成语:《冰壑玉壶》
拼音:bīng hè yù hú
繁体:冰壑玉壺
冰壑玉壶的意思:比喻人心地纯洁、品德高尚,如同冰清的山谷和玉制的壶器,清澈无瑕,不染尘埃。
用法:作宾语、定语,用于形容人的品德或事物的纯净。

近义词:冰清玉洁、冰壶秋月、怀瑾握瑜、高风亮节、玉洁冰清、蕙心纨质、清正廉明、光明磊落
反义词:卑鄙龌龊、厚颜无耻、狼心狗肺、蛇蝎心肠、寡廉鲜耻、奴颜婢膝、阴险狡诈、道德败坏
成语接龙:壶中日月、壶浆塞道、壶天日月、壶里乾坤、壶浆箪食、壶中天地、壶公仙去、壶中春、壶中物、壶中日月长、壶丘子、壶中别有天、壶浆以迎、壶中日月闲、壶中景、壶中天地春、壶中一醉、壶中日月赊、壶中日月静、壶中日月迟
出处:该成语为化用古语而成,其意象源自《世说新语·规箴》中“何次道尝送东人,瞻望见贾宁在后轮中,曰:‘此人不死,终为诸侯上客。’”刘孝标注引《晋纪》载,贾宁“少孤,家贫,冬无绔,尝着葛帔,冒雪而行,见者以为玉人”,后以“冰壑玉壶”喻其高洁品性。
造句:1. 这位老教授一生淡泊名利,潜心学术,其品格如冰壑玉壶,令人敬仰。
2. 他虽身处乱世,却始终坚守本心,以冰壑玉壶之德,赢得了世人的尊重。
3. 这幅画作意境空灵,笔触纯净,宛如冰壑玉壶,洗涤着观者的心灵。
4. 她在商界摸爬滚打多年,却始终保持冰壑玉壶般的初心,从不参与投机取巧之事。
5. 诗人以“冰壑玉壶”自喻,表达了对世俗纷扰的超脱和对精神纯净的追求。
6. 博物馆中陈列的宋代青瓷,釉色温润如玉,造型古朴典雅,堪称冰壑玉壶的化身。
7. 面对诱惑,他始终以冰壑玉壶的操守自勉,从未动摇过内心的原则。
8. 这部小说的主人公,以冰壑玉壶般的善良和坚韧,在逆境中谱写了一曲生命赞歌。
冰壑玉壶的成语故事:
西晋末年,天下大乱,中原战火纷飞,百姓流离失所。在琅琊郡(今山东临沂),有一位名叫王湛的隐士,自幼丧父,与母亲相依为命。他家徒四壁,却极好读书,常常在破旧的茅屋里手不释卷,窗外的风雨声与书中的圣贤语,成了他唯一的慰藉。
当时,琅琊王氏是名门望族,族人多在朝为官,唯有王湛隐居乡野,不求闻达。有人嘲笑他迂腐,说:“乱世之中,何不投身仕途,博取功名?”王湛总是淡然一笑:“功名如浮云,唯有心中之‘冰壑玉壶’,方可安身立命。”他所说的“冰壑”,是指家乡城外的一处深谷,谷中常年积雪不化,溪水清澈见底;“玉壶”则是母亲留下的一只旧玉壶,虽无雕饰,却温润通透,王湛常常以其自比,提醒自己保持内心的纯净。
永嘉之乱后,琅琊王司马睿南渡,建立东晋,定都建康(今南京)。为稳定政权,他广纳贤才,听闻王湛之名,便派使者前往征召。使者来到王湛的茅屋,见他身着粗布衣衫,正在院中劈柴,柴薪堆旁放着那只旧玉壶,壶中插着几支野菊。使者说明来意,王湛放下斧头,指着玉壶道:“此壶置冰壑之中,可保千年不腐;若置于市井,则易染尘埃。我愿为冰壑之玉壶,不愿为庙堂之金樽。”使者无奈,只得回报司马睿。
数年后,王湛的侄子王述在朝中任高官,有人向王述诋毁王湛,说他“不事生产,荒废学业”。王述却道:“叔父之德,如冰壑玉壶,非世俗所能理解。他虽隐居,却以经史育人,乡中子弟多受其教,此乃大功德也。”后来,王湛去世,乡邻们为他立碑,碑文中写道:“先生之德,冰壑为骨,玉壶为心,虽无赫赫之功,却以纯净之风,化育一方。”
时光流转,“冰壑玉壶”的故事渐渐流传开来。唐代诗人王昌龄在《芙蓉楼送辛渐》中写下“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶”,正是对这一意象的化用。后世文人常以“冰壑玉壶”赞美那些坚守本心、不为名利所惑的君子,它不仅是一种品格的象征,更成为中国人精神世界中对“纯净”与“高洁”的永恒追求。

英文:A heart as pure as ice in a valley and a jade pot (a metaphor for noble character).
