成语:《车水马龙》
拼音:chē shuǐ mǎ lóng
繁体:車水馬龍
车水马龙的意思:车像流水,马像游龙。形容来往车马很多,连续不断的热闹情景。
用法:联合式;作谓语、定语;形容繁华热闹的景象

近义词:门庭若市、络绎不绝、川流不息、熙熙攘攘、人山人海、摩肩接踵、华盖云集、肩摩毂击、熙来攘往、纷至沓来
反义词:门可罗雀、门庭冷落、冷冷清清、寥寥无几、人迹罕至、荒无人烟、路绝人稀、杳无人迹、与世隔绝、静若无人
成语接龙:龙争虎斗、龙腾虎跃、龙马精神、龙盘虎踞、龙飞凤舞、龙潭虎穴、龙骧虎步、龙生九子、龙蛇混杂、龙吟虎啸、龙驹凤雏、龙肝凤髓、龙章凤姿、龙眉凤目、龙战虎争、龙行虎步、龙韬豹略、龙钟老态、龙蛇飞动、龙威虎震
出处:《后汉书·明德马皇后纪》:“前过濯龙门上,见外家问起居者,车如流水,马如游龙。”
造句:1. 节日期间的市中心广场车水马龙,到处洋溢着欢乐的气氛。
2. 傍晚时分,这条商业街车水马龙,下班的人群和购物的市民交织在一起。
3. 老北京的王府井大街曾经车水马龙,是无数人记忆中的繁华地标。
4. 每当春节临近,火车站总是车水马龙,归心似箭的游子们挤满了站台。
5. 上海外滩的夜景格外迷人,黄浦江畔车水马龙,与对岸的摩天大楼交相辉映。
6. 这条百年老街经过修复后重新开放,如今车水马龙,再现了昔日的盛景。
7. 早高峰的地铁站出口总是车水马龙,行色匆匆的上班族们朝着各自的方向奔去。
8. 庙会上,各种摊位琳琅满目,游人如织,车水马龙的景象一直持续到深夜。
9. 这座新兴城市发展迅速,短短几年内就从一个小镇变成了车水马龙的繁华都市。
10. 尽管已是深夜,但酒吧街依然车水马龙,热闹非凡,年轻人们在这里尽情享受夜生活。
车水马龙的成语故事: 东汉时期,汉明帝刘庄的皇后马氏是一位以贤德闻名的女性。她出身名门,却从不恃宠而骄,反而处处严于律己,生活节俭,深得宫中上下的敬重。马皇后不仅自己以身作则,还常常劝谏明帝要体恤民情,不要过度奢华。
有一年,明帝准备按照惯例对马皇后的家族进行封赏,也就是给她的兄弟们加官进爵。马皇后得知后,连忙进宫劝阻。她对明帝说:“陛下,如今国家初定,百废待兴,百姓们还在为生计奔波,我们作为皇室成员,更应该带头节俭,而不是铺张浪费,封赏外戚。”明帝听了,觉得马皇后说得很有道理,但心中还是有些犹豫,毕竟按照汉朝的制度,皇后的外家理应得到相应的待遇。
过了几天,明帝特意乘坐马车前往马皇后的娘家——濯龙园附近视察。刚到濯龙门,明帝就被眼前的景象惊呆了:只见通往马府的街道上,前来探望马皇后家人的车辆络绎不绝,一眼望不到头;马匹更是多得数不胜数,在街道上奔跑穿梭,扬起阵阵尘土。那场面,正如史书所记载的“车如流水,马如游龙”。明帝这才明白,马皇后的家族确实已经非常显赫,不需要再额外封赏了。
回到宫中后,明帝把在濯龙门看到的情景告诉了马皇后。马皇后听后,神色凝重地说:“陛下,外家之所以如此兴旺,是因为沾了陛下和臣妾的光。但如果过于张扬,就会引起百姓的不满,甚至可能招来祸患。臣妾之所以不愿接受封赏,就是担心外家会因此变得骄奢淫逸,忘记了本分。”明帝听了马皇后的话,深受感动,也更加敬佩她的深明大义,于是打消了封赏外戚的念头。
从此以后,“车水马龙”这个成语就流传了下来,用来形容来往车马很多,连续不断的热闹情景。它不仅生动地描绘了当时马皇后外家门前的繁华景象,更从侧面反映了马皇后的贤德和远见。这个成语故事也告诉我们,无论身处何种地位,都应该保持谦逊和低调,不要过于追求表面的繁华,而要注重内在的修养和品德的提升。
