成语:《矮子看戏》
拼音:ǎi zǐ kàn xì
繁体:矮子看戲
矮子看戏的意思: 比喻只知道附和别人,自己没有主见。也比喻见识不广。
用法: 作谓语、定语;形容没见识、人云亦云。

近义词: 人云亦云、随声附和、鹦鹉学舌、拾人牙慧、步人后尘、亦步亦趋、吠影吠声、耳软心活、偏听偏信、照本宣科。
反义词: 独出心裁、独树一帜、自成一家、别具匠心、独具慧眼、标新立异、不落窠臼、别出心裁、独具只眼、自出机杼。
成语接龙: 戏彩娱亲、亲痛仇快、快马加鞭、鞭长莫及、及瓜而代、代人捉刀、刀光剑影、影影绰绰、绰约多姿、姿意妄为、为富不仁、仁至义尽、尽善尽美、美意延年、年高德劭、劭农劝耕、耕云播雨、雨打风吹、吹灰之力、力挽狂澜。
出处: 清·赵翼《论诗》:“矮人看戏何曾见,都是随人说短长。”
造句: 1. 他自己没有思考,只会矮子看戏般地跟着别人的观点走。
2. 我们在学习中要有自己的见解,不能总是矮子看戏,人云亦云。
3. 做决策时,不能矮子看戏,要深入调查研究后再下结论。
4. 他不论什么事情都矮子看戏,从来没有自己的想法。
5. 在讨论会上,我们要积极发言,而不是矮子看戏似的默默坐在那里。
6. 有些人在评价事物时,习惯矮子看戏,不经过思考就盲目跟从。
7. 我们对待学术问题,绝不能矮子看戏,要有严谨的治学态度。
8. 他总是矮子看戏,听到别人说好就跟着说好,说坏就跟着说坏。
9. 生活中,我们要避免矮子看戏的行为,要有独立的判断力。
10. 团队中如果都是矮子看戏的人,那么很难有创新和发展。
矮子看戏的成语故事:
在一个古老的小镇上,有一个热闹非凡的戏园子。戏园子经常邀请各地的戏班子来表演精彩的戏曲,引得小镇上的男女老少都趋之若鹜。
有一天,戏班子要演一出新编排的大戏,消息一传开,整个小镇都沸腾了。人们早早地就来到戏园子,想要占个好位置,好好欣赏这场精彩的演出。
在看戏的人群中,有一个身材矮小的人,大家都叫他矮子。矮子也和其他人一样,对这场戏充满了期待。他好不容易挤到了戏园子里面,却发现前面的人一个个都长得又高又壮,把舞台遮得严严实实,他根本看不到台上的表演。
矮子心里很着急,他踮起脚尖,伸长脖子,可还是只能看到前面人的后背。他努力地往旁边挤,想找一个能看到舞台的缝隙,然而四处都是密密麻麻的人群,他根本找不到合适的位置。
就在矮子焦急万分的时候,突然听到周围的人发出了喝彩声。他不知道台上到底演了什么精彩的内容,但是看到大家都在鼓掌叫好,他也跟着鼓起掌来。接着,又听到有人开始议论戏中的情节,说演员的唱腔多么优美,动作多么利落,矮子虽然什么都没看到,却也跟着点头附和,还时不时地说几句夸赞的话。
演出结束后,人们纷纷走出戏园子,还在热烈地讨论着这场戏。矮子也混在人群中,和大家一起谈论。有人问他:“这场戏怎么样啊?”矮子立刻眉飞色舞地说:“太精彩了!演员们的表演简直是出神入化,唱腔那叫一个婉转悠扬,故事情节也是跌宕起伏,让人看得如痴如醉啊!”实际上,他连台上的演员长什么样都没看清。
有个细心的人发现了矮子的异常,就好奇地问他:“你看得这么清楚啊,那你给我说说,戏里那个主角在最后一段的唱腔有什么特别之处?”矮子一下子愣住了,他根本没看到表演,哪里知道主角的唱腔有什么特别的。他支支吾吾了半天,也说不出个所以然来。
大家这才明白,原来矮子根本就没看到戏,只是跟着别人瞎起哄。这件事情在小镇上传开后,大家都觉得矮子这样很可笑。后来,“矮子看戏”这个说法就流传了下来,用来比喻那些只知道附和别人,自己没有主见,见识不广的人。
时光流转,这个成语故事一直被人们传颂着。在现代社会,这样的“矮子”其实也不少见。在信息爆炸的时代,很多人在面对各种观点和信息时,缺乏独立思考的能力,就像当年那个矮子一样,别人说什么,自己就跟着说什么,没有自己的判断和见解。比如在网络上,一些热点事件发生后,很多人还没有了解事情的全貌,就跟着别人的评论去指责或者赞扬。他们没有深入思考事情的真相,只是盲目地随波逐流。
我们应该从“矮子看戏”这个故事中吸取教训,在生活和学习中,要努力培养自己独立思考的能力。遇到问题要多问几个为什么,要通过自己的观察和思考去判断事情的对错和好坏。不能像那个矮子一样,因为看不到真相就盲目地附和别人。只有这样,我们才能在复杂的社会中保持清醒的头脑,做出正确的选择,不断提高自己的见识和素养,成为一个有主见、有智慧的人。我们要鼓励自己去探索未知,敢于表达自己的真实想法,而不是人云亦云,随波逐流,只有这样,我们才能真正看到生活中那精彩的“舞台表演”,领略到其中的美妙和真谛。

英文: A short person watching a play -- echoing others without independent views.
