成语:《一锤子买卖》
拼音: Yī chuí zi mǎi mài
繁体: 一錘子買賣
一锤子买卖的意思: 比喻只做一次交易或事情,不求长久。
用法: 可作主语、宾语。
近义词: 一次性、一时冲动
反义词: 长久之计、持久经营
成语接龙: 买椟还珠、买通关节、买好卖好、卖国求荣、卖身葬父、卖弄风骚、卖文为生、买笑迎欢、买上告下、买断年限
出处: 该成语为现代口头常用语,没有确切的古籍出处。
造句:
1.这家公司不做一锤子买卖,他们追求长期合作。
2.他不喜欢做一锤子买卖的生意。
3.这种投资策略更像是一锤子买卖。
4.他们与客户的关系超过了一锤子买卖。
5.只考虑短期利益的人经常做一锤子买卖。
一锤子买卖的成语故事:
曹操统一了北方之后,下定决心要南征孙权。孙权知道曹操兵强马壮,难以抵挡,于是派人四处寻找合作伙伴。这时,一名商人向孙权推荐了一个名叫卫青的小商贩。孙权见到卫青时,发现他不仅仅是一个小商贩。
卫青从小就喜欢观察人们交易的过程。他注意到有些商贩只做一次交易后就消失,而有些则始终坚守在市场中。他向孙权解释说:“一锤子买卖虽然能快速赚钱,但无法长久。而长期经营才能够积累客户和声誉。”
孙权被卫青的观点打动,决定与他合作。卫青建议孙权与其他小国合作,共同对抗曹操。经过一番努力,孙权成功联合了吴、蜀两国,形成了一个强大的反曹联盟。
曹操原以为南征会是一锤子买卖,轻松取胜。但面对三国联军,曹操发现自己陷入了苦战。经过长时间的战斗,三国联盟终于打败了曹操,确立了三国鼎立的格局。
这个故事告诉我们,一锤子买卖虽然能带来短暂的成功,但长久的合作和努力才能取得真正的胜利。
英文: One-time deal
法语: Affaire d'une fois
西班牙语: Negocio de una vez
俄语: Одноразовая сделка
德语: Einmaliges Geschäft
日语: 一度の取引
葡萄牙语: Negócio de uma vez só
意大利语: Affare di una volta
阿拉伯语: صفقة مرة واحدة
印地语: एक बार का सौदा
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论