成语:《安分守已》
拼音:ān fèn shǒu jǐ
繁体:安分守己
安分守已的意思:规矩老实,守本分,是人的一种生活状态。
用法:作谓语、定语、状语。

近义词:循规蹈矩、奉公守法、规行矩步、老实巴交、安份守己、安贫乐道、乐天知命、与世无争、随遇而安、谨言慎行。
反义词:违法乱纪、为非作歹、惹是生非、横行霸道、胡作非为、无法无天、肆意妄为、桀骜不驯、离经叛道、放荡不羁。
成语接龙:已陈刍狗、狗尾续貂、貂裘换酒、酒池肉林、林林总总、总角之交、交头接耳、耳濡目染、染苍染黄、黄粱一梦、梦笔生花、花好月圆、圆颅方趾、趾高气扬、扬汤止沸、沸反盈天、天荒地老、老气横秋、秋毫无犯、犯上作乱。
出处:宋·袁文《翁牖闲评》八:“彼安分守己,恬于进取者,方且以道义自居,其肯如此侥幸乎?”
造句:1. 他是个安分守已的老实人,从不惹是生非。
2. 爷爷一辈子都是安分守已地种田,没出过什么远门。
3. 我们要做个安分守已的公民,不要干违法乱纪的事。
4. 老王一向安分守已,你为什么要怀疑他呢?
5. 这个社区里的居民都很安分守已,邻里关系十分和睦。
6. 他在单位里一直安分守已地工作,深受领导的信任。
7. 安分守已地过日子,虽然平淡,但也安稳。
8. 无论在什么情况下,我们都应该安分守已,遵守社会公德。
安分守已的成语故事:
在一个古老的小镇上,住着一位名叫阿福的年轻人。阿福出生在一个普通的家庭,父母都是老实巴交的农民,一辈子守着几亩薄田,过着平淡而安稳的生活。从小,父母就教导阿福要安分守已,不要去做那些投机取巧、违背道德和法律的事情。阿福牢记父母的教诲,为人忠厚老实,做事脚踏实地。
阿福长大后,没有像其他年轻人那样离开小镇去外面的大城市闯荡,而是选择留在家里,帮着父母一起种地。他每天天不亮就起床,扛着锄头去田里干活,除草、施肥、浇水,样样都做得认真仔细。到了收获的季节,他家的庄稼总是长得格外好,收成也比别人多。虽然日子过得并不富裕,但一家人吃得饱穿得暖,生活倒也其乐融融。
小镇上有一个恶霸,名叫张霸。他仗着自己家里有点势力,在镇上横行霸道,无恶不作。他经常欺压那些老实的百姓,抢夺他们的财物,强占他们的土地。很多人敢怒不敢言,只能忍气吞声。有一天,张霸听说阿福家的地肥沃,收成又好,便起了歹心。他带着几个手下,来到阿福家,蛮横地要求阿福把地让给他。阿福据理力争,说这地是他家祖祖辈辈传下来的,不能随便让人。张霸恼羞成怒,威胁阿福说:“你要是不识相,就别想在这小镇上混下去!”阿福毫不畏惧,坚定地说:“我安分守已地种地,没有做过任何对不起人的事,你不能平白无故地抢我的地。你要是敢胡来,我就去官府告你!”张霸见阿福态度坚决,又怕把事情闹大了对自己不利,只好灰溜溜地走了。
这件事情过后,阿福的名声在小镇上传开了。大家都称赞他是个有骨气、安分守已的好青年。不久,镇上开了一家新的商铺,老板正在招聘伙计。老板听说了阿福的事情,觉得他是个可靠的人,便邀请阿福去他的店里工作。阿福考虑到家里的情况,觉得去店里工作可以多一份收入,便答应了下来。
在店里,阿福依然保持着安分守已的作风。他对待工作兢兢业业,认真负责,总是把店里的事情打理得井井有条。老板对他非常满意,没过多久就给他涨了工钱。阿福并没有因为工资的提高而骄傲自满,反而更加努力地工作。他还经常帮助其他伙计解决工作中遇到的问题,和大家相处得十分融洽。
然而,平静的生活并没有持续太久。有一天,店里来了一个神秘的客人。这个客人穿着华丽,举止傲慢,一看就不是普通人。他在店里转了一圈,看中了一件珍贵的古董。老板正要向他介绍这件古董的来历和价值时,客人却突然提出要用很低的价格买下它。老板自然不肯答应,客人便开始威胁老板,说如果不把古董卖给他,就会让他的生意做不下去。老板被客人的气势吓住了,一时不知所措。
