成语:《搬唇弄舌》
拼音:bān chún nòng shé
繁体:搬脣弄舌
搬唇弄舌的意思: 指以花言巧语挑拨是非。
用法: 作谓语、宾语;指说长道短。

近义词: 搬口弄舌、搬弄是非、挑拨离间、调三窝四、说长道短。
反义词: 息事宁人、排难解纷、相安无事、和睦相处、精诚团结。
成语接龙: 舌战群儒、儒雅风流、流芳百世、世外桃源、源清流洁、洁身自好、好景不长、长驱直入、入木三分、分道扬镳、镳尘马迹、迹近玩世、世风日下、下不为例、例直禁简、简截了当、当机立断、断章取义、义愤填膺、膺箓受图。
出处: 元·无名氏《南牢记》第一折:“这妮子搬唇弄舌,歹口良舌,兀的不气杀我也。”
造句: 1.他总喜欢在别人背后搬唇弄舌,搞得大家关系很紧张。
2. 你不要轻信那些搬唇弄舌的人说的话。
3. 搬唇弄舌的行为会破坏一个团队的和谐氛围。
4. 她为了达到自己的目的,到处搬唇弄舌,恶意中伤他人。
5. 我们应该远离那些搬唇弄舌、制造是非的人。
6. 他在这件事情上搬唇弄舌,让原本简单的问题变得复杂起来。
7. 搬唇弄舌不仅伤害别人,最终也会害了自己。
8. 大家都不喜欢那个整天搬唇弄舌的人。
9. 他就是个爱搬唇弄舌的人,你别往心里去。
10. 千万不要被搬唇弄舌的人误导了。
搬唇弄舌的成语故事:
在一个风景秀丽的小镇上,住着许多善良淳朴的居民。小镇不大,邻里之间相处融洽,互帮互助,大家的生活平淡而幸福。然而,有一个叫阿三的人,却打破了这份宁静。
阿三是个游手好闲的人,平日里不务正业,就喜欢在街头巷尾闲逛。他最大的爱好就是搬唇弄舌,看到别人的事情,不管真假,都要添油加醋地说上一番。只要一有机会,他就会凑到人群中,开始传播自己所谓的“消息”。
有一天,小镇上的王老汉家里新添了一个孙子,一家人都沉浸在喜悦之中。阿三知道后,心里却打起了坏主意。他跑到集市上,逢人就说:“你们知道吗?王老汉家的孙子长得奇丑无比,而且哭声特别难听,估计是个不祥之物。”大家听了,虽然有些怀疑,但阿三说得有鼻子有眼的,很多人还是半信半疑起来。消息越传越广,传到了王老汉儿子的耳朵里。王老汉的儿子非常生气,找到阿三理论。阿三却死不认账,还说:“我也是听别人说的,又不是我编造的。”王老汉的儿子无奈,只能自认倒霉,但心里对阿三却有了怨恨。
不久之后,小镇上来了一位年轻的画师。画师技艺高超,画出来的画栩栩如生。他在小镇上开了一家画室,吸引了很多人前来观看。阿三又开始搬唇弄舌了,他对一些人说:“那个画师根本就是个骗子,他的画都是从别人那里抄袭来的,根本没有什么真本事。”一些原本想去买画师画的人,听了阿三的话,都打消了念头。画师的生意变得冷冷清清,他非常苦恼,四处打听是谁在背后说他的坏话。当他得知是阿三后,决定找阿三问个清楚。
画师找到阿三,很有礼貌地说:“朋友,我不明白我哪里得罪了你,你为什么要在背后说我的坏话呢?”阿三却一脸不屑地说:“我说的都是事实,大家都这么认为,难道就你不知道吗?”画师无奈地摇了摇头,说:“你没有证据就乱说,这会毁了我的名声的。”阿三根本不听画师的解释,反而更加嚣张地说:“我想说什么就说什么,你能把我怎么样?”画师见阿三如此不讲道理,只好离开了。
随着时间的推移,阿三的搬唇弄舌行为越来越过分。有一次,小镇上的李财主家要嫁女儿。阿三又开始传播谣言,说李财主的女儿行为不检点,婚前就和别人有染。这个谣言像长了翅膀一样,很快传遍了整个小镇。李财主的女儿原本是个温柔善良的姑娘,听到这个谣言后,伤心欲绝,整日以泪洗面。李财主更是气得暴跳如雷,他发誓一定要找出造谣的人。经过一番调查,李财主得知是阿三在背后搬唇弄舌。
