昔日的好友都对他避之不及。
2. 这几年公司经营不善,早已没了往日的辉煌,如今马瘦毛长,连员工的工资都快发不出来了。
3. 虽然生活贫困导致他马瘦毛长,但他依然没有放弃对理想的追求。
4. 那座曾经繁华的古镇,经过岁月的侵蚀,如今已是马瘦毛长,不复当年的风采。
5. 他看着镜中自己马瘦毛长的样子,不禁感叹世事无常,人生起落。
6. 在困难面前,我们不能马瘦毛长,要勇敢地面对挑战,努力改变现状。
7. 这个团队在连续几次失败后,变得马瘦毛长,士气低落。
8. 他不想让别人看到自己马瘦毛长的窘迫,所以总是独自默默承受。
9. 这家小店由于竞争激烈,生意越来越差,渐渐呈现出马瘦毛长的景象。
10. 即使处于马瘦毛长的困境,我们也要保持积极乐观的心态。
马瘦毛长的成语故事: 相传在战国时期,有一个名叫苏秦的谋士,他年轻时胸怀大志,一心想凭借自己的才华闯出一番事业。他曾四处游历,向各国君主推销自己的政治主张,希望能得到重用。然而,现实却给了他沉重的打击,他的主张始终没有被采纳,身上的钱财也渐渐花光,最后只能落魄地回到家中。
回到家时,苏秦已是衣衫褴褛,面黄肌瘦,与当初那个意气风发的青年判若两人。他的妻子正在织布,看到他这副模样,连织布机都没有停下,依旧埋头苦干;他的嫂子也对他冷嘲热讽,不愿意为他做饭;父母更是对他唉声叹气,觉得他不成器。苏秦看到家人的态度,心中百感交集,他知道,这都是因为自己如今马瘦毛长,人穷志短,才会受到这样的对待。
但苏秦并没有因此而消沉。他想起自己在外面的种种遭遇,以及家人的冷漠,心中燃起了强烈的斗志。他下定决心要发愤图强,改变自己的命运。于是,他连夜翻出家中的藏书,开始刻苦钻研。为了不让自己在学习时打瞌睡,他甚至用锥子刺自己的大腿,鲜血直流也毫不在意。这就是历史上著名的“锥刺股”的故事。
经过几年的苦读,苏秦终于学有所成。他再次踏上了游说各国的道路。这一次,他凭借着渊博的知识和独到的见解,成功得到了六国君主的赏识,成为了六国的国相,佩戴六国相印,风光无限。当他再次回到家乡时,车马随从浩浩荡荡,父母亲自到城外迎接,妻子和嫂子更是毕恭毕敬,连大气都不敢喘。苏秦看着眼前的景象,心中感慨万千,他想起了当初马瘦毛长时的窘迫,也明白了一个道理:一个人只有通过自己的努力,才能改变命运,赢得他人的尊重。
后来,人们便用“马瘦毛长”这个成语来比喻人在困境中所呈现出的落魄景象,同时也警示人们,无论身处何种境地,都不能失去斗志,要通过自己的努力去改变现状。这个成语也成为了激励人们在逆境中奋勇向前的精神动力,时刻提醒着人们,暂时的困难并不可怕,可怕的是失去了战胜困难的勇气和决心。只要坚持不懈,努力奋斗,就一定能够摆脱马瘦毛长的困境,迎来人生的辉煌。

英文:A lean horse has long hair - when one is poor, one's spirit droops.
法语:Un cheval maigre a des poils longs - quand on est pauvre, son esprit s'affaisse.
西班牙语:Un caballo flaco tiene pelo largo - cuando uno es pobre, su espíritu decae.
俄语:Худой конь имеет длинные волосы - когда человек беден, его дух падает.
德语:Ein mageres Pferd hat langes Haar - wenn man arm ist, sinkt der Geist.
日语:馬瘦せれば毛が長い - 人が貧しいときは、精神が落ち込む。
葡萄牙语:Um cavalo magro tem cabelo comprido - quando se é pobre, o espírito desfalece.
意大利语:Un cavallo magro ha i capelli lunghi - quando si è poveri, lo spirito cala.
阿拉伯语:الخيل النحيف له شعر طويل - عندما يكون المرء فقيراً، ينخفض روحه.
印地语:एक दुबला घोड़ा लंबे बालों वाला होता है - जब कोई गरीब होता है, उसकी भावना नीची हो जाती है।
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论