成语:《本末源流》
拼音:běn mò yuán liú
繁体:本末源流
本末源流的意思:指事物的根源和发展过程,强调从根本到末节、从源头到流向的完整脉络,比喻事物的全过程或事情的来龙去脉。
用法:作主语、宾语、定语;用于书面语,侧重强调系统性和逻辑性。
近义词:来龙去脉、前因后果、始末根由、源清流洁、追本溯源、原始要终、寻根究底、归根结蒂、枝源派本、溯流穷源
反义词:舍本逐末、本末倒置、买椟还珠、轻重倒置、喧宾夺主、倒果为因、剖腹藏珠、因小失大、背本趋末、离本趣末
成语接龙:流芳百世、流金铄石、流连忘返、流言蜚语、流离失所、流风余韵、流年不利、流水无情、流觞曲水、流星赶月、流水落花、流芳千古、流天澈地、流落他乡、流风遗迹、流移失所、流血漂橹、流芳后世、流水游龙、流风回雪
出处:《荀子·富国》:“故禹十年水,汤七年旱,而天下无菜色者,十年之后,年谷复孰,而陈积有余。是无它故焉,知本末源流之谓也。”
造句:1. 研究历史事件需梳理清楚本末源流,才能真正理解其发展规律。
2. 这位学者在论文中系统分析了儒家思想的本末源流,见解深刻。
3. 企业管理中,只有把握市场变化的本末源流,才能制定正确的战略决策。
4. 学习传统文化应从本末源流入手,而非仅停留在表面形式。
5. 他详细讲述了这项技术的本末源流,让听众对其发展历程有了清晰认识。
6. 要解决环境问题,必须追溯污染产生的本末源流,才能从根本上治理。
7. 这部纪录片完整呈现了丝绸之路的本末源流,展现了东西方文明的交融史。
8. 老师引导学生从本末源流的角度分析文学作品,提升了他们的思辨能力。
9. 政策制定需兼顾本末源流,既要立足当下需求,也要考虑长远影响。
10. 梳理家族史的本末源流,不仅是对过去的追溯,更是对文化传承的责任。
本末源流的成语故事: 战国时期,诸侯争霸,战乱频繁,民生凋敝。魏国国君魏文侯一心想要富国强兵,却苦于找不到有效的治理之道,于是召集大臣商议国事。大夫李悝进言:“治国如治水,需知本末源流。若不知源头何在,流向何方,何以疏浚河道、防洪减灾?”魏文侯听后深以为然,便请李悝详细阐述。
李悝说:“昔日大禹治水,并非一味堵截,而是先考察山川走向,追溯黄河源头,再根据水流规律疏通河道,这便是知‘源流’;同时,他重视农业生产,教民耕种,储备粮食,这便是固‘本末’。故禹十年水患,天下却无饥民,正因他明白本末源流的道理。反观近年,我国赋税混乱,农民弃田从商,士兵疏于训练,这便是舍本逐末。若要强国,需先正本末,再理源流。”
魏文侯采纳了李悝的建议,任命他为相,推行变法。李悝首先从“本”着手,制定《法经》整顿吏治,废除世袭贵族特权,奖励耕战,鼓励农民开垦荒地。接着,他梳理“源流”,改革赋税制度,根据土地贫瘠程度制定不同税率,使民力得以恢复。数年后,魏国粮食储备充足,军队战斗力大增,成为战国初期的霸主。
后来,荀子在总结各国兴衰时,特别提到魏国的崛起:“禹十年水,汤七年旱,而天下无菜色者,十年之后,年谷复孰,而陈积有余。是无它故焉,知本末源流之谓也。”他认为,无论是治水、治国还是治学,唯有把握事物的根本和发展脉络,才能应对复杂局面,实现长治久安。
这个故事告诉我们,任何事物的发展都有其内在逻辑,只有从根本上解决问题,同时理清发展过程中的关键节点,才能避免盲目行动。正如树木生长,需先扎深根系(本),再经历发芽、抽枝、开花、结果(末),而水分和养分的运输(源流)则贯穿始终。无论是个人成长、企业发展还是国家治理,“本末源流”的智慧都是指引方向的明灯,提醒我们既要立足根本,又要洞察趋势,方能行稳致远。

英文:the origin and development of things; the whole course of events; the cause and effect
法语:l'origine et le développement des choses; la totalité d'un événement; la cause et l'effet
西班牙语:el origen y desarrollo de las cosas; el curso completo de los acontecimientos; la causa y el efecto
俄语:происхождение и развитие вещей; весь ход событий; причина и следствие
德语:Ursprung und Entwicklung der Dinge; der gesamte Verlauf eines Ereignisses; Ursache und Wirkung
日语:事物の根源と発展過程;出来事の全体経過;原因と結果
葡萄牙语:a origem e o desenvolvimento das coisas; o curso completo dos eventos; a causa e o efeito
意大利语:l'origine e lo sviluppo delle cose; il corso completo degli eventi; la causa e l'effetto
阿拉伯语:أصل وتطور الأشياء; مسار الحدث كله; السبب والنتيجة
印地语:चीजों का मूल और विकास; घटनाओं का पूरा मार्ग; कारण और प्रभाव
拼音:běn mò yuán liú