在后来的历史中,“车水马龙”这个成语被广泛应用于文学作品和日常生活中。无论是描写古代都市的繁华,还是现代城市的喧嚣,它都成为了一个非常生动形象的词语。比如唐代诗人杜甫在《曲江对酒》中写道:“桃花细逐杨花落,黄鸟时兼白鸟飞。纵饮久判人共弃,懒朝真与世相违。吏情更觉沧洲远,老大徒伤未拂衣。何用浮名绊此身?眼前一杯且欢醉。”虽然诗中没有直接使用“车水马龙”这个成语,但其中描绘的曲江畔的热闹景象,却与“车水马龙”所表达的意境有异曲同工之妙。
随着时代的发展,“车水马龙”的含义也在不断丰富和扩展。它不仅可以形容车马众多的热闹场面,还可以用来比喻某个领域或行业的繁荣兴旺。比如在经济领域,我们可以说某个新兴产业发展得“车水马龙”,前景一片光明;在文化领域,我们可以说某个艺术展览现场“车水马龙”,吸引了众多观众前来参观。
总之,“车水马龙”这个成语以其生动形象的比喻和丰富的文化内涵,成为了汉语词汇中的一颗璀璨明珠。它不仅见证了历史的变迁,也反映了社会的发展和进步,至今仍然在我们的语言表达中发挥着重要的作用。

英文:a flow of traffic and a throng of people (idiom); heavy traffic; bustling with noise and excitement
法语:ruisseau de voitures et nuée de chevaux (expression idiomatique) ; circulation intense ; animation et tumulte
西班牙语:flujo de coches y multitud de caballos (modismo); tráfico intenso; bullicio y agitación
俄语:поток автомобилей и стая лошадей (идиома); интенсивный транспорт; оживление и суета
德语:Strom von Autos und Herde von Pferden (Redewendung); starker Verkehr; Betrieb und Trubel
日语:車水馬竜 (しゃすいまりゅう);交通が盛んで人々が殺到するさま
葡萄牙语:fluxo de carros e multidão de cavalos (expressão idiomática); tráfego intenso; alvoroço e agitação
意大利语:flusso di automobili e schiera di cavalli (modismo); traffico intenso; affollamento e confusione
阿拉伯语:تدفق السيارات وحشد الخيول (مثلية idioma)؛ حركة مرورية كثيفة؛ ضجيج ومضحك
印地语:ट्रैफ़िक का प्रवाह और घोड़ों का झुंड (मुहावरा); भारी यातायात; शोर और उत्तेजना
拼音:chē shuǐ mǎ lóng
繁体:車水馬龍
车水马龙的意思:车像流水,马像游龙。形容来往车马很多,连续不断的热闹情景。
用法:联合式;作谓语、定语;形容繁华热闹的景象

近义词:门庭若市、络绎不绝、川流不息、熙熙攘攘、人山人海、摩肩接踵、华盖云集、肩摩毂击、熙来攘往、纷至沓来
