成语:《熬更守夜》
拼音:áo gēng shǒu yè
繁体:熬更守夜
熬更守夜的意思:熬夜到深夜,形容孜孜不倦,持续工作或学习。
用法:可作谓语、定语、宾语;例如:他为了这个项目熬更守夜。

近义词:燃烛夜读、开夜车、彻夜未眠、夜以继日、夜夜笙歌
反义词:日出而作、早起早睡、昼伏夜出、光天化日
成语接龙:夜长梦多、夜静更深、夜半歌声、夜郎自大、夜行盲瞽、夜深人静、夜战昼行、夜夜笙歌、夜以继日、夜不闭户
出处:《汉书·董仲舒传》:“白日不足以事业,将夜熬更。”
造句:
1.他为了准备考试,经常熬更守夜。
2.为了完成这部小说,作者熬更守夜写了整整一年。
3.熬更守夜的工作并不容易,需要极大的毅力和耐心。
4.我看见窗户亮着光,原来是他还在熬更守夜。
5.熬更守夜虽然辛苦,但为了实现梦想,他认为是值得的。
熬更守夜的成语故事:
在古代汉朝,有一位名叫董仲舒的学者。他对学术有着深厚的热情和执着的精神,白日里,他忙于给学生讲课,夜晚则是他研究经书的时光。
某天夜晚,月光洒在董仲舒的书房,他手捧经书,目不转睛地阅读,完全沉浸在知识的海洋中。窗外的夜莺鸣叫,凉风轻轻吹过,但他仿佛与世隔绝,完全不受外界打扰。
就这样,董仲舒每晚都熬更守夜,白天教书,晚上读书,他的学问越来越深,名声也日益鹊起。很多人不解,为什么他能有如此深厚的学识,但知道他的熬夜习惯的人,都知道这是他付出的代价。
有一次,一位年轻的学者去董仲舒家请教。看到董仲舒疲惫的眼神和桌上堆满的书籍,他深深地被感动。董仲舒告诉他:“学问无捷径,只有通过不断的努力和熬更守夜的毅力,才能探索到真理的深处。”
这个故事传扬四海,成为后人传颂的佳话,也让“熬更守夜”这个成语流传千古。

英文:Burning the midnight oil
法语:Brûler la chandelle par les deux bouts
西班牙语:Quemar el aceite de medianoche
俄语:Зажигать ночную лампу
德语:Bis spät in die Nacht arbeiten
日语:夜更かし
葡萄牙语:Queimar o óleo da meia-noite
意大利语:Bruciare la mezzanotte olio
阿拉伯语:الاستيقاظ حتى وقت متأخر من الليل
印地语:आधी रात तक जागना
拼音:áo gēng shǒu yè
繁体:熬更守夜
熬更守夜的意思:熬夜到深夜,形容孜孜不倦,持续工作或学习。
用法:可作谓语、定语、宾语;例如:他为了这个项目熬更守夜。

近义词:燃烛夜读、开夜车、彻夜未眠、夜以继日、夜夜笙歌
反义词:日出而作、早起早睡、昼伏夜出、光天化日
成语接龙:夜长梦多、夜静更深、夜半歌声、夜郎自大、夜行盲瞽、夜深人静、夜战昼行、夜夜笙歌、夜以继日、夜不闭户
出处:《汉书·董仲舒传》:“白日不足以事业,将夜熬更。”
造句:
1.他为了准备考试,经常熬更守夜。
2.为了完成这部小说,作者熬更守夜写了整整一年。
3.熬更守夜的工作并不容易,需要极大的毅力和耐心。
4.我看见窗户亮着光,原来是他还在熬更守夜。
5.熬更守夜虽然辛苦,但为了实现梦想,他认为是值得的。
熬更守夜的成语故事:
在古代汉朝,有一位名叫董仲舒的学者。他对学术有着深厚的热情和执着的精神,白日里,他忙于给学生讲课,夜晚则是他研究经书的时光。
某天夜晚,月光洒在董仲舒的书房,他手捧经书,目不转睛地阅读,完全沉浸在知识的海洋中。窗外的夜莺鸣叫,凉风轻轻吹过,但他仿佛与世隔绝,完全不受外界打扰。
就这样,董仲舒每晚都熬更守夜,白天教书,晚上读书,他的学问越来越深,名声也日益鹊起。很多人不解,为什么他能有如此深厚的学识,但知道他的熬夜习惯的人,都知道这是他付出的代价。
有一次,一位年轻的学者去董仲舒家请教。看到董仲舒疲惫的眼神和桌上堆满的书籍,他深深地被感动。董仲舒告诉他:“学问无捷径,只有通过不断的努力和熬更守夜的毅力,才能探索到真理的深处。”
这个故事传扬四海,成为后人传颂的佳话,也让“熬更守夜”这个成语流传千古。

英文:Burning the midnight oil
法语:Brûler la chandelle par les deux bouts
西班牙语:Quemar el aceite de medianoche
俄语:Зажигать ночную лампу
德语:Bis spät in die Nacht arbeiten
日语:夜更かし
葡萄牙语:Queimar o óleo da meia-noite
意大利语:Bruciare la mezzanotte olio
阿拉伯语:الاستيقاظ حتى وقت متأخر من الليل
印地语:आधी रात तक जागना
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论