成语:《磕磕绊绊》
拼音:kē kē bàn bàn
繁体:磕磕絆絆
磕磕绊绊的意思:形容走路不稳,路途艰难;也比喻事情进行得不顺利,充满波折和阻碍。
用法:作谓语、定语、状语;指不顺利

近义词:跌跌撞撞、坎坎坷坷、一波三折、步履蹒跚、艰难曲折、饱经风霜、备尝艰辛、好事多磨、节外生枝、一波未平一波又起
反义词:一帆风顺、平步青云、畅通无阻、得心应手、左右逢源、万事亨通、一路顺风、一往无前、畅行无阻、称心如意
成语接龙: 绊手绊脚 → 脚忙手乱 → 乱臣贼子 → 子虚乌有 → 有目共睹 → 睹物思人 → 人山人海 → 海阔天空 → 空前绝后 → 后患无穷 → 穷途末路 → 路不拾遗 → 遗臭万年 → 年富力强 → 强词夺理 → 理直气壮 → 壮志凌云 → 云开雾散 → 散兵游勇 → 勇往直前
出处: 现代成语,无明确古籍出处,多见于近代白话文作品中,用于形容行动或事物发展过程中的不顺畅状态。
造句:1. 老人拄着拐杖,在泥泞的小路上磕磕绊绊地往前走。
2. 他的创业之路磕磕绊绊,但凭借毅力最终获得了成功。
3. 这台老旧的机器运转起来磕磕绊绊,经常需要维修。
4. 孩子刚开始学骑自行车时,总是磕磕绊绊地摔了好几跤。
5. 两国的谈判过程磕磕绊绊,历经数月才达成共识。
6. 她在陌生的城市里磕磕绊绊地寻找着那个失散多年的亲人。
7. 这部小说的创作过程磕磕绊绊,作者曾多次想要放弃。
8. 雨后的山路湿滑难行,我们一行人磕磕绊绊地爬到了山顶。
9. 新政策的推行磕磕绊绊,遇到了不少来自各方的阻力。
10. 他的普通话讲得磕磕绊绊,带着浓重的地方口音。
磕磕绊绊的成语故事: 民国初年,江南小镇有个名叫阿明的青年,自幼父母双亡,靠给镇上的药铺掌柜打杂为生。他最大的梦想是能拜掌柜为师,学习医术,将来悬壶济世。然而,命运似乎总爱和他开玩笑,他的学医之路从一开始就充满了磕磕绊绊。
阿明每天天不亮就起床,挑水、劈柴、打扫药铺,把一切杂活都做得井井有条,只为能得到掌柜的青睐。可掌柜却总说他年纪太小,让他再等等。阿明没有气馁,只要一有空就偷偷观察掌柜如何抓药、诊脉,把听到的药方和医理都记在心里。有一次,他看到掌柜给一位咳嗽不止的病人开了药方,便在夜里偷偷翻看医书,想要弄明白其中的道理,却不小心碰倒了药柜上的一个药罐,里面的药材撒了一地。掌柜听到声响赶来,看到满地狼藉,气得挥手给了阿明一个耳光,骂他毛手毛脚,不懂规矩。
这一记耳光没有打垮阿明,反而让他更加坚定了学医的决心。他更加刻苦地学习,白天干活,晚上就着微弱的油灯研读医书。可就在他以为自己终于有机会得到掌柜认可时,药铺却因为一场突如其来的火灾毁于一旦。掌柜悲痛欲绝,无心再经营药铺,带着仅剩的积蓄回了乡下老家。阿明的希望瞬间破灭,他站在一片废墟前,看着被烧毁的药柜和医书,泪水忍不住流了下来。
但阿明没有放弃,他决定离开小镇,去县城寻找新的机会。一路上,他风餐露宿,饿了就啃口干硬的馒头,渴了就喝路边的溪水,脚上的布鞋磨破了好几双,走得磕磕绊绊。到了县城,他四处打听哪里需要学医的学徒,却一次次被拒绝。有人嫌他没有背景,有人嫌他年纪太小,还有人觉得他连药铺都看不好,肯定不是学医的料。
就在阿明快要绝望的时候,他遇到了一位姓周的老中医。周大夫见他虽然衣衫褴褛,但眼神中透着一股执着和真诚,便决定给他一个机会。然而,阿明的学徒生活依然磕磕绊绊。他因为不熟悉县城的药材市场,买错过好几次药材;因为紧张,给病人抓药时手抖得厉害,差点配错了剂量;因为没钱买好的笔墨纸砚,记笔记时总是用最便宜的草纸,字迹也歪歪扭扭。
但阿明从未放弃,他把每次犯错都当作学习的机会,认真总结经验教训。周大夫看在眼里,渐渐对他刮目相看,开始真心实意地教他医术。阿明白天跟着周大夫出诊,晚上就挑灯夜读,把周大夫讲的每一个病例都详细记录下来,反复揣摩。经过几年的刻苦学习,阿明的医术有了很大的进步,开始能够独立给一些小病号诊治了。
有一年,县城爆发了瘟疫,许多医生都吓得不敢出门。阿明却主动请缨,跟着周大夫一起深入疫区救治病人。疫区的条件非常艰苦,缺医少药,他们每天只能睡在临时搭建的帐篷里,吃着最简单的食物。有一次,阿明为了抢救一位重症病人,连续三天三夜没有合眼,最终因为过度劳累晕倒在病床前。醒来后,他不顾周大夫的劝阻,又立刻投入到救治工作中。
