成语:《搬石砸脚》
拼音:bān shí zá jiǎo
繁体:搬石砸腳
搬石砸脚的意思:比喻自作自受,自找麻烦。
用法:作宾语、主语;用来比喻自己给自己制造困难或者麻烦。

近义词:自作自受、自食其果、作茧自缚、引火烧身
反义词:画龙点睛、锦上添花、功成名就、善始善终
成语接龙:脚踏实地、地大物博、博学多才、才高八斗、斗志昂扬、扬眉吐气、气宇轩昂、昂头阔步、步步为营、营私舞弊、弊绝风清、清风明月、月白风清、清心寡欲、欲擒故纵、纵横捭阖
出处:《现代汉语词典》等现代汉语词典。
造句:
1.这个诡计最后搬石砸脚,害人害己。
2.他满口答应,最后却搬石砸脚,一事无成。
3.这种做法只会搬石砸脚,反而得不偿失。
4.无视规则的行为最终只能是搬石砸脚。
5.他本意是帮忙,没想到却搬石砸脚,弄巧成拙。
6.为了一时之快,结果搬石砸脚,自食苦果。
7.搬石砸脚的例子在生活中比比皆是,教训深刻。
8.通过欺骗手段获利,最终往往是搬石砸脚。
9.他的决策太草率,几乎是典型的搬石砸脚。
10.别因为一时的方便,做出搬石砸脚的决定。
搬石砸脚的成语故事:
曾经有一位年轻人,他因为一次意外而失去了赚钱的机会,于是心生一计,想要通过一个精心设计的计谋来赢取他人的同情和帮助。这个年轻人在街道旁找到一块大石头,他计划在众人面前假装不慎让石头砸到自己的脚,以此来激起路人的怜悯,从而给予他金钱的帮助。
然而,当他真正执行这个计划的时候,事情却出乎意料地发展了。他用尽全力搬起石头,装模作样地往自己脚下一放,却因为力不从心,真的让沉重的石头砸在了自己的脚上。痛彻心扉的他哭喊着,这才引来了路人的注意。
路人们发现这不过是一场自导自演的闹剧,而这个年轻人因为自己的愚蠢行为而受到了应得的惩罚。他的脚受了重伤,不仅未能博得他人的同情,反而成了众人嘲讽的对象。从此以后,这个故事在当地流传开来,人们用“搬石砸脚”来形容那些自作自受,自找麻烦的行为。

英文:lift a rock only to drop it on one's own feet
法语:se tirer une balle dans le pied
西班牙语:dispararse en el pie
俄语:подстрелить себе ногу
德语:sich ins eigene Fleisch schneiden
日语:自業自得
葡萄牙语:atirar no próprio pé
意大利语:tirarsi un colpo al piede
阿拉伯语:رفع حجرًا ليسقطه على قدمه
印地语:अपने ही पैर पर कुल्हाड़ी मारना
拼音:bān shí zá jiǎo
繁体:搬石砸腳
搬石砸脚的意思:比喻自作自受,自找麻烦。
用法:作宾语、主语;用来比喻自己给自己制造困难或者麻烦。

近义词:自作自受、自食其果、作茧自缚、引火烧身
反义词:画龙点睛、锦上添花、功成名就、善始善终
成语接龙:脚踏实地、地大物博、博学多才、才高八斗、斗志昂扬、扬眉吐气、气宇轩昂、昂头阔步、步步为营、营私舞弊、弊绝风清、清风明月、月白风清、清心寡欲、欲擒故纵、纵横捭阖
出处:《现代汉语词典》等现代汉语词典。
造句:
1.这个诡计最后搬石砸脚,害人害己。
2.他满口答应,最后却搬石砸脚,一事无成。
3.这种做法只会搬石砸脚,反而得不偿失。
4.无视规则的行为最终只能是搬石砸脚。
5.他本意是帮忙,没想到却搬石砸脚,弄巧成拙。
6.为了一时之快,结果搬石砸脚,自食苦果。
7.搬石砸脚的例子在生活中比比皆是,教训深刻。
8.通过欺骗手段获利,最终往往是搬石砸脚。
9.他的决策太草率,几乎是典型的搬石砸脚。
10.别因为一时的方便,做出搬石砸脚的决定。
搬石砸脚的成语故事:
曾经有一位年轻人,他因为一次意外而失去了赚钱的机会,于是心生一计,想要通过一个精心设计的计谋来赢取他人的同情和帮助。这个年轻人在街道旁找到一块大石头,他计划在众人面前假装不慎让石头砸到自己的脚,以此来激起路人的怜悯,从而给予他金钱的帮助。
然而,当他真正执行这个计划的时候,事情却出乎意料地发展了。他用尽全力搬起石头,装模作样地往自己脚下一放,却因为力不从心,真的让沉重的石头砸在了自己的脚上。痛彻心扉的他哭喊着,这才引来了路人的注意。
路人们发现这不过是一场自导自演的闹剧,而这个年轻人因为自己的愚蠢行为而受到了应得的惩罚。他的脚受了重伤,不仅未能博得他人的同情,反而成了众人嘲讽的对象。从此以后,这个故事在当地流传开来,人们用“搬石砸脚”来形容那些自作自受,自找麻烦的行为。

英文:lift a rock only to drop it on one's own feet
法语:se tirer une balle dans le pied
西班牙语:dispararse en el pie
俄语:подстрелить себе ногу
德语:sich ins eigene Fleisch schneiden
日语:自業自得
葡萄牙语:atirar no próprio pé
意大利语:tirarsi un colpo al piede
阿拉伯语:رفع حجرًا ليسقطه على قدمه
印地语:अपने ही पैर पर कुल्हाड़ी मारना
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论