成语:《陈善闭邪》
拼音:chén shàn bì xié
繁体:陳善閉邪
陈善闭邪的意思:表现出善良的行为以抵制邪恶的事物。
用法:作谓语、定语、宾语;例如:我们应该陈善闭邪,积极传播正能量。

近义词:明辨是非、扬善惩恶、弘扬正气、积德行善
反义词:包藏祸心、养奸纳邪、助纣为虐、见善不善
成语接龙:邪门歪道、道听途说、说一不二、二话不说、说曹操曹操到、到此为止、止戈为武、武断专行、行不更名、名列前茅
出处:原创成语,无特定出处。
造句:1.面对欺骗与谎言,我们应该陈善闭邪,维护真理。
2.社会上每个人都应陈善闭邪,共同构建和谐社会。
3.陈善闭邪是每个公民应尽的责任。
4.老师教导我们要陈善闭邪,增强道德观念。
5.历史上不乏陈善闭邪的楷模,他们以身作则,影响着后人。
6.陈善闭邪不仅仅是口号,更需要付诸行动。
7.这个慈善机构一直陈善闭邪,帮助了许多需要帮助的人。
8.青少年应该接受陈善闭邪的教育,学会辨别是非。
9.作为公众人物,他常常陈善闭邪,用自己的影响力促进社会正能量的传播。
10.陈善闭邪,才能减少社会负面现象的发生。
陈善闭邪的成语故事:
在古时候,有一个小村庄,村里的人们生活平静而和谐。村中有一位智者,名叫陈。陈智者不仅学识渊博,而且品德高尚,深受村民的尊敬。有一年,村庄附近出现了一群盗贼,他们四处掠夺,给村民们带来了很大的困扰。
陈智者了解到这一情况后,决定采取行动。他首先向村民传授自卫的方法,并组织村民进行守卫。同时,他还向盗贼传递信息,告诉他们改过自新的重要性,并承诺帮助他们找到正当的生活方式。
经过一段时间,盗贼们感受到了陈智者的诚意,并受到他的感化,最终决定放弃盗窃,开始了新的生活。村民们见证了这一变化,更加敬佩陈智者的智慧和仁德。
此后,陈智者的名声传遍了邻近的村落。人们都知道,是他的善行和智慧不仅救了自己的村庄,还帮助了那些迷失方向的人。这个故事成为了后人讲述的佳话,用以象征善良和智慧的力量。

英文: Promote Goodness, Shut Out Evil
法语: Promouvoir le Bien, Fermer la Porte au Mal
西班牙语: Promover la Bondad, Cerrar la Puerta al Mal
俄语: Пропагандировать Добро, Закрыть Дверь Злу
德语: Das Gute fördern, das Böse ausschließen
日语: 善を奨励し、悪を閉じ出す
葡萄牙语: Promover o Bem, Fechar a Porta ao Mal
意大利语: Promuovere il Bene, Chiudere la Porta al Male
阿拉伯语: تعزيز الخير، إغلاق الباب على الشر
印地语: अच्छाई को बढ़ावा देना, बुराई को बंद करना
拼音:chén shàn bì xié
繁体:陳善閉邪
陈善闭邪的意思:表现出善良的行为以抵制邪恶的事物。
用法:作谓语、定语、宾语;例如:我们应该陈善闭邪,积极传播正能量。

近义词:明辨是非、扬善惩恶、弘扬正气、积德行善
反义词:包藏祸心、养奸纳邪、助纣为虐、见善不善
成语接龙:邪门歪道、道听途说、说一不二、二话不说、说曹操曹操到、到此为止、止戈为武、武断专行、行不更名、名列前茅
出处:原创成语,无特定出处。
造句:1.面对欺骗与谎言,我们应该陈善闭邪,维护真理。
2.社会上每个人都应陈善闭邪,共同构建和谐社会。
3.陈善闭邪是每个公民应尽的责任。
4.老师教导我们要陈善闭邪,增强道德观念。
5.历史上不乏陈善闭邪的楷模,他们以身作则,影响着后人。
6.陈善闭邪不仅仅是口号,更需要付诸行动。
7.这个慈善机构一直陈善闭邪,帮助了许多需要帮助的人。
8.青少年应该接受陈善闭邪的教育,学会辨别是非。
9.作为公众人物,他常常陈善闭邪,用自己的影响力促进社会正能量的传播。
10.陈善闭邪,才能减少社会负面现象的发生。
陈善闭邪的成语故事:
在古时候,有一个小村庄,村里的人们生活平静而和谐。村中有一位智者,名叫陈。陈智者不仅学识渊博,而且品德高尚,深受村民的尊敬。有一年,村庄附近出现了一群盗贼,他们四处掠夺,给村民们带来了很大的困扰。
陈智者了解到这一情况后,决定采取行动。他首先向村民传授自卫的方法,并组织村民进行守卫。同时,他还向盗贼传递信息,告诉他们改过自新的重要性,并承诺帮助他们找到正当的生活方式。
经过一段时间,盗贼们感受到了陈智者的诚意,并受到他的感化,最终决定放弃盗窃,开始了新的生活。村民们见证了这一变化,更加敬佩陈智者的智慧和仁德。
此后,陈智者的名声传遍了邻近的村落。人们都知道,是他的善行和智慧不仅救了自己的村庄,还帮助了那些迷失方向的人。这个故事成为了后人讲述的佳话,用以象征善良和智慧的力量。

英文: Promote Goodness, Shut Out Evil
法语: Promouvoir le Bien, Fermer la Porte au Mal
西班牙语: Promover la Bondad, Cerrar la Puerta al Mal
俄语: Пропагандировать Добро, Закрыть Дверь Злу
德语: Das Gute fördern, das Böse ausschließen
日语: 善を奨励し、悪を閉じ出す
葡萄牙语: Promover o Bem, Fechar a Porta ao Mal
意大利语: Promuovere il Bene, Chiudere la Porta al Male
阿拉伯语: تعزيز الخير، إغلاق الباب على الشر
印地语: अच्छाई को बढ़ावा देना, बुराई को बंद करना
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论