成语:《龙飞凤舞》
拼音:lóng fēi fèng wǔ
繁体:龍飛鳳舞
龙飞凤舞的意思:形容书法笔势飘逸,动态十分美观,也用来形容舞蹈、行文等优美翔实。
用法:可作主、谓、宾语。如:他的字写得龙飞凤舞。
近义词:龙腾虎跃、鹤舞蜂飞、风姿绰约、文韬武略
反义词:死气沉沉、呆若木鸡、毫无生气、不知所云
成语接龙:舞文弄墨、舞翩跹、舞影不离、舞衫歌扇、舞榭歌台、舞剑弄笔、舞弊成风、舞东风而归、舞阵欢迎、舞阳之喜、舞矛挑戟、舞袖生风
出处:《左传·宣公十年》:“士伯子其字也,龙飞凤舞,非礼也。”
造句:
1.他的书法一挥而就,真是龙飞凤舞。
2.在舞台上,她的舞姿如龙飞凤舞,令人陶醉。
3.那位老师的笔迹龙飞凤舞,大家都很羡慕。
4.她写的文章,字里行间都透露出龙飞凤舞的气质。
5.在音乐的伴奏下,她龙飞凤舞地翩翩起舞。
龙飞凤舞的成语故事:
在春秋时期,鲁国的一位名叫士伯子的文人,字迹飘逸,如龙飞凤舞。他的书法在鲁国乃至整个中原都享有盛名。有一天,士伯子受到了邻国大臣的邀请,希望他能为大臣书写一个匾额。
为了表达自己的敬意,士伯子选择了最好的毛笔和墨块。他在白纸上挥毫泼墨,笔势飘逸,如龙飞凤舞,不一会儿,一个大字就呈现在了纸上。大臣看到后大为震撼,立刻命令将其挂在大殿正中。
之后,士伯子的书法更加受到人们的喜爱。每当人们提及他的书法,都会赞叹其如“龙飞凤舞”般的优美。
后来,这个成语被用来形容书法、舞蹈、文章等优美飘逸、生动活泼的东西。
英文:Like dragons flying and phoenixes dancing
法语:Comme des dragons volants et des phénix dansant
西班牙语:Como dragones volando y fénix bailando
俄语:Как летящие драконы и танцующие фениксы
德语:Wie fliegende Drachen und tanzende Phönixe
日语:龍が飛び、鳳凰が舞うよう
葡萄牙语:Como dragões voando e fênix dançando
意大利语:Come draghi che volano e fenici che danzano
阿拉伯语:كالتنانين التي تطير والفونيكس الذي يرقص
印地语:उड़ते हुए ड्रैगन और नाचते हुए फ़ीनिक्स की तरह
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论