法语:Un cœur pur comme la glace dans une vallée et une cruche de jade (métaphore de la noblesse du caractère).
西班牙语:Un corazón tan puro como el hielo en un valle y una jarra de jade (metáfora de un carácter noble).
俄语:Чистый как лёд в долине и нефритовая чайник (метафора благородного характера).
德语:Ein Herz so rein wie Eis in einem Tal und ein Jadekrug (Metapher für edlen Charakter).
日语:谷の氷のように清き心、玉の壺のように潔白な品格(高潔な人柄を表す比喩)。
葡萄牙语:Um coração puro como gelo em um vale e uma jarra de jade (metáfora de caráter nobre).
意大利语:Un cuore puro come il ghiaccio in una valle e una brocca di giada (metafora di carattere nobile).
阿拉伯语:قلب نقي مثل الجليد في الوادي والقارورة المعدنية (مثلث لطبق الأخلاق العظيمة).
印地语:एक घाटी में बर्फ की तरह शुद्ध हृदय और एक जेड पॉट (उच्च चरित्र का रूपक)।
拼音:bīng hè yù hú
繁体:冰壑玉壺
冰壑玉壶的意思:比喻人心地纯洁、品德高尚,如同冰清的山谷和玉制的壶器,清澈无瑕,不染尘埃。
用法:作宾语、定语,用于形容人的品德或事物的纯净。

近义词:冰清玉洁、冰壶秋月、怀瑾握瑜、高风亮节、玉洁冰清、蕙心纨质、清正廉明、光明磊落
反义词:卑鄙龌龊、厚颜无耻、狼心狗肺、蛇蝎心肠、寡廉鲜耻、奴颜婢膝、阴险狡诈、道德败坏
成语接龙:壶中日月、壶浆塞道、壶天日月、壶里乾坤、壶浆箪食、壶中天地、壶公仙去、壶中春、壶中物、壶中日月长、壶丘子、壶中别有天、壶浆以迎、壶中日月闲、壶中景、壶中天地春、壶中一醉、壶中日月赊、壶中日月静、壶中日月迟
出处:该成语为化用古语而成,其意象源自《世说新语·规箴》中“何次道尝送东人,瞻望见贾宁在后轮中,曰:‘此人不死,终为诸侯上客。’”刘孝标注引《晋纪》载,贾宁“少孤,家贫,冬无绔,尝着葛帔,冒雪而行,见者以为玉人”,后以“冰壑玉壶”喻其高洁品性。
造句:1. 这位老教授一生淡泊名利,潜心学术,其品格如冰壑玉壶,令人敬仰。
2. 他虽身处乱世,却始终坚守本心,以冰壑玉壶之德,赢得了世人的尊重。
3. 这幅画作意境空灵,笔触纯净,宛如冰壑玉壶,洗涤着观者的心灵。
4. 她在商界摸爬滚打多年,却始终保持冰壑玉壶般的初心,从不参与投机取巧之事。
5. 诗人以“冰壑玉壶”自喻,表达了对世俗纷扰的超脱和对精神纯净的追求。
6. 博物馆中陈列的宋代青瓷,釉色温润如玉,造型古朴典雅,堪称冰壑玉壶的化身。
7. 面对诱惑,他始终以冰壑玉壶的操守自勉,从未动摇过内心的原则。
8. 这部小说的主人公,以冰壑玉壶般的善良和坚韧,在逆境中谱写了一曲生命赞歌。
冰壑玉壶的成语故事:
西晋末年,天下大乱,中原战火纷飞,百姓流离失所。在琅琊郡(今山东临沂),有一位名叫王湛的隐士,自幼丧父,与母亲相依为命。他家徒四壁,却极好读书,常常在破旧的茅屋里手不释卷,窗外的风雨声与书中的圣贤语,成了他唯一的慰藉。
