成语:《北郭先生》
拼音:Běi Guō Xiān Shēng
繁体:北郭先生
北郭先生的意思:用以指隐居不仕的人。
用法:作主语、宾语、定语;指隐士

近义词:南郭处士、东山高卧、归隐田园、优哉游哉、闲云野鹤、与世无争、超然物外、避世绝俗
反义词:达官贵人、利欲熏心、争名夺利、攀龙附凤、趋炎附势、热衷名利、急功近利、市井小人
成语接龙:生龙活虎、生搬硬套、生机勃勃、生死存亡、生死攸关、生生不息、生死相依、生离死别、生死与共、生财有道、生老病死、生死未卜、生吞活剥、生花妙笔、生死关头、生杀予夺、生生世世、生机勃勃、生不逢时
出处:《韩诗外传》卷九载,北郭先生却楚庄王之聘不仕。《后汉书·方术传·廖扶》载,廖扶感父以法丧身,惮为吏,遂隐居教授,时人称为北郭先生。
造句:1. 这位老教授淡泊名利,如同北郭先生一般,潜心于学术研究。
2. 在这个喧嚣的城市里,他却像北郭先生一样,过着宁静的隐居生活。
3. 他放弃了高薪职位,回归田园,做个自由自在的北郭先生。
4. 古代许多文人墨客都向往成为北郭先生,远离官场的纷争。
5. 这位艺术家不慕虚荣,甘愿做个北郭先生,专注于自己的创作。
6. 他厌倦了职场的尔虞我诈,决定效仿北郭先生,归隐山林。
7. 如今能像北郭先生这样,不为名利所动的人已经不多了。
8. 陶渊明堪称北郭先生的典范,他的田园诗充满了宁静与祥和。
北郭先生的成语故事: 战国时期,楚国有一位品德高尚、学识渊博的贤士,居住在都城的北郭,人们都尊称他为北郭先生。他为人正直,不慕名利,平日里以耕种和教书为生,生活虽然清贫,但却悠然自得。
当时的楚庄王是一位有雄心壮志的君主,他一心想称霸诸侯,所以四处招揽贤才。有一天,楚庄王听说了北郭先生的名声,认为他是辅佐自己成就大业的难得人才,于是便派使者带着丰厚的礼品和高官厚禄的聘书去聘请他入朝为官。
使者来到北郭先生的住处,看到的是一间简陋的茅屋,周围种着几亩薄田。北郭先生正在田间劳作,虽然衣衫朴素,但精神矍铄。使者说明来意,并献上礼品和聘书,言辞恳切地邀请他入朝。
北郭先生听后,并没有表现出丝毫的喜悦,反而平静地对使者说:“感谢大王的厚爱,但我只是一个普通的农夫,早已习惯了这种日出而作、日落而息的生活。官场的争斗与我格格不入,我也没有能力去辅佐大王成就霸业。”
使者以为他是在谦虚,又极力劝说:“先生才华横溢,若能入朝为官,定能施展抱负,为百姓谋福祉,也能得到无尽的荣华富贵,何乐而不为呢?”
北郭先生摇了摇头,指着身边的田园说:“你看这里,春有百花秋有月,夏有凉风冬有雪,没有官场的尔虞我诈,没有世俗的纷纷扰扰,我在这里教书种地,与学生们探讨学问,与邻里们和睦相处,这难道不是一种幸福吗?荣华富贵如同过眼云烟,我并不稀罕。”
使者见他态度坚决,只好无奈地回去复命。楚庄王听后,虽然有些遗憾,但也敬佩北郭先生的气节,便没有再勉强他。
从此以后,北郭先生继续在北郭过着平静的隐居生活。他的事迹逐渐传开,人们都称赞他是一位真正的隐士。后来,“北郭先生”这个成语就流传下来,用来指那些隐居不仕、淡泊名利的人。
在当今社会,虽然我们身处喧嚣的都市,无法像古代的北郭先生那样归隐山林,但我们可以学习他那种淡泊名利、坚守自我的精神。在面对各种诱惑时,保持清醒的头脑,不随波逐流,坚守自己的理想和信念,做一个内心宁静、品德高尚的人。

英文:a hermit; a person who lives in seclusion
法语:Monsieur Beiguo (référé à un ermite)
西班牙语:Señor Beiguo (refiriéndose a un ermitaño)
俄语:Господин Бэй Гуо (называемый пустынником)
德语:Herr Beiguo (als Eremit bezeichnet)
日语:北郭先生(隐士を指す)
葡萄牙语:Senhor Beiguo (referindo-se a um eremita)
意大利语:Signor Beiguo (indicando un eremita)
阿拉伯语:السيد بكو (يشير إلى العازب)
印地语:श्री बीगुआ (एक सन्यासी को संदर्भित करते हैं)
拼音:Běi Guō Xiān Shēng
繁体:北郭先生
北郭先生的意思:用以指隐居不仕的人。
用法:作主语、宾语、定语;指隐士

