首页 四字成语正文

安常履顺的意思解释_造句_反义词_近义词_成语故事

成语:《安常履顺》
拼音:ān cháng lǚ shùn
繁体:安常履順
安常履顺的意思: 习惯于正常生活,处于顺利境遇。
用法:作谓语、定语;用于处世
/
近义词:安常处顺、安时处顺、安常守分、安常习故、安常守故
反义词:动荡不安、颠沛流离、流离失所、饱经沧桑、时运不济
成语接龙:顺理成章、章台杨柳、柳暗花明、明哲保身、身败名裂、裂石穿云、云消雾散、散兵游勇、勇而无谋、谋财害命、命若悬丝、丝恩发怨、怨天尤人人杰地灵、灵丹妙药、药到病除、除暴安良、良辰美景、景星庆云、云蒸霞蔚
出处:清·方苞《方任二贞妇传》:“凡士之安常履顺而自检其身,与所以施于家者,其事未若二妇人之艰难也,而乃苟于自恕,非所谓失其本心者与?”

造句:1. 他一生安常履顺,没有经历过什么大风大浪。
2. 有些人喜欢冒险,而有些人则更愿意安常履顺地度过一生。
3. 安常履顺的生活虽然平淡,但也让人感到安心。
4. 我们不能总是期望安常履顺,也要做好应对困难的准备。
5. 安常履顺的日子过久了,他渐渐失去了拼搏的动力。
6. 她安常履顺地工作着,一步一个脚印地实现自己的目标。
7. 安常履顺的环境容易让人滋生懈怠情绪。
8. 即使生活安常履顺,我们也不能忘记曾经的苦难。

安常履顺的成语故事:
  在一个宁静祥和的小镇上,住着一位名叫林羽的年轻人。林羽出生在一个普通的家庭,父母都是老实巴交的庄稼人。他们靠着几亩薄田维持生计,虽然日子并不富裕,但一家人相互关爱,倒也过得安常履顺。
  林羽从小就乖巧懂事,帮着父母做一些力所能及的农活。他没有什么远大的抱负,只希望能够一直这样安安稳稳地生活下去。到了上学的年纪,林羽被父母送进了村里的学堂。在学堂里,他勤奋好学,成绩一直名列前茅。先生也很喜欢这个安静听话的孩子,常常夸奖他将来必成大器。然而,林羽并没有因此而改变自己的想法,他依然向往着那种安常履顺的生活。
  时光荏苒,林羽长大了。他按照父母的意愿,娶了邻村一位善良贤惠的女子为妻。婚后,他们夫妻二人相敬如宾,一起操持着家里的事务。林羽依然耕种着那几亩田地,妻子则在家里洗衣做饭、养蚕织布。他们的生活虽然平淡无奇,但却充满了幸福的味道。
  然而,平静的生活并没有一直持续下去。有一年,小镇遭遇了百年不遇的旱灾。庄稼颗粒无收,村民们的生活陷入了困境。林羽家也不例外,一家人面临着饥饿的威胁。看着日渐消瘦的父母和妻子,林羽心急如焚。他开始四处寻找水源,希望能够挽救快要干涸的庄稼。但是,一切都是徒劳的。村里的水井都干涸了,附近的河流也早已断流。
  在这个艰难的时刻,林羽没有放弃。他决定带着家人离开这个受灾的地方,去寻找一个能够安常履顺生活的地方。于是,一家人收拾好简单的行李,踏上了未知的旅程。他们一路上风餐露宿,遇到了各种各样的困难和危险。有时候,他们会遇到强盗的抢劫;有时候,他们会迷失在茫茫的荒野之中。但是,林羽始终没有退缩,他用自己的勇气和智慧保护着家人。
  经过了漫长的旅程,他们终于来到了一个新的小镇。这个小镇土地肥沃,水源充足,人们的生活也很富足。林羽一家在这里安顿了下来,他又开始了耕种的生活。凭借着自己的勤劳和努力,林羽很快就在这个新的地方站稳了脚跟。他的生活又恢复了往日的安常履顺。
  几年后,小镇上突然来了一群恶霸。他们仗着自己有权有势,在小镇上横行霸道,欺压百姓。林羽一家也受到了他们的骚扰。恶霸们看上了林羽家的几亩良田,想要强行霸占。林羽坚决不同意,他据理力争,却遭到了恶霸们的毒打。看着被打得遍体鳞伤的林羽,妻子和父母都非常心疼。他们劝林羽放弃那几亩田地,以免招来更大的灾祸。但是,林羽却不愿意就这样屈服。他知道,如果自己这次退缩了,以后就会一直过着被人欺负的生活。
  于是,林羽决定去官府告状。他一路上历尽艰辛,终于来到了官府。但是,官府的官员却被恶霸们收买了,他们不但没有为林羽主持公道,反而将他赶出了官府。林羽感到非常绝望,他不知道该怎么办才好。就在他几乎要放弃的时候,他遇到了一位正义的侠客。侠客了解了他的遭遇后,决定帮助他。在侠客的帮助下,林羽终于惩治了恶霸,夺回了自己的田地。
  经过了这次的磨难,林羽更加珍惜安常履顺的生活。他明白了,生活不可能一直一帆风顺,但只要有勇气和信念,就能够度过难关,重新回到安常履顺的生活中去。从此以后,林羽依然过着平淡而幸福的生活,他也时常将自己的经历讲给子孙们听,告诉他们要珍惜眼前的生活,同时也要有面对困难的勇气。
/
英文:be used to normal life and in a smooth situation
法语:Être habitué à une vie normale et se trouver dans une situation favorable.
西班牙语:Acostumbrarse a una vida normal y estar en una situación favorable.
俄语:Привыкнуть к обычной жизни и находиться в благоприятной ситуации.
德语:An ein normales Leben gewöhnt sein und sich in einer glatten Situation befinden.
日语:平常の生活に慣れ、順調な境遇にある。
葡萄牙语:Está acostumado com a vida normal e está em uma situação favorável.
意大利语:Abituarsi alla vita normale e trovarsi in una situazione favorevole.
阿拉伯语:يعتاد على الحياة العادية و يوجد في موقف سليم.
印地语:सामान्य जीवन में आदी होना और सुखद स्थिति में रहना.
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论