成语:《如箭在弦》
拼音:rú jiàn zài xián
繁体:如箭在弦
如箭在弦的意思:像箭已经搭在弓弦上,形容形势紧迫,必须立即行动。
用法:作谓语、定语;指势在必行

近义词:箭在弦上、一触即发、迫在眉睫、刻不容缓、势在必行、剑拔弩张、火烧眉毛、当务之急、急如星火、燃眉之急
反义词:慢条斯理、从容不迫、不急之务、遥遥无期、旷日持久、按部就班、优哉游哉、不慌不忙、从容自若、慢条斯礼
成语接龙:弦外之音、音容笑貌、貌合神离、离经叛道、道听途说、说长道短、短兵相接、接二连三、三心二意、意气风发、发扬光大、大材小用、用武之地、地动山摇、摇旗呐喊、喊冤叫屈、屈指可数、数九寒天、天经地义、义不容辞
出处:三国·魏·陈琳《为袁绍檄豫州》:“矢在弦上,不可不发。”后演变为“如箭在弦”,形容形势紧迫。
造句:1. 比赛进入最后一分钟,双方比分持平,胜负如箭在弦,全场观众屏息凝神。
2. 面对突发灾情,救援队伍如箭在弦,连夜奔赴灾区展开救援。
3. 谈判已到关键阶段,双方都明白妥协如箭在弦,否则将两败俱伤。
4. 高考冲刺阶段,每个考生都如箭在弦,不敢有丝毫松懈。
5. 敌军步步紧逼,我方反击计划如箭在弦,只待主帅一声令下。
6. 项目 deadline 临近,团队成员加班加点,进度如箭在弦,不容拖延。
7. 面对疫情反弹,防控措施如箭在弦,各地迅速启动应急响应机制。
8. 辩论赛决赛中,正反双方四辩总结陈词如箭在弦,力求抓住最后机会说服评委。
9. 山洪预警发布后,沿岸群众转移工作如箭在弦,村干部挨家挨户组织撤离。
10. 创新产品即将发布,市场推广方案如箭在弦,营销团队已全员待命。
如箭在弦的成语故事: 东汉末年,群雄割据,袁绍与曹操两大势力对峙于官渡。袁绍帐下著名谋士陈琳,以一篇《为袁绍檄豫州》名震天下,文中痛斥曹操“赘阉遗丑”,历数其罪状,言辞犀利如刀,一时传遍中原。檄文中有“矢在弦上,不可不发”之句,原意是箭已搭在弦上,不得不射出,暗喻袁绍出兵讨伐曹操乃是势在必行之举。
建安五年,官渡之战爆发。战前,袁绍拥兵十万,粮草充足,而曹操兵力不足四万,且粮草匮乏,形势对曹操极为不利。袁绍自恃强大,不听谋士田丰“稳扎稳打”的建议,执意全军出击,企图一举歼灭曹军。此时,陈琳再次进言:“今曹军虽弱,然曹操善用兵,且许都空虚,若我军迟疑,必错失良机。今我军兵锋正锐,如箭在弦,当趁势直捣许都,方能一战而定。”袁绍虽未完全采纳其计,却也加快了进攻节奏。
曹操闻讯,深知此战关乎生死存亡,对部将说:“袁绍骄兵必败,然其势大,我军如箭在弦,唯有集中兵力,扼守要隘,待其粮草耗尽,方可寻机破敌。”他亲率精锐驻守官渡,派徐晃、张辽等将领分兵抵御袁绍前锋。双方在白马、延津等地展开激战,曹军虽屡有小胜,却始终未能扭转兵力劣势,战局陷入胶着。
此时,袁绍谋士许攸因家属被袁绍囚禁,愤而投奔曹操,并献上奇计:“袁绍粮草辎重皆囤积于乌巢,守将淳于琼嗜酒轻敌,若派轻骑夜袭,烧毁粮草,则袁军不战自溃。”曹操当机立断,认为此计如箭在弦,若不立即行动,待袁绍察觉则悔之晚矣。他亲率五千精兵,冒用袁军旗号,星夜兼程奔袭乌巢。
行军途中,曹军多次遭遇袁军巡逻队盘问,皆以“袁绍恐曹操劫粮,特派我军增援乌巢”为由蒙混过关。将至乌巢时,天已微明,淳于琼正与部将醉饮帐中。曹操下令点火,霎时间,乌巢火光冲天,粮草尽燃。袁军大乱,淳于琼仓促应战,被曹军斩杀。
袁绍得知乌巢被袭,仍固执地认为曹操大营空虚,派张郃、高览率主力猛攻曹营,却久攻不下。待乌巢粮草被烧的消息传来,袁军军心涣散,张郃、高览见大势已去,遂投降曹操。曹军乘势全线反击,袁军大败,袁绍仅带八百骑逃回河北。此役,曹操以少胜多,奠定了统一北方的基础。
战后,曹操见到陈琳,虽曾因檄文震怒,却因其才华赦免了他,感叹道:“卿昔为本初作檄,但可罪状孤而已,何乃上及父祖邪?”陈琳谢罪道:“箭在弦上,不得不发耳。”曹操闻言大笑,任命其为司空军谋祭酒,掌管文书。
