成语:《一清二白》
拼音: yī qīng èr bái
繁体: 一清二白
一清二白的意思: 指很清楚,明白。也比喻思路明确、不含糊。
用法: 可作主、宾、定、状语。如:他把事情说得一清二白。
近义词: 清清楚楚、明明白白、了如指掌、了了可见
反义词: 模棱两可、五五涂涂、含糊其词、晦涩难懂
成语接龙: 白手起家、白头偕老、白日飞升、白日做梦、白云苍狗、白驹过隙、白璧微瑕、白鹤亮翅、白璧无瑕、白雪公主、白首为郎、白纸黑字、白衣苍狗、白云无定、白日衣绣、白浪滔天、白首之心、白衣卿相、白璧横财、白首同归
出处: 《东周列国志》中有“不复一清二白”的记载。
造句:
他把复杂的计划说得一清二白。
2. 我希望你把这件事情搞得一清二白。
3. 虽然事情有些复杂,但是他仍然一清二白地解释了。
4. 在老师的讲解下,这道数学题似乎一清二白了。
5. 纵然是困难重重,但他总是一清二白地面对。
6. 她喜欢把事情整理得一清二白。
7. 对于这种情况,我希望你能一清二白地告诉我真相。
8. 他的态度一清二白,毫无犹豫。
9. 这篇文章写得一清二白,很受大家喜欢。
10. 老板希望我们在报告中把数据分析得一清二白。
一清二白的成语故事:
在春秋时期,齐国和卫国是邻国。两国国君经常为一些领土纠纷和政治利益而起纷争。一次,两国因为一块农田的归属权再次起了冲突,各自派遣大使前往对方国家进行交涉。
齐国派遣了一位名叫孟明的大臣。孟明向来以机智著称,他希望能够和卫国的大臣坐下来,将事情说得一清二白,以便达成协议。而卫国派来的是一位名为赵亮的大臣,他则是以直白著称。
两人坐下后,孟明先开口:“我们都知道,这块农田的争夺已经持续了很久。但是,我希望我们可以把这件事情说得一清二白,看看是否有可能达成和解。”
赵亮回应:“你说得对,我们确实应该一清二白地把事情摊开来说。”于是,两人就开始探讨这块农田的历史、现状以及各自的需求。
经过长时间的谈判,两人都表示出了妥协的意愿。最终,他们决定共同管理这块农田,并将其产出平分。
此事一经解决,两国的关系也变得更加融洽。而这次的谈判也成为了一个佳话,后人常用“一清二白”来形容事情说得非常清楚,不留余地。
英文: crystal clear
法语: clair comme de l'eau de roche
西班牙语: claro como el agua
俄语: ясно как день
德语: glasklar
日语: 一目瞭然 (いちもくりょうぜん)
葡萄牙语: claro como água
意大利语: chiaro come il sole
阿拉伯语: واضح مثل النهار
印地语: स्पष्ट जैसे पानी
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论