李财主带着家丁找到了阿三,愤怒地说:“阿三,你这个小人,为什么要编造这样的谣言来毁我女儿的名声?”阿三还想狡辩,但看到李财主愤怒的眼神和家丁们凶巴巴的样子,他害怕了,只好承认是自己编造的谣言。李财主决定惩罚阿三,他让阿三在小镇的广场上公开道歉,并且赔偿李财主家的损失。阿三无奈,只好照做。
经过这次事件,小镇上的居民都看清了阿三的真面目。大家开始远离阿三,不再相信他说的任何话。阿三变得孤独起来,没有人愿意和他交往。他终于意识到自己搬唇弄舌的行为给别人带来了多大的伤害,也给自己带来了多么严重的后果。他后悔不已,决定痛改前非,重新做人。他开始努力工作,帮助邻里,用自己的实际行动来弥补曾经犯下的过错。慢慢地,小镇上的居民又开始接受他了,小镇又恢复了往日的宁静与和谐。

英文: tell tales and sow dissension
法语: semer la discorde par des calomnies
西班牙语: difundir rumores y causar discordia
俄语: разносить слухи и разбрасывать раздоры
德语: Geschwätz anstellen und Uneinigkeit stiften
日语: 口でうわさを流して人を悪くする
葡萄牙语: espalhar rumores e causar dissensões
意大利语: spregiudicare con le parole e creare disunione
阿拉伯语: نشر الشائعات وخلق الصراعات
印地语: अफवाहें फैलाना और कलह पैदा करना
拼音:bān chún nòng shé
繁体:搬脣弄舌
搬唇弄舌的意思: 指以花言巧语挑拨是非。
用法: 作谓语、宾语;指说长道短。

近义词: 搬口弄舌、搬弄是非、挑拨离间、调三窝四、说长道短。
反义词: 息事宁人、排难解纷、相安无事、和睦相处、精诚团结。
成语接龙: 舌战群儒、儒雅风流、流芳百世、世外桃源、源清流洁、洁身自好、好景不长、长驱直入、入木三分、分道扬镳、镳尘马迹、迹近玩世、世风日下、下不为例、例直禁简、简截了当、当机立断、断章取义、义愤填膺、膺箓受图。
出处: 元·无名氏《南牢记》第一折:“这妮子搬唇弄舌,歹口良舌,兀的不气杀我也。”
造句: 1.他总喜欢在别人背后搬唇弄舌,搞得大家关系很紧张。
2. 你不要轻信那些搬唇弄舌的人说的话。
3. 搬唇弄舌的行为会破坏一个团队的和谐氛围。
4. 她为了达到自己的目的,到处搬唇弄舌,恶意中伤他人。
5. 我们应该远离那些搬唇弄舌、制造是非的人。
6. 他在这件事情上搬唇弄舌,让原本简单的问题变得复杂起来。
7. 搬唇弄舌不仅伤害别人,最终也会害了自己。
8. 大家都不喜欢那个整天搬唇弄舌的人。
9. 他就是个爱搬唇弄舌的人,你别往心里去。
10. 千万不要被搬唇弄舌的人误导了。
搬唇弄舌的成语故事:
在一个风景秀丽的小镇上,住着许多善良淳朴的居民。小镇不大,邻里之间相处融洽,互帮互助,大家的生活平淡而幸福。然而,有一个叫阿三的人,却打破了这份宁静。
阿三是个游手好闲的人,平日里不务正业,就喜欢在街头巷尾闲逛。他最大的爱好就是搬唇弄舌,看到别人的事情,不管真假,都要添油加醋地说上一番。只要一有机会,他就会凑到人群中,开始传播自己所谓的“消息”。