“如箭在弦”的典故由此流传,后人常用它形容形势紧迫,必须立即行动,既蕴含着陈琳檄文中的决绝,也承载着官渡之战中曹操当机立断的智慧。它提醒世人,在关键时刻,唯有认清形势、果断出击,方能化险为夷,成就大业。

英文:like an arrow on the string (ready to be shot); imminent; inevitable
法语:comme une flèche sur l'arc (prête à être tirée); imminent; inévitable
西班牙语:como una flecha en el arco (lista para ser disparada); inminente; inevitable
俄语:как стрела на лбуке (готовая к выстрелу); неизбежный; насущный
德语:wie ein Pfeil auf der Sehne (bereit abgeschossen zu werden); bevorstehend; unvermeidbar
日语:弦に矢が搭(は)されたように (発射の寸前); 差し迫った; 避けられない
葡萄牙语:como uma flecha na corda (pronta para ser disparada); iminente; inevitável
意大利语:come una freccia sull'arco (pronta per essere sparata); imminente; inevitabile
阿拉伯语:كالسهم على الحبل (جاهز للإطلاق); قريب الوقوع; لا مفر منه
印地语:धनुष पर तीर की तरह (छोड़े जाने के लिए तैयार); आसन्न; अपरिहार्य
拼音:rú jiàn zài xián
繁体:如箭在弦
如箭在弦的意思:像箭已经搭在弓弦上,形容形势紧迫,必须立即行动。
用法:作谓语、定语;指势在必行

近义词:箭在弦上、一触即发、迫在眉睫、刻不容缓、势在必行、剑拔弩张、火烧眉毛、当务之急、急如星火、燃眉之急
反义词:慢条斯理、从容不迫、不急之务、遥遥无期、旷日持久、按部就班、优哉游哉、不慌不忙、从容自若、慢条斯礼
成语接龙:弦外之音、音容笑貌、貌合神离、离经叛道、道听途说、说长道短、短兵相接、接二连三、三心二意、意气风发、发扬光大、大材小用、用武之地、地动山摇、摇旗呐喊、喊冤叫屈、屈指可数、数九寒天、天经地义、义不容辞
出处:三国·魏·陈琳《为袁绍檄豫州》:“矢在弦上,不可不发。”后演变为“如箭在弦”,形容形势紧迫。
造句:1. 比赛进入最后一分钟,双方比分持平,胜负如箭在弦,全场观众屏息凝神。
2. 面对突发灾情,救援队伍如箭在弦,连夜奔赴灾区展开救援。
3. 谈判已到关键阶段,双方都明白妥协如箭在弦,否则将两败俱伤。
4. 高考冲刺阶段,每个考生都如箭在弦,不敢有丝毫松懈。
5. 敌军步步紧逼,我方反击计划如箭在弦,只待主帅一声令下。
6. 项目 deadline 临近,团队成员加班加点,进度如箭在弦,不容拖延。
7. 面对疫情反弹,防控措施如箭在弦,各地迅速启动应急响应机制。
8. 辩论赛决赛中,正反双方四辩总结陈词如箭在弦,力求抓住最后机会说服评委。
9. 山洪预警发布后,沿岸群众转移工作如箭在弦,村干部挨家挨户组织撤离。
10. 创新产品即将发布,市场推广方案如箭在弦,营销团队已全员待命。
如箭在弦的成语故事: 东汉末年,群雄割据,袁绍与曹操两大势力对峙于官渡。袁绍帐下著名谋士陈琳,以一篇《为袁绍檄豫州》名震天下,文中痛斥曹操“赘阉遗丑”,历数其罪状,言辞犀利如刀,一时传遍中原。檄文中有“矢在弦上,不可不发”之句,原意是箭已搭在弦上,不得不射出,暗喻袁绍出兵讨伐曹操乃是势在必行之举。