法语: Un nain regardant une pièce de théâtre - répéter les paroles des autres sans avoir d'opinion personnelle.
西班牙语: Un enano viendo un espectáculo - repetir lo que dicen los demás sin tener opiniones propias.
俄语: Коротышка смотрит на спектакль - повторять за другими без собственных мнений.
德语: Ein kleiner Mann schaut sich ein Theaterstück an - sich an die Meinungen anderer halten, ohne eigene Ansichten zu haben.
日语: 小人が芝居を見る - 他人に合わせて意見を述べ、自分の主張がない。
葡萄牙语: Um anão assistindo a um espetáculo - repetir o que os outros dizem sem ter opiniões próprias.
意大利语: Un nano che guarda un spettacolo - ripetere ciò che gli altri dicono senza avere opinioni proprie.
阿拉伯语: قزم يشاهد مسرحية - يتكرر ما يقوله الآخرون دون رأي مستقل.
印地语: एक बौना नाटक देख रहा है - दूसरों के विचारों को दोहराता है बिना किसी स्वतंत्र राय के।
拼音:ǎi zǐ kàn xì
繁体:矮子看戲
矮子看戏的意思: 比喻只知道附和别人,自己没有主见。也比喻见识不广。
用法: 作谓语、定语;形容没见识、人云亦云。

近义词: 人云亦云、随声附和、鹦鹉学舌、拾人牙慧、步人后尘、亦步亦趋、吠影吠声、耳软心活、偏听偏信、照本宣科。
反义词: 独出心裁、独树一帜、自成一家、别具匠心、独具慧眼、标新立异、不落窠臼、别出心裁、独具只眼、自出机杼。
成语接龙: 戏彩娱亲、亲痛仇快、快马加鞭、鞭长莫及、及瓜而代、代人捉刀、刀光剑影、影影绰绰、绰约多姿、姿意妄为、为富不仁、仁至义尽、尽善尽美、美意延年、年高德劭、劭农劝耕、耕云播雨、雨打风吹、吹灰之力、力挽狂澜。
出处: 清·赵翼《论诗》:“矮人看戏何曾见,都是随人说短长。”
造句: 1. 他自己没有思考,只会矮子看戏般地跟着别人的观点走。
2. 我们在学习中要有自己的见解,不能总是矮子看戏,人云亦云。
3. 做决策时,不能矮子看戏,要深入调查研究后再下结论。
4. 他不论什么事情都矮子看戏,从来没有自己的想法。
5. 在讨论会上,我们要积极发言,而不是矮子看戏似的默默坐在那里。
6. 有些人在评价事物时,习惯矮子看戏,不经过思考就盲目跟从。
7. 我们对待学术问题,绝不能矮子看戏,要有严谨的治学态度。
8. 他总是矮子看戏,听到别人说好就跟着说好,说坏就跟着说坏。
9. 生活中,我们要避免矮子看戏的行为,要有独立的判断力。
10. 团队中如果都是矮子看戏的人,那么很难有创新和发展。
矮子看戏的成语故事:
在一个古老的小镇上,有一个热闹非凡的戏园子。戏园子经常邀请各地的戏班子来表演精彩的戏曲,引得小镇上的男女老少都趋之若鹜。
有一天,戏班子要演一出新编排的大戏,消息一传开,整个小镇都沸腾了。人们早早地就来到戏园子,想要占个好位置,好好欣赏这场精彩的演出。
在看戏的人群中,有一个身材矮小的人,大家都叫他矮子。矮子也和其他人一样,对这场戏充满了期待。他好不容易挤到了戏园子里面,却发现前面的人一个个都长得又高又壮,把舞台遮得严严实实,他根本看不到台上的表演。
矮子心里很着急,他踮起脚尖,伸长脖子,可还是只能看到前面人的后背。他努力地往旁边挤,想找一个能看到舞台的缝隙,然而四处都是密密麻麻的人群,他根本找不到合适的位置。