有一天,小镇上的王老汉家里新添了一个孙子,一家人都沉浸在喜悦之中。阿三知道后,心里却打起了坏主意。他跑到集市上,逢人就说:“你们知道吗?王老汉家的孙子长得奇丑无比,而且哭声特别难听,估计是个不祥之物。”大家听了,虽然有些怀疑,但阿三说得有鼻子有眼的,很多人还是半信半疑起来。消息越传越广,传到了王老汉儿子的耳朵里。王老汉的儿子非常生气,找到阿三理论。阿三却死不认账,还说:“我也是听别人说的,又不是我编造的。”王老汉的儿子无奈,只能自认倒霉,但心里对阿三却有了怨恨。
不久之后,小镇上来了一位年轻的画师。画师技艺高超,画出来的画栩栩如生。他在小镇上开了一家画室,吸引了很多人前来观看。阿三又开始搬唇弄舌了,他对一些人说:“那个画师根本就是个骗子,他的画都是从别人那里抄袭来的,根本没有什么真本事。”一些原本想去买画师画的人,听了阿三的话,都打消了念头。画师的生意变得冷冷清清,他非常苦恼,四处打听是谁在背后说他的坏话。当他得知是阿三后,决定找阿三问个清楚。
画师找到阿三,很有礼貌地说:“朋友,我不明白我哪里得罪了你,你为什么要在背后说我的坏话呢?”阿三却一脸不屑地说:“我说的都是事实,大家都这么认为,难道就你不知道吗?”画师无奈地摇了摇头,说:“你没有证据就乱说,这会毁了我的名声的。”阿三根本不听画师的解释,反而更加嚣张地说:“我想说什么就说什么,你能把我怎么样?”画师见阿三如此不讲道理,只好离开了。
随着时间的推移,阿三的搬唇弄舌行为越来越过分。有一次,小镇上的李财主家要嫁女儿。阿三又开始传播谣言,说李财主的女儿行为不检点,婚前就和别人有染。这个谣言像长了翅膀一样,很快传遍了整个小镇。李财主的女儿原本是个温柔善良的姑娘,听到这个谣言后,伤心欲绝,整日以泪洗面。李财主更是气得暴跳如雷,他发誓一定要找出造谣的人。经过一番调查,李财主得知是阿三在背后搬唇弄舌。
李财主带着家丁找到了阿三,愤怒地说:“阿三,你这个小人,为什么要编造这样的谣言来毁我女儿的名声?”阿三还想狡辩,但看到李财主愤怒的眼神和家丁们凶巴巴的样子,他害怕了,只好承认是自己编造的谣言。李财主决定惩罚阿三,他让阿三在小镇的广场上公开道歉,并且赔偿李财主家的损失。阿三无奈,只好照做。
经过这次事件,小镇上的居民都看清了阿三的真面目。大家开始远离阿三,不再相信他说的任何话。阿三变得孤独起来,没有人愿意和他交往。他终于意识到自己搬唇弄舌的行为给别人带来了多大的伤害,也给自己带来了多么严重的后果。他后悔不已,决定痛改前非,重新做人。他开始努力工作,帮助邻里,用自己的实际行动来弥补曾经犯下的过错。慢慢地,小镇上的居民又开始接受他了,小镇又恢复了往日的宁静与和谐。

英文: tell tales and sow dissension
法语: semer la discorde par des calomnies
西班牙语: difundir rumores y causar discordia
俄语: разносить слухи и разбрасывать раздоры
德语: Geschwätz anstellen und Uneinigkeit stiften
日语: 口でうわさを流して人を悪くする
葡萄牙语: espalhar rumores e causar dissensões
意大利语: spregiudicare con le parole e creare disunione
阿拉伯语: نشر الشائعات وخلق الصراعات
印地语: अफवाहें फैलाना और कलह पैदा करना
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论