首页 四字成语正文

暴虎冯河的意思解释_造句_近义词_反义词_成语故事

成语:《暴虎冯河》
拼音:bào hǔ féng hé
繁体:暴虎逢河
暴虎冯河的意思:比喻做事非常勇猛,无所畏惧。
用法:作宾语、定语;用来形容人勇敢无比。
暴虎冯河的意思解释,暴虎冯河造句,暴虎冯河近义词,暴虎冯河反义词,暴虎冯河成语故事/
近义词:藐视风险、视死如归、奋不顾身、大无畏、英勇无畏
反义词:畏首畏尾、望风披靡、胆小如鼠、退缩不前、畏葸不前
成语接龙:河东狮吼、和颜悦色、色厉内荏、荏苒时光、光明正大、大刀阔斧、斧砍斋门、门庭若市、市井无赖、赖以生存、存亡绝续、续断休咎、咎由自取、取之不尽、尽心竭力、力排众议、议事日程
出处:《左传·宣公十年》:“召公刚毅果猛,克敌制侮,手格猛兽,暴虎冯河。”

造句:
1.他在战场上暴虎冯河,无所畏惧,屡建战功。
2.这种暴虎冯河的气概,正是青年人应有的勇气。
3.虽然任务艰巨,但他决心暴虎冯河,誓要完成。
4.在疫情防控一线的医护人员,暴虎冯河般勇敢地与病魔战斗。
5.作为消防员,他们时常需要暴虎冯河,救人于危难。

暴虎冯河的成语故事:
古时候,晋国有一个大夫叫做召公,他非常勇猛。一次,召公外出打猎,看见一只凶猛的大虎,其他人都害怕不敢靠近,只有召公拔剑直上,勇敢地和老虎搏斗,最终将它杀死。又有一次,召公遇到洪水滔滔的河流,需要过河而无舟无桥,他毫不犹豫地跳入河中,奋力游过。因此,人们赞叹召公能手格猛兽,暴虎冯河,形容他非常勇敢,无所畏惧。
暴虎冯河的意思解释,暴虎冯河造句,暴虎冯河近义词,暴虎冯河反义词,暴虎冯河成语故事/
英文:Braving the tiger and crossing the river
法语:Affronter le tigre et traverser la rivière
西班牙语:Enfrentarse al tigre y cruzar el río
俄语:Бросить вызов тигру и пересечь реку
德语:Den Tiger herausfordern und den Fluss überqueren
日语:虎を討ち河を渡る
葡萄牙语:Enfrentar o tigre e cruzar o rio
意大利语:Sfidare la tigre e attraversare il fiume
阿拉伯语:مواجهة النمر وعبور النهر
印地语:बाघ का सामना करना और नदी पार करना
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论