首页 四字成语正文

逼不得已的意思解释_造句_反义词_近义词_成语故事

成语:《逼不得已》
拼音:bī bù dé yǐ
繁体:逼不得已
逼不得已的意思: 指迫不得已,无奈,被形势所迫不得不这样做。
用法: 作谓语、定语、状语
/
近义词: 迫不得已、无可奈何、万不得已、出于无奈
反义词: 自觉自愿、甘心情愿、心甘情愿、何乐不为
成语接龙: 已陈刍狗、狗尾续貂、貂裘换酒、酒食征逐、逐鹿中原、原原本本、本枝百世、世风日下、下不为例、例直禁简、简截了当、当机立断、断章取义、义愤填膺、膺箓受图、图谋不轨、轨物范世、世济其美、美意延年、年高德劭
出处: 汉·班固《汉书·王莽传上》:“为皇帝定立妃后,有司上名,公女为首,公深辞让,迫不得已然后受诏。”

造句: 1. 他是逼不得已才去偷东西的。
2. 我也是逼不得已才出此下策。
3. 他逼不得已只好答应了对方的要求。
4. 若不是逼不得已,谁愿意背井离乡呢。
5. 她逼不得已,只能向朋友借钱应急。
6. 他逼不得已才在这份不公平的合同上签了字。
7. 我逼不得已,只能放弃了这次晋升的机会。
8. 他们逼不得已,只能选择这条危险的道路。

逼不得已的成语故事:
  在一个古老而繁华的城镇里,住着一位名叫林羽的年轻书生。林羽自幼勤奋好学,饱读诗书,一心想着有朝一日能够通过科举考试,光宗耀祖,为百姓谋福祉。他每日都会在自家的小书房里,伴着微弱的烛光,诵读经史子集,钻研诗词歌赋。
  然而,命运似乎并不眷顾这个努力的年轻人。林羽的家庭本就不富裕,家中还有年迈体弱的父母需要照顾。为了维持生计,父亲不得不在镇上的一家小作坊里做苦力,母亲则在家里操持家务,勉强维持着一家人的生活。尽管生活艰难,但林羽从未放弃过自己的梦想,他依然日夜苦读,期待着能有出头之日
  这一年,朝廷正式发布了科举考试的消息。林羽满心欢喜,觉得自己多年的努力终于有了施展的机会。他精心准备了行囊,带着父母的期望和自己的梦想,踏上了前往京城的路途。一路上,林羽风餐露宿,历经艰难险阻。但他心中只有一个信念,那就是一定要在科举考试中取得好成绩。
  然而,当他到达京城后,却遭遇了一系列的挫折。首先,京城的物价高昂,林羽带来的盘缠很快就花光了。为了能继续留在京城参加考试,他不得不四处寻找工作来维持生计。他做过抄写文书的工作,也帮人卖过字画,但这些工作的收入都非常微薄,根本无法满足他的生活需求。
  就在林羽感到绝望的时候,他偶然听到了一个消息。有一位富有的商人正在寻找一位有才华的书生,为他的女儿做家庭教师。林羽心想,这或许是一个机会,如果能成为这位富商女儿的家庭教师,不仅可以解决自己的温饱问题,还能有更多的时间来复习备考。于是,他便前去应聘。
  经过一番考核,林羽凭借自己的才华和学识,成功地被富商录用。在富商的家中,林羽尽心尽力地教导富商的女儿。他发现富商的女儿聪慧过人,对知识有着强烈的渴望。林羽也非常喜欢这个学生,他用心地传授她各种知识,两人相处得十分融洽。
  然而,好景不长。就在科举考试即将来临之际,林羽的家乡突然传来了噩耗。他的父亲在劳作时不慎受伤,病情十分严重。林羽心急如焚,他深知自己不能在这个时候离开京城,因为科举考试对他来说太重要了。但看着病床上痛苦的父亲的模样在脑海中不断浮现,他又无法安心留在京城。
  经过一番痛苦的挣扎,林羽最终还是逼不得已做出了决定。他向富商辞了职,放弃了这次科举考试的机会,匆匆赶回家乡。当他回到家乡时,看到父亲憔悴的面容,心中满是愧疚和自责。他发誓一定要好好照顾父母,让他们过上好日子。
  为了给父亲治病,林羽四处借钱,想尽了办法。他一边照顾父亲,一边寻找赚钱的门路。他学会了一些简单的医术,开始在镇上为百姓看病抓药。虽然收入不多,但也能勉强维持一家人的生活。
  在照顾父亲的过程中,林羽逐渐明白了一个道理。人生并不总是一帆风顺的,有时候我们会遇到各种困难和挫折,不得不做出一些艰难的选择。尽管放弃科举考试让他感到非常遗憾,但他并不后悔自己的决定。因为在他心中,家人的健康和幸福远比功名利禄重要。
  几年后,林羽的父亲身体逐渐康复。而此时的林羽,也已经在镇上小有名气。他依然没有放弃学习,利用闲暇时间继续钻研学问。在一次偶然的机会中,当地的一位官员听说了林羽的事迹,对他的才华和品德十分赞赏。这位官员便向朝廷举荐了林羽。
  林羽再次获得了参加科举考试的机会。这一次,他带着更加成熟的心态和丰富的人生阅历,走进了考场。凭借着自己的真才实学,他在考试中脱颖而出,最终成功地考取了功名。
  林羽并没有因为自己的成功而骄傲自满。他牢记自己的初心,为百姓办实事,解决了许多民生问题。他的故事也在当地流传开来,成为了人们口中的佳话。而“逼不得已”这个成语,也在这个故事中得到了深刻的体现。有时候,我们会在生活的逼迫下做出一些看似无奈的选择,但只要我们坚守自己的信念和原则,这些选择也许会成为我们人生中的另一个转折点。
/
英文: have no alternative but to
法语: être forcé de
西班牙语: verse obligado a
俄语: быть вынужденным
德语: gezwungen sein, etw. zu tun
日语: やむを得ない
葡萄牙语: ser forçado a
意大利语: essere costretto a
阿拉伯语: لا بد من
印地语: अनिवार्य रूप से
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论