成语:《原原本本》
拼音:yuán yuán běn běn
繁体:原原本本
原原本本的意思:指如实地、不加修饰地表达或描述。
用法:可作主、谓、宾语。如:他原原本本地告诉我事情的经过。
近义词:如实,照章办事,老老实实,忠忠实实,实事求是,不折不扣,照本宣科,一丝不苟。
反义词:夸夸其谈,弄虚作假,粉饰太平,言过其实。
成语接龙:本末倒置、本本主义、本来面目、本相毕露、望风披靡、望文生义、望洋兴叹、望梅止渴、望眼将穿、望月捧心。
出处:《孟子·公孙丑下》:“非以言之也,以心之也。心诚而言不诚,是以言诈也。非以言诈也,以心诈也。心不诈而言诈,是以言原也。言原本而心原本,然后可以谓之诚。”此中“言原本”即如实地说。
造句:
1.他把昨天发生的事原原本本地告诉了警察。
2.不要隐瞒,把事情的经过原原本本地说出来。
3.我需要你原原本本地记录下他的话。
4.对于古文的翻译,他总是坚持原原本本地表达。
5.他的叙述很详细,几乎是原原本本地重现了当时的情景。
原原本本的成语故事:
从前,国家之间为了建立友好的外交关系,经常会有使者来往,传递消息。在某个小国,有一个名叫李明的使者,他因为工作认真、细致,总是能够原原本本地传达各种信息,所以受到了国王的重用。
一次,他被派往邻国传递一份重要的公文。这份公文涉及到两国之间的一项重要的合作协议。国王嘱咐他,这份公文必须原原本本地传达,不可有丝毫的差错。
李明踏上了旅程。路上遇到了山贼、遭遇暴风雨、还差点因为食物短缺而饿死。但他都没有放弃,一心一意想要完成任务。
当他到达邻国,马上前往王宫。在王宫里,李明原原本本地将自己国家的国王的意愿和协议的内容念了出来。邻国的国王对他的专业和诚实表示赞赏。
合作协议顺利签订,两国关系也因此而更加友好。李明完成了任务,准备返回自己的国家。在回国的路上,他感叹,只有原原本本地做事,才能赢得别人的信任和尊重。
英文:Exactly as it was; without any changes
法语:Exactement comme c'était; sans aucune modification
西班牙语:Exactamente como era; sin cambios
俄语:Точно так, как это было; без изменений
德语:Genau so, wie es war; ohne Änderungen
日语:そのまま; 何の変更もなし
葡萄牙语:Exatamente como era; sem qualquer alteração
意大利语:Esattamente com'era; senza modifiche
阿拉伯语:بالضبط كما كان; بدون أي تغييرات
印地语:जैसा कि यह था; किसी भी परिवर्तन के बिना
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论