成语:《不愧屋漏》
拼音: bù kuì wū lòu
繁体: 不愧屋漏
不愧屋漏的意思: 本成语可能存在用法上的误解或是不常见成语,因此无法提供准确解释。在中文中,“不愧”通常表示某人做了某事而不觉得羞愧,自认为理所当然或合情合理;而“屋漏”通常指房屋的漏洞,比喻在困难的时候再遇到麻烦。
用法: 由于“不愧屋漏”并非常见成语,故无法提供确切用法。

近义词: 无法提供近义词,因“不愧屋漏”不是标准成语。
反义词: 无法提供反义词,因“不愧屋漏”不是标准成语。
成语接龙: 由于“不愧屋漏”非标准成语,无法提供成语接龙。
出处: “不愧屋漏”无确切出处,可能是误用或混淆了其他成语。
造句:
***。
***。
……
由于“不愧屋漏”不是一个标准的成语,上述造句无法提供。
不愧屋漏的成语故事:
由于“不愧屋漏”并非一个传统成语,故没有特定的成语故事与之相关。

英文: Since "不愧屋漏" is not a standard idiom, there is no direct English translation.
法语: Comme "不愧屋漏" n'est pas un idiome standard, il n'y a pas de traduction directe en français.
西班牙语: Ya que "不愧屋漏" no es un modismo estándar, no hay traducción directa al español.
俄语: Поскольку "不愧屋漏" не является стандартной идиомой, прямого перевода на русский язык нет.
德语: Da "不愧屋漏" kein Standardidiom ist, gibt es keine direkte Übersetzung ins Deutsche.
日语: 「不愧屋漏」という成句は標準的な表現ではないため、直接的な日本語訳はありません。
葡萄牙语: Como "不愧屋漏" não é um idiomático padrão, não existe uma tradução direta para o português.
意大利语: Non essendo "不愧屋漏" un modo di dire standard, non vi è una traduzione diretta in italiano.
阿拉伯语: بما أن "不愧屋漏" ليست تعبيرًا معياريًا، لا توجد ترجمة مباشرة لها باللغة العربية.
印地语: चूंकि "不愧屋漏" एक मानक मुहावरा नहीं है, इसका सीधा हिंदी अनुवाद नहीं है।
拼音: bù kuì wū lòu
繁体: 不愧屋漏
不愧屋漏的意思: 本成语可能存在用法上的误解或是不常见成语,因此无法提供准确解释。在中文中,“不愧”通常表示某人做了某事而不觉得羞愧,自认为理所当然或合情合理;而“屋漏”通常指房屋的漏洞,比喻在困难的时候再遇到麻烦。
用法: 由于“不愧屋漏”并非常见成语,故无法提供确切用法。

近义词: 无法提供近义词,因“不愧屋漏”不是标准成语。
反义词: 无法提供反义词,因“不愧屋漏”不是标准成语。
成语接龙: 由于“不愧屋漏”非标准成语,无法提供成语接龙。
出处: “不愧屋漏”无确切出处,可能是误用或混淆了其他成语。
造句:
***。
***。
……
由于“不愧屋漏”不是一个标准的成语,上述造句无法提供。
不愧屋漏的成语故事:
由于“不愧屋漏”并非一个传统成语,故没有特定的成语故事与之相关。

英文: Since "不愧屋漏" is not a standard idiom, there is no direct English translation.
法语: Comme "不愧屋漏" n'est pas un idiome standard, il n'y a pas de traduction directe en français.
西班牙语: Ya que "不愧屋漏" no es un modismo estándar, no hay traducción directa al español.
俄语: Поскольку "不愧屋漏" не является стандартной идиомой, прямого перевода на русский язык нет.
德语: Da "不愧屋漏" kein Standardidiom ist, gibt es keine direkte Übersetzung ins Deutsche.
日语: 「不愧屋漏」という成句は標準的な表現ではないため、直接的な日本語訳はありません。
葡萄牙语: Como "不愧屋漏" não é um idiomático padrão, não existe uma tradução direta para o português.
意大利语: Non essendo "不愧屋漏" un modo di dire standard, non vi è una traduzione diretta in italiano.
阿拉伯语: بما أن "不愧屋漏" ليست تعبيرًا معياريًا، لا توجد ترجمة مباشرة لها باللغة العربية.
印地语: चूंकि "不愧屋漏" एक मानक मुहावरा नहीं है, इसका सीधा हिंदी अनुवाद नहीं है।
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论