成语:《鞭不及腹》
拼音:biān bù jí fù
繁体:鞭不及腹
鞭不及腹的意思:及:到。原意是鞭子虽长,也不能打马肚子。比喻相隔太远,力量达不到。
用法:作谓语、定语;指力量达不到

近义词:鞭长莫及、力不从心、鞭长不及
反义词:近水楼台、绰绰有余、力所能及
成语接龙:腹背受敌、敌忾同仇、仇深似海、海枯石烂、烂醉如泥、泥牛入海、海誓山盟、盟山誓海、海阔天空、空谷足音、音容笑貌、貌合神离、离经叛道、道听途说、说一不二、二龙戏珠、珠圆玉润、润屋润身、身败名裂、裂石穿云
出处:《左传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。”
造句:1. 对于偏远地区的贫困问题,我们虽有心帮助,但有时鞭不及腹,难以立刻解决。
2. 他远在国外,国内的一些事情他鞭不及腹,只能干着急。
3. 公司总部对基层的一些具体情况鞭不及腹,制定的政策有时不太符合实际。
4. 我们的救援力量有限,对于那些遥远山区的受灾群众有时鞭不及腹。
5. 面对复杂多变的国际形势,有些国家想干预却鞭不及腹。
6. 他想管理好各个部门,但精力有限,对一些小部门鞭不及腹。
7. 政府的监管在某些偏远地区鞭不及腹,导致一些违法现象时有发生。
8. 我们的影响力在那个小众领域鞭不及腹,很难打开市场。
鞭不及腹的成语故事:
春秋时期,楚国一直有着称霸中原的野心。有一年,楚国派大夫申舟到齐国去访问。按照当时的规矩,路过别国的领土时,应该事先通知该国。然而,楚国仗着自己的强大,根本不把一些小国放在眼里,申舟在路过宋国时,并没有向宋国打招呼就径直过去了。
宋国的国君得知此事后,感到受到了极大的侮辱。宋国的大臣们也纷纷进谏,认为楚国如此无礼,不能就这样算了。于是,宋国国君下令将申舟扣押并处死。
楚国国君得知申舟被杀的消息后,大发雷霆,立刻决定出兵讨伐宋国。楚国的军队迅速向宋国进发,很快就将宋国的都城团团围住。
宋国被围困后,陷入了困境。他们一方面坚守城池,顽强抵抗;另一方面,派人向晋国求救。晋国是当时的强国之一,与楚国一直存在着竞争关系。
晋国国君接到宋国的求救信后,召集大臣们商议对策。大臣们的意见并不统一。有的大臣认为,应该出兵救援宋国,以显示晋国的实力和威望,同时也可以遏制楚国的扩张。然而,大臣伯宗却提出了不同的看法。
伯宗向晋国国君进谏说:“大王,虽然我们晋国实力强大,但如今楚国的势力也不容小觑。楚国此次出兵讨伐宋国,是怀着满腔的怒火,而且他们的军队士气正盛。我们与宋国相隔甚远,就好像鞭子虽然很长,但却无法打到马的肚子一样。即使我们出兵,也很难在短时间内赶到宋国,而且长途跋涉,军队会疲惫不堪。再者,楚国现在势头正猛,我们贸然出兵,未必能占到便宜,说不定还会给自己带来损失。”
晋国国君听了伯宗的话,觉得很有道理。他仔细权衡了利弊,最终决定不出兵救援宋国。
宋国在被围困了很长时间后,城内的粮食越来越少,百姓们生活困苦不堪。但宋国的军民依然坚守着城池,没有向楚国投降。楚国虽然兵力强大,但一时也难以攻克宋国的都城。
随着时间的推移,楚国的军队也面临着一些困难。他们远离本土作战,后勤补给也出现了问题。最终,楚国和宋国达成了和解协议,楚国撤兵,宋国也避免了被灭亡的命运。
这件事情之后,“鞭不及腹”这个成语就流传了下来,用来比喻相隔太远,力量达不到。它提醒人们在做事情时,要考虑到实际的情况和自身的能力,不能盲目行事,对于超出自己能力范围的事情,要谨慎对待。在现实生活中,我们也常常会遇到类似的情况,比如在处理一些复杂的事务时,可能会因为距离、时间或者其他因素的限制,而无法直接达到预期的目标。这时候,我们就需要像晋国国君那样,冷静分析,权衡利弊,做出明智的决策。同时,这个成语也告诉我们,在制定计划和目标时,要充分考虑到各种因素,确保自己有足够的能力和资源去实现它们,否则就可能会陷入鞭不及腹的尴尬境地。
后来,这个成语在许多场合都被广泛使用。在政治领域,当一个国家想要干涉另一个遥远国家的事务时,如果自身的力量无法有效到达,就可以用“鞭不及腹”来形容。在商业活动中,企业如果想要拓展海外市场,但由于各种原因,如文化差异、距离遥远等,无法对当地市场进行有效的管理和控制,也可以说面临着鞭不及腹的问题。在日常生活中,我们也会遇到比如想要帮助远方的朋友解决困难,但由于距离和条件的限制,感到力不从心,这同样也是鞭不及腹的体现。它成为了人们表达一种无奈和客观现实限制的常用词汇,时刻提醒着人们要尊重客观规律,量力而行。
如今,“鞭不及腹”这个成语依然有着重要的现实意义。它时刻告诫我们,无论是在个人的成长道路上,还是在社会的发展进程中,都要正确认识自己的能力和所处的环境。当我们面对那些看似有吸引力但实际上超出我们能力范围的事情时,要保持清醒的头脑,不要盲目冲动。只有这样,我们才能避免陷入困境,更好地实现自己的目标和价值。同时,它也让我们明白,在与他人合作或者处理事务时,要充分考虑到各种因素的影响,合理安排资源和力量,以达到最佳的效果。在未来的生活和工作中,我们应该学会运用“鞭不及腹”这个成语所蕴含的智慧,让自己的决策更加科学合理。

