
成语:《天道好还》
拼音:tiān dào hǎo huán
繁体:天道好還
天道好还的意思:天理循环,恶有恶报,善有善报。
用法:作谓语、定语、宾语;用于形容因果报应。
近义词:善有善报、恶有恶报、善恶有报、种瓜得瓜。
反义词:因果倒置、歪门邪道。
成语接龙:还珠迎宾、还乡团圆、还童驾鹤、还淳反古、还淳返朴、还我河山、还阳倩影、还淳反素、还乡昼锦、还珠合浦、还珠买椟、还魂大悟。
出处:《左传》:“天道好还,疾雷而后雨,亦将吉矣。”
造句:
1.他行善积德,天道好还,终得美好回报。
2.做坏事的人总会受到惩罚,因为天道好还。
3.他之前助人为乐,现在得到了社区的帮助,真是天道好还。
4.小明虽然之前经历了不幸,但他始终心存善念,现在终于遇到好运,天道好还。
5.那个欺诈集团终于得到了法律的制裁,真是天道好还。
天道好还的成语故事:
两个村子之间有一个小溪流淌,清澈见底,鱼虫游动,非常美丽。溪流旁边住着两个少年,一个叫小强,一个叫小明。他们是从小玩到大的好友,经常在溪边嬉戏。
一天,小强提议捉些溪中的鱼虫回家,小明不同意,认为这样会破坏生态平衡。但小强不听,连续几日来捕鱼,溪中的鱼变得越来越少。小明劝告小强,但小强仍固执己见。
一日,村里的长者组织了一次清洁溪流的活动。小明积极参与,而小强则漠不关心。村里的长者告诉他们,保护自然,天道会好还的。
数月后,因为小明的努力,溪流恢复了往日的生机。而小强因为过度捕鱼,得到了村里的譴责。
很快,村里的人都知道了这件事,都称赞小明是村里的小英雄。而小强则受到了惩罚,他后悔莫及。
这个故事告诉我们,善有善报,恶有恶报,天道好还,保护自然是每个人的责任。
英文:Heaven rewards good and punishes evil.
法语:Le ciel récompense le bien et punit le mal.
西班牙语:El cielo recompensa el bien y castiga el mal.
俄语:Небо вознаграждает за добро и наказывает за зло.
德语:Der Himmel belohnt das Gute und bestraft das Böse.
日语:天は善を報い、悪を罰する。
葡萄牙语:O céu recompensa o bem e pune o mal.
意大利语:Il cielo premia il bene e punisce il male.
阿拉伯语:السماء تكافئ الخير وتعاقب الشر.
印地语:स्वर्ग अच्छा काम का इनाम देता है और बुरा काम का सजा देता है।
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论