建安五年,官渡之战爆发。战前,袁绍拥兵十万,粮草充足,而曹操兵力不足四万,且粮草匮乏,形势对曹操极为不利。袁绍自恃强大,不听谋士田丰“稳扎稳打”的建议,执意全军出击,企图一举歼灭曹军。此时,陈琳再次进言:“今曹军虽弱,然曹操善用兵,且许都空虚,若我军迟疑,必错失良机。今我军兵锋正锐,如箭在弦,当趁势直捣许都,方能一战而定。”袁绍虽未完全采纳其计,却也加快了进攻节奏。
曹操闻讯,深知此战关乎生死存亡,对部将说:“袁绍骄兵必败,然其势大,我军如箭在弦,唯有集中兵力,扼守要隘,待其粮草耗尽,方可寻机破敌。”他亲率精锐驻守官渡,派徐晃、张辽等将领分兵抵御袁绍前锋。双方在白马、延津等地展开激战,曹军虽屡有小胜,却始终未能扭转兵力劣势,战局陷入胶着。
此时,袁绍谋士许攸因家属被袁绍囚禁,愤而投奔曹操,并献上奇计:“袁绍粮草辎重皆囤积于乌巢,守将淳于琼嗜酒轻敌,若派轻骑夜袭,烧毁粮草,则袁军不战自溃。”曹操当机立断,认为此计如箭在弦,若不立即行动,待袁绍察觉则悔之晚矣。他亲率五千精兵,冒用袁军旗号,星夜兼程奔袭乌巢。
行军途中,曹军多次遭遇袁军巡逻队盘问,皆以“袁绍恐曹操劫粮,特派我军增援乌巢”为由蒙混过关。将至乌巢时,天已微明,淳于琼正与部将醉饮帐中。曹操下令点火,霎时间,乌巢火光冲天,粮草尽燃。袁军大乱,淳于琼仓促应战,被曹军斩杀。
袁绍得知乌巢被袭,仍固执地认为曹操大营空虚,派张郃、高览率主力猛攻曹营,却久攻不下。待乌巢粮草被烧的消息传来,袁军军心涣散,张郃、高览见大势已去,遂投降曹操。曹军乘势全线反击,袁军大败,袁绍仅带八百骑逃回河北。此役,曹操以少胜多,奠定了统一北方的基础。
战后,曹操见到陈琳,虽曾因檄文震怒,却因其才华赦免了他,感叹道:“卿昔为本初作檄,但可罪状孤而已,何乃上及父祖邪?”陈琳谢罪道:“箭在弦上,不得不发耳。”曹操闻言大笑,任命其为司空军谋祭酒,掌管文书。
“如箭在弦”的典故由此流传,后人常用它形容形势紧迫,必须立即行动,既蕴含着陈琳檄文中的决绝,也承载着官渡之战中曹操当机立断的智慧。它提醒世人,在关键时刻,唯有认清形势、果断出击,方能化险为夷,成就大业。

英文:like an arrow on the string (ready to be shot); imminent; inevitable
法语:comme une flèche sur l'arc (prête à être tirée); imminent; inévitable
西班牙语:como una flecha en el arco (lista para ser disparada); inminente; inevitable
俄语:как стрела на лбуке (готовая к выстрелу); неизбежный; насущный
德语:wie ein Pfeil auf der Sehne (bereit abgeschossen zu werden); bevorstehend; unvermeidbar
日语:弦に矢が搭(は)されたように (発射の寸前); 差し迫った; 避けられない
葡萄牙语:como uma flecha na corda (pronta para ser disparada); iminente; inevitável
意大利语:come una freccia sull'arco (pronta per essere sparata); imminente; inevitabile
阿拉伯语:كالسهم على الحبل (جاهز للإطلاق); قريب الوقوع; لا مفر منه
印地语:धनुष पर तीर की तरह (छोड़े जाने के लिए तैयार); आसन्न; अपरिहार्य
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论