英文:The whip can't reach the horse's belly. / One's power does not extend to a certain place.
法语:Même si le fouet est long, il ne peut pas frapper le ventre du cheval. / L'influence ne peut atteindre un endroit éloigné.
西班牙语:Incluso si el látigo es largo, no puede golpear el vientre del caballo. / La fuerza no puede llegar a un lugar lejano.
俄语:Даже если кнута длинный, он не может дотянуться до живота лошади. / Сила не может достичь удаленного места.
德语:Selbst wenn die Peitsche lang ist, kann sie nicht bis zum Pferdebauch reichen. / Die Macht reicht nicht bis zu einem bestimmten Ort.
日语:鞭が長くても馬の腹に届かない。/力が届かない。
葡萄牙语:Mesmo que o chicote seja longo, não pode bater no ventre do cavalo. / O poder não chega a um determinado lugar.
意大利语:Anche se la frusta è lunga, non può colpire il ventre del cavallo. / Il potere non raggiunge un certo luogo.
阿拉伯语:حتى لو كان السوط طويلاً، لا يمكنه ضرب بطن الحصان. / القوة لا تصل إلى مكان معين.
印地语:यद्यपि कोड़ी लंबी हो, वह घोड़े के पेट तक नहीं पहुंच सकती। / शक्ति एक निश्चित स्थान तक नहीं पहुंच सकती।
				 
				拼音:biān bù jí fù
繁体:鞭不及腹
鞭不及腹的意思:及:到。原意是鞭子虽长,也不能打马肚子。比喻相隔太远,力量达不到。
用法:作谓语、定语;指力量达不到

