
成语:《拾遗补阙》
拼音: shí yí bǔ quē
繁体: 拾遺補闕
拾遗补阙的意思: 收集遗漏之物,补充缺失之处。比喻对别人的作品或事物进行补充和修正。
用法: 可作主、谓、定、状语。
近义词: 捡漏填缺、弥缝补漏、补漏捉遗、矫枉过正
反义词: 坐享其成、得过且过
成语接龙: 阙下才高、阙如骋目、阙骋踯躅、阙志高远、阙礼备至、阙心自足、阙怀往昔、阙悠闲雅致、阙悠然、阙如故守、阙如昔、阙如故
出处: 《汉书·艺文志》:“郑玄、杨信、王逸……拾遗补阙。”
造句:
老师经常拾遗补阙,使我们的论文更加完善。
他总是能在项目中拾遗补阙,大大提高了工作效率。
我们需要一位能拾遗补阙的编辑,帮助我们完善稿件。
为了使报告更加严密,我们请教了多位专家,希望能够拾遗补阙。
在这部巨著中,后人还是发现了一些疏漏,但已有学者开始拾遗补阙了。
拾遗补阙的成语故事:
曹操是三国时期的著名政治家、军事家、文学家,他一手建立了曹魏王朝的基础,同时他也是文学领域的佼佼者。有一天,他写了一首诗,读给群臣听。大家都称赞这首诗写得非常好,但唯独杨修没有发言。
曹操注意到了杨修的沉默,便问他:“杨公,你觉得这首诗如何?”杨修微微一笑,回答:“诗写得确实不错,但其中还有一些小疏漏。”曹操好奇地问:“哪里有疏漏?”杨修回答:“这里和这里,我觉得可以进行拾遗补阙。”说完,他便指出了诗中的两处小疏漏,并给出了自己的建议。
曹操听后,心服口服。他不仅接受了杨修的建议,还高度赞扬他的文学造诣。从此,杨修在曹魏朝廷的地位更加稳固。这就是“拾遗补阙”的来源。
英文: Pick up omissions and fill in the gaps
法语: Ramasser les omissions et combler les lacunes
西班牙语: Recoger omisiones y llenar los vacíos
俄语: Собирать пропуски и заполнять пробелы
德语: Auslassungen aufgreifen und Lücken füllen
日语: 省略を拾い上げてギャップを埋める
葡萄牙语: Recolher omissões e preencher as lacunas
意大利语: Raccogliere omissioni e colmare le lacune
阿拉伯语: جمع الإغفالات وملء الفراغات
印地语: चूकों को उठाओ और खाली स्थलों को भरो
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论