首页 四字成语正文

鸟惊鱼散的意思解释_造句_反义词_近义词_成语故事

成语:《鸟惊鱼散》
拼音:niǎo jīng yú sàn
繁体:鳥驚魚散
鸟惊鱼散的意思:形容因受惊而纷纷逃散的情景,如同飞鸟和游鱼受到惊吓后各自散开,常用来比喻军队溃败或人群慌乱奔逃。
用法:作谓语、定语;指败逃
/
近义词:鸟散鱼溃、望风披靡、溃不成军、土崩瓦解、一败涂地、狼狈逃窜、四散奔逃、瓦解冰消、风流云散、烟消云散
反义词:众志成城、固若金汤、坚不可摧、岿然不动、稳如泰山、铜墙铁壁、牢不可破、坚如磐石、聚精会神、团结一心
成语接龙:散兵游勇、散阵投巢、散带衡门、散灰扃户、散言碎语、散伤丑害、散马休牛、散木不材、散兵游卒、散闷消愁、散阵奔逃、散荡不羁、散言谰语、散灰漫天、散兵走卒、散佚无存、散闷排忧、散财童子、散沙一盘、散诞不羁
出处:《隋书·杨玄感传》:“夫以一卒之勇,陷千军之众,鸟惊鱼散,要在分毫。”

造句:1. 敌军在我军的猛烈进攻下,顿时鸟惊鱼散,溃不成军。
2. 突如其来的巨响让集市上的人群鸟惊鱼散,瞬间空旷下来。
3. 那伙歹徒见到警察出现,立刻鸟惊鱼散,四处逃窜。
4. 洪水冲破堤坝时,岸边的村民们鸟惊鱼散,纷纷向高处转移。
5. 战场上,随着主帅的阵亡,士兵们鸟惊鱼散,无人再敢恋战。
6. 地震发生的刹那,教室里的学生们鸟惊鱼散,迅速躲到了桌子底下。
7. 他的一声怒喝,让原本围聚的众人鸟惊鱼散,生怕惹祸上身。
8. 面对熊熊大火,森林里的动物们鸟惊鱼散,寻找安全的栖身之所。
9. 小偷被发现后,像受惊的鸟兽般鸟惊鱼散,消失在小巷深处。
10. 这支纪律涣散的队伍,遇到一点挫折就鸟惊鱼散,毫无战斗力可言。

鸟惊鱼散的成语故事: 隋朝末年,天下大乱,各地农民起义风起云涌,朝廷统治岌岌可危。时任礼部尚书的杨玄感,乃是隋朝开国功臣杨素之子,他见隋炀帝杨广穷兵黩武、荒淫无道,百姓生活在水深火热之中,心中早已萌生反意。他暗中联络对朝廷不满的官员和将领,积蓄力量,伺机而动。
大业九年(公元613年),隋炀帝第二次东征高句丽,后方兵力空虚。杨玄感认为时机已到,便在黎阳(今河南浚县)毅然起兵反隋。他迅速召集了数万人马,以“为天下解倒悬之急”为口号,得到了许多百姓和士族的响应,队伍很快发展到十余万之众。杨玄感率领大军一路西进,接连攻克数座城池,兵锋直指东都洛阳,一时间声威大震,朝廷为之震动。
隋炀帝得知杨玄感叛乱的消息后,又惊又怒,立即下令停止东征,调遣大军回师平叛。他任命宇文述、屈突通等著名将领率领数十万精锐部队,兵分几路围剿杨玄感。面对来势汹汹的隋军,杨玄感毫不畏惧,亲自率军迎敌。他身先士卒,冲锋陷阵,其麾下将士也个个奋勇杀敌,起初双方你来我往,战况十分激烈。
然而,杨玄感虽然勇猛,但缺乏长远的战略眼光和指挥大军作战的经验。他在围攻洛阳时久攻不下,延误了战机,使得隋军得以从容集结。宇文述等人都是身经百战的老将,他们看出了杨玄感军队的弱点,便采取了分兵包抄、各个击破的战术。在一个风雨交加的夜晚,宇文述率领大军对杨玄感的营地发起了突袭。
当时,杨玄感的军队刚刚经历了一场激战,将士们疲惫不堪,正在营中休息。隋军的突然袭击如同晴天霹雳,让毫无防备的起义军顿时陷入混乱。喊杀声、兵器碰撞声、士兵的惨叫声交织在一起,响彻夜空。杨玄感急忙组织抵抗,但隋军攻势猛烈,起义军阵脚大乱。一些士兵见隋军势大,开始临阵脱逃,这种恐慌情绪迅速蔓延开来。
只见战场上,起义军士兵们如同受惊的飞鸟和游鱼一般,纷纷四散奔逃。有的丢盔弃甲,只顾埋头奔跑;有的慌不择路,掉进了附近的河流;有的则相互踩踏,死伤无数。杨玄感虽然奋力砍杀了几名逃兵,试图稳住军心,但兵败如山倒,根本无法挽回颓势。他眼睁睁地看着自己亲手组建的军队在隋军的冲击下鸟惊鱼散,心中充满了绝望和不甘。
“夫以一卒之勇,陷千军之众,鸟惊鱼散,要在分毫。”杨玄感想起了兵书上的这句话,此刻才真正体会到其中的含义。他知道,自己的起义已经失败,再坚持下去也只是徒劳。于是,他带着少数亲信突围而出,一路向西逃窜。但隋军紧追不舍,最终在葭芦戍(今河南灵宝西南)将其追上。杨玄感见大势已去,不愿被俘受辱,便让弟弟杨积善将自己杀死,年仅三十三岁。
杨玄感起义虽然失败了,但它沉重打击了隋朝的统治,为后来的李渊父子起兵反隋奠定了基础。而“鸟惊鱼散”这个成语,也随着这场战役流传了下来,成为形容军队溃败或人群慌乱逃散的经典成语,警示着后人:一支没有纪律、缺乏凝聚力的队伍,在面对强敌时,往往会像受惊的鸟兽一样,不堪一击,最终落得个四散奔逃的下场。
/
英文:Birds startle and fish scatter (describing a panicky retreat)
法语:Oiseaux effrayés et poissons dispersés
西班牙语:Pájaros asustados y peces dispersos
俄语:Птицы испуганы, рыбы рассеяны
德语:Vögel erschrecken und Fische zerstreuen
日语:鳥が驚き、魚が散る
葡萄牙语:Pássaros assustados e peixes dispersos
意大利语:Uccelli spaventati e pesci dispersi
阿拉伯语:الطيور المفزعة والسمك المفرق
印地语:पक्षी भयभीत होकर और मछलियाँ बिखर गईं
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论