近义词:鞭长莫及、力不从心、鞭长不及
反义词:近水楼台、绰绰有余、力所能及
成语接龙:腹背受敌、敌忾同仇、仇深似海、海枯石烂、烂醉如泥、泥牛入海、海誓山盟、盟山誓海、海阔天空、空谷足音、音容笑貌、貌合神离、离经叛道、道听途说、说一不二、二龙戏珠、珠圆玉润、润屋润身、身败名裂、裂石穿云
出处:《左传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。”
造句:1. 对于偏远地区的贫困问题,我们虽有心帮助,但有时鞭不及腹,难以立刻解决。
2. 他远在国外,国内的一些事情他鞭不及腹,只能干着急。
3. 公司总部对基层的一些具体情况鞭不及腹,制定的政策有时不太符合实际。
4. 我们的救援力量有限,对于那些遥远山区的受灾群众有时鞭不及腹。
5. 面对复杂多变的国际形势,有些国家想干预却鞭不及腹。
6. 他想管理好各个部门,但精力有限,对一些小部门鞭不及腹。
7. 政府的监管在某些偏远地区鞭不及腹,导致一些违法现象时有发生。
8. 我们的影响力在那个小众领域鞭不及腹,很难打开市场。
鞭不及腹的成语故事:
春秋时期,楚国一直有着称霸中原的野心。有一年,楚国派大夫申舟到齐国去访问。按照当时的规矩,路过别国的领土时,应该事先通知该国。然而,楚国仗着自己的强大,根本不把一些小国放在眼里,申舟在路过宋国时,并没有向宋国打招呼就径直过去了。
宋国的国君得知此事后,感到受到了极大的侮辱。宋国的大臣们也纷纷进谏,认为楚国如此无礼,不能就这样算了。于是,宋国国君下令将申舟扣押并处死。
楚国国君得知申舟被杀的消息后,大发雷霆,立刻决定出兵讨伐宋国。楚国的军队迅速向宋国进发,很快就将宋国的都城团团围住。
宋国被围困后,陷入了困境。他们一方面坚守城池,顽强抵抗;另一方面,派人向晋国求救。晋国是当时的强国之一,与楚国一直存在着竞争关系。
晋国国君接到宋国的求救信后,召集大臣们商议对策。大臣们的意见并不统一。有的大臣认为,应该出兵救援宋国,以显示晋国的实力和威望,同时也可以遏制楚国的扩张。然而,大臣伯宗却提出了不同的看法。
伯宗向晋国国君进谏说:“大王,虽然我们晋国实力强大,但如今楚国的势力也不容小觑。楚国此次出兵讨伐宋国,是怀着满腔的怒火,而且他们的军队士气正盛。我们与宋国相隔甚远,就好像鞭子虽然很长,但却无法打到马的肚子一样。即使我们出兵,也很难在短时间内赶到宋国,而且长途跋涉,军队会疲惫不堪。再者,楚国现在势头正猛,我们贸然出兵,未必能占到便宜,说不定还会给自己带来损失。”
晋国国君听了伯宗的话,觉得很有道理。他仔细权衡了利弊,最终决定不出兵救援宋国。
宋国在被围困了很长时间后,城内的粮食越来越少,百姓们生活困苦不堪。但宋国的军民依然坚守着城池,没有向楚国投降。楚国虽然兵力强大,但一时也难以攻克宋国的都城。
随着时间的推移,楚国的军队也面临着一些困难。他们远离本土作战,后勤补给也出现了问题。最终,楚国和宋国达成了和解协议,楚国撤兵,宋国也避免了被灭亡的命运。
这件事情之后,“鞭不及腹”这个成语就流传了下来,用来比喻相隔太远,力量达不到。它提醒人们在做事情时,要考虑到实际的情况和自身的能力,不能盲目行事,对于超出自己能力范围的事情,要谨慎对待。在现实生活中,我们也常常会遇到类似的情况,比如在处理一些复杂的事务时,可能会因为距离、时间或者其他因素的限制,而无法直接达到预期的目标。这时候,我们就需要像晋国国君那样,冷静分析,权衡利弊,做出明智的决策。同时,这个成语也告诉我们,在制定计划和目标时,要充分考虑到各种因素,确保自己有足够的能力和资源去实现它们,否则就可能会陷入鞭不及腹的尴尬境地。
后来,这个成语在许多场合都被广泛使用。在政治领域,当一个国家想要干涉另一个遥远国家的事务时,如果自身的力量无法有效到达,就可以用“鞭不及腹”来形容。在商业活动中,企业如果想要拓展海外市场,但由于各种原因,如文化差异、距离遥远等,无法对当地市场进行有效的管理和控制,也可以说面临着鞭不及腹的问题。在日常生活中,我们也会遇到比如想要帮助远方的朋友解决困难,但由于距离和条件的限制,感到力不从心,这同样也是鞭不及腹的体现。它成为了人们表达一种无奈和客观现实限制的常用词汇,时刻提醒着人们要尊重客观规律,量力而行。
如今,“鞭不及腹”这个成语依然有着重要的现实意义。它时刻告诫我们,无论是在个人的成长道路上,还是在社会的发展进程中,都要正确认识自己的能力和所处的环境。当我们面对那些看似有吸引力但实际上超出我们能力范围的事情时,要保持清醒的头脑,不要盲目冲动。只有这样,我们才能避免陷入困境,更好地实现自己的目标和价值。同时,它也让我们明白,在与他人合作或者处理事务时,要充分考虑到各种因素的影响,合理安排资源和力量,以达到最佳的效果。在未来的生活和工作中,我们应该学会运用“鞭不及腹”这个成语所蕴含的智慧,让自己的决策更加科学合理。

英文:The whip can't reach the horse's belly. / One's power does not extend to a certain place.
法语:Même si le fouet est long, il ne peut pas frapper le ventre du cheval. / L'influence ne peut atteindre un endroit éloigné.
西班牙语:Incluso si el látigo es largo, no puede golpear el vientre del caballo. / La fuerza no puede llegar a un lugar lejano.
俄语:Даже если кнута длинный, он не может дотянуться до живота лошади. / Сила не может достичь удаленного места.
德语:Selbst wenn die Peitsche lang ist, kann sie nicht bis zum Pferdebauch reichen. / Die Macht reicht nicht bis zu einem bestimmten Ort.
日语:鞭が長くても馬の腹に届かない。/力が届かない。
葡萄牙语:Mesmo que o chicote seja longo, não pode bater no ventre do cavalo. / O poder não chega a um determinado lugar.
意大利语:Anche se la frusta è lunga, non può colpire il ventre del cavallo. / Il potere non raggiunge un certo luogo.
阿拉伯语:حتى لو كان السوط طويلاً، لا يمكنه ضرب بطن الحصان. / القوة لا تصل إلى مكان معين.
印地语:यद्यपि कोड़ी लंबी हो, वह घोड़े के पेट तक नहीं पहुंच सकती। / शक्ति एक निश्चित स्थान तक नहीं पहुंच सकती।
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

 
			











评论