这时,阿福站了出来。他不卑不亢地对客人说:“先生,这件古董是我们店里的镇店之宝,价格合理,您要是真心喜欢,可以按照正常的价格购买。如果您想用不正当的手段压价,那我们是不会答应的。我们做生意讲究的是公平公正,安分守已。”客人听了阿福的话,先是一愣,然后哈哈大笑起来。他说:“没想到这小小的店里,还有你这样有骨气的伙计。好,我就按正常的价格买下这件古董。”原来,这个客人是一位富商,他这次来小镇是为了考察市场,顺便寻找一些有价值的古董。他被阿福的正直和安分守已所打动,决定和这家店建立长期的合作关系。
从那以后,店里的生意越来越好。阿福也因为自己的出色表现,得到了老板的重用,成为了店里的主管。他依然坚守着安分守已的原则,无论是对待工作还是生活,都始终保持着一颗平常心。他的故事在小镇上流传得更广了,成为了人们口中的美谈,激励着一代又一代的人要做一个安分守已、正直善良的人。
随着时间的推移,阿福渐渐老去。但他安分守已的品质却一直影响着身边的人。他的子孙们也都以他为榜样,在各自的生活中坚守着道德和法律的底线,过着安稳而幸福的生活。这个古老的小镇,因为有了像阿福这样安分守已的人,始终保持着一种和谐、宁静的氛围,成为了人们心中向往的世外桃源。

英文:be law - abiding and content with one's lot
法语:Être respectueux des lois et satisfait de son sort.
西班牙语:Ser respetuoso de las leyes y contento con su destino.
俄语:Быть законослушным и довольным своей судьбой.
德语:Rechtschaffen und zufrieden mit seinem Los sein.
日语:規矩正しく、自分の運命に満足する。
葡萄牙语:Ser respeitador das leis e contente com o seu destino.
意大利语:Essere rispettoso delle leggi e soddisfatto del proprio destino.
阿拉伯语:يكون محترماً للقوانين ورضاً بقدرته.
印地语:कानून का पालन करें और अपने भाग्य से संतोषपूर्वक रहें।
拼音:ān fèn shǒu jǐ
繁体:安分守己
安分守已的意思:规矩老实,守本分,是人的一种生活状态。
用法:作谓语、定语、状语。

近义词:循规蹈矩、奉公守法、规行矩步、老实巴交、安份守己、安贫乐道、乐天知命、与世无争、随遇而安、谨言慎行。
反义词:违法乱纪、为非作歹、惹是生非、横行霸道、胡作非为、无法无天、肆意妄为、桀骜不驯、离经叛道、放荡不羁。
成语接龙:已陈刍狗、狗尾续貂、貂裘换酒、酒池肉林、林林总总、总角之交、交头接耳、耳濡目染、染苍染黄、黄粱一梦、梦笔生花、花好月圆、圆颅方趾、趾高气扬、扬汤止沸、沸反盈天、天荒地老、老气横秋、秋毫无犯、犯上作乱。
出处:宋·袁文《翁牖闲评》八:“彼安分守己,恬于进取者,方且以道义自居,其肯如此侥幸乎?”
造句:1. 他是个安分守已的老实人,从不惹是生非。
2. 爷爷一辈子都是安分守已地种田,没出过什么远门。
3. 我们要做个安分守已的公民,不要干违法乱纪的事。
4. 老王一向安分守已,你为什么要怀疑他呢?