就在矮子焦急万分的时候,突然听到周围的人发出了喝彩声。他不知道台上到底演了什么精彩的内容,但是看到大家都在鼓掌叫好,他也跟着鼓起掌来。接着,又听到有人开始议论戏中的情节,说演员的唱腔多么优美,动作多么利落,矮子虽然什么都没看到,却也跟着点头附和,还时不时地说几句夸赞的话。
演出结束后,人们纷纷走出戏园子,还在热烈地讨论着这场戏。矮子也混在人群中,和大家一起谈论。有人问他:“这场戏怎么样啊?”矮子立刻眉飞色舞地说:“太精彩了!演员们的表演简直是出神入化,唱腔那叫一个婉转悠扬,故事情节也是跌宕起伏,让人看得如痴如醉啊!”实际上,他连台上的演员长什么样都没看清。
有个细心的人发现了矮子的异常,就好奇地问他:“你看得这么清楚啊,那你给我说说,戏里那个主角在最后一段的唱腔有什么特别之处?”矮子一下子愣住了,他根本没看到表演,哪里知道主角的唱腔有什么特别的。他支支吾吾了半天,也说不出个所以然来。
大家这才明白,原来矮子根本就没看到戏,只是跟着别人瞎起哄。这件事情在小镇上传开后,大家都觉得矮子这样很可笑。后来,“矮子看戏”这个说法就流传了下来,用来比喻那些只知道附和别人,自己没有主见,见识不广的人。
时光流转,这个成语故事一直被人们传颂着。在现代社会,这样的“矮子”其实也不少见。在信息爆炸的时代,很多人在面对各种观点和信息时,缺乏独立思考的能力,就像当年那个矮子一样,别人说什么,自己就跟着说什么,没有自己的判断和见解。比如在网络上,一些热点事件发生后,很多人还没有了解事情的全貌,就跟着别人的评论去指责或者赞扬。他们没有深入思考事情的真相,只是盲目地随波逐流。
我们应该从“矮子看戏”这个故事中吸取教训,在生活和学习中,要努力培养自己独立思考的能力。遇到问题要多问几个为什么,要通过自己的观察和思考去判断事情的对错和好坏。不能像那个矮子一样,因为看不到真相就盲目地附和别人。只有这样,我们才能在复杂的社会中保持清醒的头脑,做出正确的选择,不断提高自己的见识和素养,成为一个有主见、有智慧的人。我们要鼓励自己去探索未知,敢于表达自己的真实想法,而不是人云亦云,随波逐流,只有这样,我们才能真正看到生活中那精彩的“舞台表演”,领略到其中的美妙和真谛。

英文: A short person watching a play -- echoing others without independent views.
法语: Un nain regardant une pièce de théâtre - répéter les paroles des autres sans avoir d'opinion personnelle.
西班牙语: Un enano viendo un espectáculo - repetir lo que dicen los demás sin tener opiniones propias.
俄语: Коротышка смотрит на спектакль - повторять за другими без собственных мнений.
德语: Ein kleiner Mann schaut sich ein Theaterstück an - sich an die Meinungen anderer halten, ohne eigene Ansichten zu haben.
日语: 小人が芝居を見る - 他人に合わせて意見を述べ、自分の主張がない。
葡萄牙语: Um anão assistindo a um espetáculo - repetir o que os outros dizem sem ter opiniões próprias.
意大利语: Un nano che guarda un spettacolo - ripetere ciò che gli altri dicono senza avere opinioni proprie.
阿拉伯语: قزم يشاهد مسرحية - يتكرر ما يقوله الآخرون دون رأي مستقل.
印地语: एक बौना नाटक देख रहा है - दूसरों के विचारों को दोहराता है बिना किसी स्वतंत्र राय के।
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论