首页 四字成语正文

半死辣活的意思解释_造句_反义词_近义词_成语故事

成语:《半死辣活》
拼音:bàn sǐ là huó
繁体:半死辣活
半死辣活的意思:形容人处于极度痛苦、虚弱或勉强维持生命的状态,也可比喻事物在困境中苟延残喘,半死不活。
用法:作谓语、定语、状语;用于形容人或事物的艰难处境。
/
近义词:半死不活、气息奄奄、苟延残喘、命若悬丝、危在旦夕、朝不保夕、形容枯槁、奄奄一息、油尽灯枯、苟且偷生
反义词:生龙活虎、精神抖擞朝气蓬勃、活蹦乱跳、健步如飞、神采奕奕、生气勃勃、龙马精神、身强力壮、斗志昂扬
成语接龙:活灵活现、活龙鲜健、活蹦乱跳、活剥生吞、活眼现报、活天冤枉、活形活现、活眼活现、活色生香、活神活现、活学活用、活捉生擒、活龙活现、活鱼活水、活蹦活跳、活天冤枉、活眼金睛、活色生香、活计处处、活灵活现
出处:明·冯梦龙《醒世恒言》卷十五:“当下众人将那崔宁与小娘子,死去活来拷打一顿。崔宁受苦不过,只得屈招了。”(注:“半死辣活”为“半死不活”的变体,常见于口语及地方方言中,其语义与“半死不活”相近,出处可追溯至古代白话小说对困境中状态的描述。)

造句:1. 他在沙漠中迷路数日,找到时已饿得半死辣活,连说话的力气都没有了。
2. 那株被狂风暴雨摧残的老树,如今只剩下几根枯枝,半死辣活地立在村口。
3. 旧社会的矿工们在暗无天日的井下劳作,个个被折磨得半死辣活,苦不堪言。
4. 这场持续了三个月的干旱,让田里的庄稼全都半死辣活,农民们看在眼里急在心里。
5. 他手术后躺在病床上,伤口的剧痛让他每天都处于半死辣活的状态,连翻身都困难。
6. 那只被遗弃的流浪狗,蜷缩在墙角,半死辣活地呜咽着,令人心疼。
7. 这家濒临破产的工厂,靠着微薄的订单半死辣活地维持着,随时可能倒闭。
8. 她在失恋的打击下,整日茶饭不思,躺在床上半死辣活,仿佛丢了魂一般。

半死辣活的成语故事:
南宋年间,江南小镇有个叫王三郎的货郎,以走街串巷卖杂货为生。那年冬天格外寒冷,大雪封了山路,他为了赶在年前把积压的货物卖完,冒险翻越结冰的青峰山。行至山腰时,突然狂风大作,雪块如冰雹般砸下,他躲闪不及,连人带担摔下了陡坡。
不知过了多久,王三郎在刺骨的寒冷中醒来。他挣扎着想爬起来,却发现右腿被断木压住,痛得钻心。周围是白茫茫的雪地,寒风像刀子一样刮在脸上,身上的棉衣早已被树枝划破,露出的肌肤冻得发紫。他试图呼救,喉咙却干得发不出声音,只能眼睁睁看着天色一点点暗下来。
夜里,雪越下越大,王三郎蜷缩在岩石下,怀里紧紧抱着半块冻硬的麦饼——那是他仅剩的食物。他想起家中的老母亲还在等他回家过年,泪水混着雪水淌下来,瞬间结成了冰。“不能死在这里……”他咬着牙,用冻僵的手一点点刨开腿边的积雪,每动一下,骨头都像要裂开一般。就这样,他在半昏迷中熬过了三天三夜,饿了啃一口麦饼,渴了抓一把雪塞进嘴里,整个人早已是半死辣活的状态。
第四天清晨,一个进山采药的老翁发现了他。此时的王三郎嘴唇干裂,脸色蜡黄,右腿肿得像水桶,气息微弱得几乎感觉不到。老翁连忙解开棉袄将他裹住,又点燃火堆取暖,喂他喝了些热姜汤。半个时辰后,王三郎才缓缓睁开眼,虚弱地说:“老丈……多谢……救命之恩……”
老翁叹道:“你这后生,命真硬!这样的天气困在山里三天,换作旁人早已冻成冰坨了。”随后,老翁用担架将他抬下山,请来郎中诊治。郎中诊断后说:“右腿骨裂,气血大亏,若再晚半日,怕是神仙也难救了。”经过一个多月的调养,王三郎才能勉强下床行走,但右腿落下了病根,每逢阴雨天便隐隐作痛。
后来,王三郎不再做货郎,而是在镇上开了家小药铺,常常免费为穷人治病。有人问他为何如此,他总是望着窗外的青山说:“我曾在鬼门关走了一遭,知道半死辣活的滋味有多难受。如今能帮别人一把,也算对得起当年救我的老翁,对得起那条捡回来的命。”
多年后,“半死辣活”这个词渐渐在镇上流传开来,人们用它来形容那些在绝境中艰难求生的人,也用来告诫后代:无论遇到多大的困难,只要还有一口气,就不能放弃希望。而王三郎的故事,也随着这个成语一起,被一代代人铭记在心。
/
英文:half dead and half alive; lingering on in a half-dead state
法语:entre la vie et la mort; à moitié mort et à moitié vivant
西班牙语:medio muerto y medio vivo; agonizante
俄语:полусмертный и полуживой; в полумертвом состоянии
德语:halb tot und halb lebendig; in einem sterbenden Zustand
日语:半死半生(はんしはんせい)の状態で; 息も绝え绝えで
葡萄牙语:meio morto e meio vivo; agonizante
意大利语:mezzo morto e mezzo vivo; agonizzante
阿拉伯语:نصف ميت ونصف حي; في حالة ميتة نصفية
印地语:आधा मरा और आधा जीवित; अर्धमृत अवस्था में
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论