5. 这个社区里的居民都很安分守已,邻里关系十分和睦。
6. 他在单位里一直安分守已地工作,深受领导的信任。
7. 安分守已地过日子,虽然平淡,但也安稳。
8. 无论在什么情况下,我们都应该安分守已,遵守社会公德。
安分守已的成语故事:
在一个古老的小镇上,住着一位名叫阿福的年轻人。阿福出生在一个普通的家庭,父母都是老实巴交的农民,一辈子守着几亩薄田,过着平淡而安稳的生活。从小,父母就教导阿福要安分守已,不要去做那些投机取巧、违背道德和法律的事情。阿福牢记父母的教诲,为人忠厚老实,做事脚踏实地。
阿福长大后,没有像其他年轻人那样离开小镇去外面的大城市闯荡,而是选择留在家里,帮着父母一起种地。他每天天不亮就起床,扛着锄头去田里干活,除草、施肥、浇水,样样都做得认真仔细。到了收获的季节,他家的庄稼总是长得格外好,收成也比别人多。虽然日子过得并不富裕,但一家人吃得饱穿得暖,生活倒也其乐融融。
小镇上有一个恶霸,名叫张霸。他仗着自己家里有点势力,在镇上横行霸道,无恶不作。他经常欺压那些老实的百姓,抢夺他们的财物,强占他们的土地。很多人敢怒不敢言,只能忍气吞声。有一天,张霸听说阿福家的地肥沃,收成又好,便起了歹心。他带着几个手下,来到阿福家,蛮横地要求阿福把地让给他。阿福据理力争,说这地是他家祖祖辈辈传下来的,不能随便让人。张霸恼羞成怒,威胁阿福说:“你要是不识相,就别想在这小镇上混下去!”阿福毫不畏惧,坚定地说:“我安分守已地种地,没有做过任何对不起人的事,你不能平白无故地抢我的地。你要是敢胡来,我就去官府告你!”张霸见阿福态度坚决,又怕把事情闹大了对自己不利,只好灰溜溜地走了。
这件事情过后,阿福的名声在小镇上传开了。大家都称赞他是个有骨气、安分守已的好青年。不久,镇上开了一家新的商铺,老板正在招聘伙计。老板听说了阿福的事情,觉得他是个可靠的人,便邀请阿福去他的店里工作。阿福考虑到家里的情况,觉得去店里工作可以多一份收入,便答应了下来。
在店里,阿福依然保持着安分守已的作风。他对待工作兢兢业业,认真负责,总是把店里的事情打理得井井有条。老板对他非常满意,没过多久就给他涨了工钱。阿福并没有因为工资的提高而骄傲自满,反而更加努力地工作。他还经常帮助其他伙计解决工作中遇到的问题,和大家相处得十分融洽。
然而,平静的生活并没有持续太久。有一天,店里来了一个神秘的客人。这个客人穿着华丽,举止傲慢,一看就不是普通人。他在店里转了一圈,看中了一件珍贵的古董。老板正要向他介绍这件古董的来历和价值时,客人却突然提出要用很低的价格买下它。老板自然不肯答应,客人便开始威胁老板,说如果不把古董卖给他,就会让他的生意做不下去。老板被客人的气势吓住了,一时不知所措。
这时,阿福站了出来。他不卑不亢地对客人说:“先生,这件古董是我们店里的镇店之宝,价格合理,您要是真心喜欢,可以按照正常的价格购买。如果您想用不正当的手段压价,那我们是不会答应的。我们做生意讲究的是公平公正,安分守已。”客人听了阿福的话,先是一愣,然后哈哈大笑起来。他说:“没想到这小小的店里,还有你这样有骨气的伙计。好,我就按正常的价格买下这件古董。”原来,这个客人是一位富商,他这次来小镇是为了考察市场,顺便寻找一些有价值的古董。他被阿福的正直和安分守已所打动,决定和这家店建立长期的合作关系。
从那以后,店里的生意越来越好。阿福也因为自己的出色表现,得到了老板的重用,成为了店里的主管。他依然坚守着安分守已的原则,无论是对待工作还是生活,都始终保持着一颗平常心。他的故事在小镇上流传得更广了,成为了人们口中的美谈,激励着一代又一代的人要做一个安分守已、正直善良的人。
随着时间的推移,阿福渐渐老去。但他安分守已的品质却一直影响着身边的人。他的子孙们也都以他为榜样,在各自的生活中坚守着道德和法律的底线,过着安稳而幸福的生活。这个古老的小镇,因为有了像阿福这样安分守已的人,始终保持着一种和谐、宁静的氛围,成为了人们心中向往的世外桃源。

英文:be law - abiding and content with one's lot
法语:Être respectueux des lois et satisfait de son sort.
西班牙语:Ser respetuoso de las leyes y contento con su destino.
俄语:Быть законослушным и довольным своей судьбой.
德语:Rechtschaffen und zufrieden mit seinem Los sein.
日语:規矩正しく、自分の運命に満足する。
葡萄牙语:Ser respeitador das leis e contente com o seu destino.
意大利语:Essere rispettoso delle leggi e soddisfatto del proprio destino.
阿拉伯语:يكون محترماً للقوانين ورضاً بقدرته.
印地语:कानून का पालन करें और अपने भाग्य से संतोषपूर्वक रहें।
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论