繁体:本末源流
本末源流的意思:指事物的根源和发展过程,强调从根本到末节、从源头到流向的完整脉络,比喻事物的全过程或事情的来龙去脉。
用法:作主语、宾语、定语;用于书面语,侧重强调系统性和逻辑性。
近义词:来龙去脉、前因后果、始末根由、源清流洁、追本溯源、原始要终、寻根究底、归根结蒂、枝源派本、溯流穷源
反义词:舍本逐末、本末倒置、买椟还珠、轻重倒置、喧宾夺主、倒果为因、剖腹藏珠、因小失大、背本趋末、离本趣末
成语接龙:流芳百世、流金铄石、流连忘返、流言蜚语、流离失所、流风余韵、流年不利、流水无情、流觞曲水、流星赶月、流水落花、流芳千古、流天澈地、流落他乡、流风遗迹、流移失所、流血漂橹、流芳后世、流水游龙、流风回雪
出处:《荀子·富国》:“故禹十年水,汤七年旱,而天下无菜色者,十年之后,年谷复孰,而陈积有余。是无它故焉,知本末源流之谓也。”
造句:1. 研究历史事件需梳理清楚本末源流,才能真正理解其发展规律。
2. 这位学者在论文中系统分析了儒家思想的本末源流,见解深刻。
3. 企业管理中,只有把握市场变化的本末源流,才能制定正确的战略决策。
4. 学习传统文化应从本末源流入手,而非仅停留在表面形式。
5. 他详细讲述了这项技术的本末源流,让听众对其发展历程有了清晰认识。
6. 要解决环境问题,必须追溯污染产生的本末源流,才能从根本上治理。
7. 这部纪录片完整呈现了丝绸之路的本末源流,展现了东西方文明的交融史。
8. 老师引导学生从本末源流的角度分析文学作品,提升了他们的思辨能力。
9. 政策制定需兼顾本末源流,既要立足当下需求,也要考虑长远影响。
10. 梳理家族史的本末源流,不仅是对过去的追溯,更是对文化传承的责任。
本末源流的成语故事: 战国时期,诸侯争霸,战乱频繁,民生凋敝。魏国国君魏文侯一心想要富国强兵,却苦于找不到有效的治理之道,于是召集大臣商议国事。大夫李悝进言:“治国如治水,需知本末源流。若不知源头何在,流向何方,何以疏浚河道、防洪减灾?”魏文侯听后深以为然,便请李悝详细阐述。
李悝说:“昔日大禹治水,并非一味堵截,而是先考察山川走向,追溯黄河源头,再根据水流规律疏通河道,这便是知‘源流’;同时,他重视农业生产,教民耕种,储备粮食,这便是固‘本末’。故禹十年水患,天下却无饥民,正因他明白本末源流的道理。反观近年,我国赋税混乱,农民弃田从商,士兵疏于训练,这便是舍本逐末。若要强国,需先正本末,再理源流。”
魏文侯采纳了李悝的建议,任命他为相,推行变法。李悝首先从“本”着手,制定《法经》整顿吏治,废除世袭贵族特权,奖励耕战,鼓励农民开垦荒地。接着,他梳理“源流”,改革赋税制度,根据土地贫瘠程度制定不同税率,使民力得以恢复。数年后,魏国粮食储备充足,军队战斗力大增,成为战国初期的霸主。
后来,荀子在总结各国兴衰时,特别提到魏国的崛起:“禹十年水,汤七年旱,而天下无菜色者,十年之后,年谷复孰,而陈积有余。是无它故焉,知本末源流之谓也。”他认为,无论是治水、治国还是治学,唯有把握事物的根本和发展脉络,才能应对复杂局面,实现长治久安。
这个故事告诉我们,任何事物的发展都有其内在逻辑,只有从根本上解决问题,同时理清发展过程中的关键节点,才能避免盲目行动。正如树木生长,需先扎深根系(本),再经历发芽、抽枝、开花、结果(末),而水分和养分的运输(源流)则贯穿始终。无论是个人成长、企业发展还是国家治理,“本末源流”的智慧都是指引方向的明灯,提醒我们既要立足根本,又要洞察趋势,方能行稳致远。

英文:the origin and development of things; the whole course of events; the cause and effect
法语:l'origine et le développement des choses; la totalité d'un événement; la cause et l'effet
西班牙语:el origen y desarrollo de las cosas; el curso completo de los acontecimientos; la causa y el efecto
俄语:происхождение и развитие вещей; весь ход событий; причина и следствие
德语:Ursprung und Entwicklung der Dinge; der gesamte Verlauf eines Ereignisses; Ursache und Wirkung
日语:事物の根源と発展過程;出来事の全体経過;原因と結果
葡萄牙语:a origem e o desenvolvimento das coisas; o curso completo dos eventos; a causa e o efeito
意大利语:l'origine e lo sviluppo delle cose; il corso completo degli eventi; la causa e l'effetto
阿拉伯语:أصل وتطور الأشياء; مسار الحدث كله; السبب والنتيجة
印地语:चीजों का मूल और विकास; घटनाओं का पूरा मार्ग; कारण और प्रभाव
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论