经过大家的努力,瘟疫终于被控制住了。阿明的名字也在县城里传开了,人们都称赞他是一位有担当的好医生。周大夫在临终前,把自己的医馆和所有的医书都交给了阿明,嘱咐他一定要把医术传承下去,帮助更多的人。
阿明牢记周大夫的嘱托,用心经营着医馆,对待病人不分贫富,一视同仁。他的医馆虽然不大,但每天都挤满了前来求医的人。有人问他,一路走来磕磕绊绊,是什么支撑他走到现在。阿明总是微笑着说:“人生就像走路,难免会遇到坎坷和阻碍,只要不放弃,一步一步地往前走,就一定能够到达目的地。”
如今,阿明已经成了县城里有名的老中医,他带了许多学徒,把自己的医术毫无保留地传授给他们。他常常对学徒们说:“学医的路没有一帆风顺的,只有不怕困难,敢于面对磕磕绊绊,才能真正成为一名合格的医生。”他的故事也在县城里代代相传,告诉人们只要有梦想,有毅力,即使道路磕磕绊绊,也终会迎来光明的未来。

英文:stumbling and bumbling; rough and bumpy; going through twists and turns
法语:chancelant et trébuchant; par à-coups
西班牙语:tropiezando y tambaleando; con dificultades y obstáculos
俄语:шагая неловко и спотыкаясь; через трудности и преграды
德语:stolpernd und taumelnd; holperig und schwierig
日语:よろめいたりつまずいたりする;困難や障害に満ちた
葡萄牙语:tropiçando e cambaleando; cheio de dificuldades e obstáculos
意大利语:sbandando e inciampando; pieno di difficoltà e ostacoli
阿拉伯语:تتدحرج وتتعبث; مليء بالصعوبات والعقبات
印地语:टकराते हुए और लड़खड़ाते हुए; कठिनाइयों और बाधाओं से भरा हुआ
拼音:kē kē bàn bàn
繁体:磕磕絆絆
磕磕绊绊的意思:形容走路不稳,路途艰难;也比喻事情进行得不顺利,充满波折和阻碍。
用法:作谓语、定语、状语;指不顺利

近义词:跌跌撞撞、坎坎坷坷、一波三折、步履蹒跚、艰难曲折、饱经风霜、备尝艰辛、好事多磨、节外生枝、一波未平一波又起
反义词:一帆风顺、平步青云、畅通无阻、得心应手、左右逢源、万事亨通、一路顺风、一往无前、畅行无阻、称心如意
成语接龙: 绊手绊脚 → 脚忙手乱 → 乱臣贼子 → 子虚乌有 → 有目共睹 → 睹物思人 → 人山人海 → 海阔天空 → 空前绝后 → 后患无穷 → 穷途末路 → 路不拾遗 → 遗臭万年 → 年富力强 → 强词夺理 → 理直气壮 → 壮志凌云 → 云开雾散 → 散兵游勇 → 勇往直前
出处: 现代成语,无明确古籍出处,多见于近代白话文作品中,用于形容行动或事物发展过程中的不顺畅状态。
造句:1. 老人拄着拐杖,在泥泞的小路上磕磕绊绊地往前走。
2. 他的创业之路磕磕绊绊,但凭借毅力最终获得了成功。
3. 这台老旧的机器运转起来磕磕绊绊,经常需要维修。
4. 孩子刚开始学骑自行车时,总是磕磕绊绊地摔了好几跤。
5. 两国的谈判过程磕磕绊绊,历经数月才达成共识。
6. 她在陌生的城市里磕磕绊绊地寻找着那个失散多年的亲人。
7. 这部小说的创作过程磕磕绊绊,作者曾多次想要放弃。
8. 雨后的山路湿滑难行,我们一行人磕磕绊绊地爬到了山顶。
9. 新政策的推行磕磕绊绊,遇到了不少来自各方的阻力。
10. 他的普通话讲得磕磕绊绊,带着浓重的地方口音。
磕磕绊绊的成语故事: 民国初年,江南小镇有个名叫阿明的青年,自幼父母双亡,靠给镇上的药铺掌柜打杂为生。他最大的梦想是能拜掌柜为师,学习医术,将来悬壶济世。然而,命运似乎总爱和他开玩笑,他的学医之路从一开始就充满了磕磕绊绊。
阿明每天天不亮就起床,挑水、劈柴、打扫药铺,把一切杂活都做得井井有条,只为能得到掌柜的青睐。可掌柜却总说他年纪太小,让他再等等。阿明没有气馁,只要一有空就偷偷观察掌柜如何抓药、诊脉,把听到的药方和医理都记在心里。有一次,他看到掌柜给一位咳嗽不止的病人开了药方,便在夜里偷偷翻看医书,想要弄明白其中的道理,却不小心碰倒了药柜上的一个药罐,里面的药材撒了一地。掌柜听到声响赶来,看到满地狼藉,气得挥手给了阿明一个耳光,骂他毛手毛脚,不懂规矩。