当时,琅琊王氏是名门望族,族人多在朝为官,唯有王湛隐居乡野,不求闻达。有人嘲笑他迂腐,说:“乱世之中,何不投身仕途,博取功名?”王湛总是淡然一笑:“功名如浮云,唯有心中之‘冰壑玉壶’,方可安身立命。”他所说的“冰壑”,是指家乡城外的一处深谷,谷中常年积雪不化,溪水清澈见底;“玉壶”则是母亲留下的一只旧玉壶,虽无雕饰,却温润通透,王湛常常以其自比,提醒自己保持内心的纯净。
永嘉之乱后,琅琊王司马睿南渡,建立东晋,定都建康(今南京)。为稳定政权,他广纳贤才,听闻王湛之名,便派使者前往征召。使者来到王湛的茅屋,见他身着粗布衣衫,正在院中劈柴,柴薪堆旁放着那只旧玉壶,壶中插着几支野菊。使者说明来意,王湛放下斧头,指着玉壶道:“此壶置冰壑之中,可保千年不腐;若置于市井,则易染尘埃。我愿为冰壑之玉壶,不愿为庙堂之金樽。”使者无奈,只得回报司马睿。
数年后,王湛的侄子王述在朝中任高官,有人向王述诋毁王湛,说他“不事生产,荒废学业”。王述却道:“叔父之德,如冰壑玉壶,非世俗所能理解。他虽隐居,却以经史育人,乡中子弟多受其教,此乃大功德也。”后来,王湛去世,乡邻们为他立碑,碑文中写道:“先生之德,冰壑为骨,玉壶为心,虽无赫赫之功,却以纯净之风,化育一方。”
时光流转,“冰壑玉壶”的故事渐渐流传开来。唐代诗人王昌龄在《芙蓉楼送辛渐》中写下“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶”,正是对这一意象的化用。后世文人常以“冰壑玉壶”赞美那些坚守本心、不为名利所惑的君子,它不仅是一种品格的象征,更成为中国人精神世界中对“纯净”与“高洁”的永恒追求。

英文:A heart as pure as ice in a valley and a jade pot (a metaphor for noble character).
法语:Un cœur pur comme la glace dans une vallée et une cruche de jade (métaphore de la noblesse du caractère).
西班牙语:Un corazón tan puro como el hielo en un valle y una jarra de jade (metáfora de un carácter noble).
俄语:Чистый как лёд в долине и нефритовая чайник (метафора благородного характера).
德语:Ein Herz so rein wie Eis in einem Tal und ein Jadekrug (Metapher für edlen Charakter).
日语:谷の氷のように清き心、玉の壺のように潔白な品格(高潔な人柄を表す比喩)。
葡萄牙语:Um coração puro como gelo em um vale e uma jarra de jade (metáfora de caráter nobre).
意大利语:Un cuore puro come il ghiaccio in una valle e una brocca di giada (metafora di carattere nobile).
阿拉伯语:قلب نقي مثل الجليد في الوادي والقارورة المعدنية (مثلث لطبق الأخلاق العظيمة).
印地语:एक घाटी में बर्फ की तरह शुद्ध हृदय और एक जेड पॉट (उच्च चरित्र का रूपक)।
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论