近义词:南郭处士、东山高卧、归隐田园、优哉游哉、闲云野鹤、与世无争、超然物外、避世绝俗
反义词:达官贵人、利欲熏心、争名夺利、攀龙附凤、趋炎附势、热衷名利、急功近利、市井小人
成语接龙:生龙活虎、生搬硬套、生机勃勃、生死存亡、生死攸关、生生不息、生死相依、生离死别、生死与共、生财有道、生老病死、生死未卜、生吞活剥、生花妙笔、生死关头、生杀予夺、生生世世、生机勃勃、生不逢时
出处:《韩诗外传》卷九载,北郭先生却楚庄王之聘不仕。《后汉书·方术传·廖扶》载,廖扶感父以法丧身,惮为吏,遂隐居教授,时人称为北郭先生。
造句:1. 这位老教授淡泊名利,如同北郭先生一般,潜心于学术研究。
2. 在这个喧嚣的城市里,他却像北郭先生一样,过着宁静的隐居生活。
3. 他放弃了高薪职位,回归田园,做个自由自在的北郭先生。
4. 古代许多文人墨客都向往成为北郭先生,远离官场的纷争。
5. 这位艺术家不慕虚荣,甘愿做个北郭先生,专注于自己的创作。
6. 他厌倦了职场的尔虞我诈,决定效仿北郭先生,归隐山林。
7. 如今能像北郭先生这样,不为名利所动的人已经不多了。
8. 陶渊明堪称北郭先生的典范,他的田园诗充满了宁静与祥和。
北郭先生的成语故事: 战国时期,楚国有一位品德高尚、学识渊博的贤士,居住在都城的北郭,人们都尊称他为北郭先生。他为人正直,不慕名利,平日里以耕种和教书为生,生活虽然清贫,但却悠然自得。
当时的楚庄王是一位有雄心壮志的君主,他一心想称霸诸侯,所以四处招揽贤才。有一天,楚庄王听说了北郭先生的名声,认为他是辅佐自己成就大业的难得人才,于是便派使者带着丰厚的礼品和高官厚禄的聘书去聘请他入朝为官。
使者来到北郭先生的住处,看到的是一间简陋的茅屋,周围种着几亩薄田。北郭先生正在田间劳作,虽然衣衫朴素,但精神矍铄。使者说明来意,并献上礼品和聘书,言辞恳切地邀请他入朝。
北郭先生听后,并没有表现出丝毫的喜悦,反而平静地对使者说:“感谢大王的厚爱,但我只是一个普通的农夫,早已习惯了这种日出而作、日落而息的生活。官场的争斗与我格格不入,我也没有能力去辅佐大王成就霸业。”
使者以为他是在谦虚,又极力劝说:“先生才华横溢,若能入朝为官,定能施展抱负,为百姓谋福祉,也能得到无尽的荣华富贵,何乐而不为呢?”
北郭先生摇了摇头,指着身边的田园说:“你看这里,春有百花秋有月,夏有凉风冬有雪,没有官场的尔虞我诈,没有世俗的纷纷扰扰,我在这里教书种地,与学生们探讨学问,与邻里们和睦相处,这难道不是一种幸福吗?荣华富贵如同过眼云烟,我并不稀罕。”
使者见他态度坚决,只好无奈地回去复命。楚庄王听后,虽然有些遗憾,但也敬佩北郭先生的气节,便没有再勉强他。
从此以后,北郭先生继续在北郭过着平静的隐居生活。他的事迹逐渐传开,人们都称赞他是一位真正的隐士。后来,“北郭先生”这个成语就流传下来,用来指那些隐居不仕、淡泊名利的人。
在当今社会,虽然我们身处喧嚣的都市,无法像古代的北郭先生那样归隐山林,但我们可以学习他那种淡泊名利、坚守自我的精神。在面对各种诱惑时,保持清醒的头脑,不随波逐流,坚守自己的理想和信念,做一个内心宁静、品德高尚的人。

英文:a hermit; a person who lives in seclusion
法语:Monsieur Beiguo (référé à un ermite)
西班牙语:Señor Beiguo (refiriéndose a un ermitaño)
俄语:Господин Бэй Гуо (называемый пустынником)
德语:Herr Beiguo (als Eremit bezeichnet)
日语:北郭先生(隐士を指す)
葡萄牙语:Senhor Beiguo (referindo-se a um eremita)
意大利语:Signor Beiguo (indicando un eremita)
阿拉伯语:السيد بكو (يشير إلى العازب)
印地语:श्री बीगुआ (एक सन्यासी को संदर्भित करते हैं)
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论