这一记耳光没有打垮阿明,反而让他更加坚定了学医的决心。他更加刻苦地学习,白天干活,晚上就着微弱的油灯研读医书。可就在他以为自己终于有机会得到掌柜认可时,药铺却因为一场突如其来的火灾毁于一旦。掌柜悲痛欲绝,无心再经营药铺,带着仅剩的积蓄回了乡下老家。阿明的希望瞬间破灭,他站在一片废墟前,看着被烧毁的药柜和医书,泪水忍不住流了下来。
但阿明没有放弃,他决定离开小镇,去县城寻找新的机会。一路上,他风餐露宿,饿了就啃口干硬的馒头,渴了就喝路边的溪水,脚上的布鞋磨破了好几双,走得磕磕绊绊。到了县城,他四处打听哪里需要学医的学徒,却一次次被拒绝。有人嫌他没有背景,有人嫌他年纪太小,还有人觉得他连药铺都看不好,肯定不是学医的料。
就在阿明快要绝望的时候,他遇到了一位姓周的老中医。周大夫见他虽然衣衫褴褛,但眼神中透着一股执着和真诚,便决定给他一个机会。然而,阿明的学徒生活依然磕磕绊绊。他因为不熟悉县城的药材市场,买错过好几次药材;因为紧张,给病人抓药时手抖得厉害,差点配错了剂量;因为没钱买好的笔墨纸砚,记笔记时总是用最便宜的草纸,字迹也歪歪扭扭。
但阿明从未放弃,他把每次犯错都当作学习的机会,认真总结经验教训。周大夫看在眼里,渐渐对他刮目相看,开始真心实意地教他医术。阿明白天跟着周大夫出诊,晚上就挑灯夜读,把周大夫讲的每一个病例都详细记录下来,反复揣摩。经过几年的刻苦学习,阿明的医术有了很大的进步,开始能够独立给一些小病号诊治了。
有一年,县城爆发了瘟疫,许多医生都吓得不敢出门。阿明却主动请缨,跟着周大夫一起深入疫区救治病人。疫区的条件非常艰苦,缺医少药,他们每天只能睡在临时搭建的帐篷里,吃着最简单的食物。有一次,阿明为了抢救一位重症病人,连续三天三夜没有合眼,最终因为过度劳累晕倒在病床前。醒来后,他不顾周大夫的劝阻,又立刻投入到救治工作中。
经过大家的努力,瘟疫终于被控制住了。阿明的名字也在县城里传开了,人们都称赞他是一位有担当的好医生。周大夫在临终前,把自己的医馆和所有的医书都交给了阿明,嘱咐他一定要把医术传承下去,帮助更多的人。
阿明牢记周大夫的嘱托,用心经营着医馆,对待病人不分贫富,一视同仁。他的医馆虽然不大,但每天都挤满了前来求医的人。有人问他,一路走来磕磕绊绊,是什么支撑他走到现在。阿明总是微笑着说:“人生就像走路,难免会遇到坎坷和阻碍,只要不放弃,一步一步地往前走,就一定能够到达目的地。”
如今,阿明已经成了县城里有名的老中医,他带了许多学徒,把自己的医术毫无保留地传授给他们。他常常对学徒们说:“学医的路没有一帆风顺的,只有不怕困难,敢于面对磕磕绊绊,才能真正成为一名合格的医生。”他的故事也在县城里代代相传,告诉人们只要有梦想,有毅力,即使道路磕磕绊绊,也终会迎来光明的未来。

英文:stumbling and bumbling; rough and bumpy; going through twists and turns
法语:chancelant et trébuchant; par à-coups
西班牙语:tropiezando y tambaleando; con dificultades y obstáculos
俄语:шагая неловко и спотыкаясь; через трудности и преграды
德语:stolpernd und taumelnd; holperig und schwierig
日语:よろめいたりつまずいたりする;困難や障害に満ちた
葡萄牙语:tropiçando e cambaleando; cheio de dificuldades e obstáculos
意大利语:sbandando e inciampando; pieno di difficoltà e ostacoli
阿拉伯语:تتدحرج وتتعبث; مليء بالصعوبات والعقبات
印地语:टकराते हुए और लड़खड़ाते हुए; कठिनाइयों और बाधाओं से भरा हुआ
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论