反义词:门可罗雀、门庭冷落、冷冷清清、寥寥无几、人迹罕至、荒无人烟、路绝人稀、杳无人迹、与世隔绝、静若无人
成语接龙:龙争虎斗、龙腾虎跃、龙马精神、龙盘虎踞、龙飞凤舞、龙潭虎穴、龙骧虎步、龙生九子、龙蛇混杂、龙吟虎啸、龙驹凤雏、龙肝凤髓、龙章凤姿、龙眉凤目、龙战虎争、龙行虎步、龙韬豹略、龙钟老态、龙蛇飞动、龙威虎震
出处:《后汉书·明德马皇后纪》:“前过濯龙门上,见外家问起居者,车如流水,马如游龙。”
造句:1. 节日期间的市中心广场车水马龙,到处洋溢着欢乐的气氛。
2. 傍晚时分,这条商业街车水马龙,下班的人群和购物的市民交织在一起。
3. 老北京的王府井大街曾经车水马龙,是无数人记忆中的繁华地标。
4. 每当春节临近,火车站总是车水马龙,归心似箭的游子们挤满了站台。
5. 上海外滩的夜景格外迷人,黄浦江畔车水马龙,与对岸的摩天大楼交相辉映。
6. 这条百年老街经过修复后重新开放,如今车水马龙,再现了昔日的盛景。
7. 早高峰的地铁站出口总是车水马龙,行色匆匆的上班族们朝着各自的方向奔去。
8. 庙会上,各种摊位琳琅满目,游人如织,车水马龙的景象一直持续到深夜。
9. 这座新兴城市发展迅速,短短几年内就从一个小镇变成了车水马龙的繁华都市。
10. 尽管已是深夜,但酒吧街依然车水马龙,热闹非凡,年轻人们在这里尽情享受夜生活。
车水马龙的成语故事: 东汉时期,汉明帝刘庄的皇后马氏是一位以贤德闻名的女性。她出身名门,却从不恃宠而骄,反而处处严于律己,生活节俭,深得宫中上下的敬重。马皇后不仅自己以身作则,还常常劝谏明帝要体恤民情,不要过度奢华。
有一年,明帝准备按照惯例对马皇后的家族进行封赏,也就是给她的兄弟们加官进爵。马皇后得知后,连忙进宫劝阻。她对明帝说:“陛下,如今国家初定,百废待兴,百姓们还在为生计奔波,我们作为皇室成员,更应该带头节俭,而不是铺张浪费,封赏外戚。”明帝听了,觉得马皇后说得很有道理,但心中还是有些犹豫,毕竟按照汉朝的制度,皇后的外家理应得到相应的待遇。
过了几天,明帝特意乘坐马车前往马皇后的娘家——濯龙园附近视察。刚到濯龙门,明帝就被眼前的景象惊呆了:只见通往马府的街道上,前来探望马皇后家人的车辆络绎不绝,一眼望不到头;马匹更是多得数不胜数,在街道上奔跑穿梭,扬起阵阵尘土。那场面,正如史书所记载的“车如流水,马如游龙”。明帝这才明白,马皇后的家族确实已经非常显赫,不需要再额外封赏了。
回到宫中后,明帝把在濯龙门看到的情景告诉了马皇后。马皇后听后,神色凝重地说:“陛下,外家之所以如此兴旺,是因为沾了陛下和臣妾的光。但如果过于张扬,就会引起百姓的不满,甚至可能招来祸患。臣妾之所以不愿接受封赏,就是担心外家会因此变得骄奢淫逸,忘记了本分。”明帝听了马皇后的话,深受感动,也更加敬佩她的深明大义,于是打消了封赏外戚的念头。
从此以后,“车水马龙”这个成语就流传了下来,用来形容来往车马很多,连续不断的热闹情景。它不仅生动地描绘了当时马皇后外家门前的繁华景象,更从侧面反映了马皇后的贤德和远见。这个成语故事也告诉我们,无论身处何种地位,都应该保持谦逊和低调,不要过于追求表面的繁华,而要注重内在的修养和品德的提升。
在后来的历史中,“车水马龙”这个成语被广泛应用于文学作品和日常生活中。无论是描写古代都市的繁华,还是现代城市的喧嚣,它都成为了一个非常生动形象的词语。比如唐代诗人杜甫在《曲江对酒》中写道:“桃花细逐杨花落,黄鸟时兼白鸟飞。纵饮久判人共弃,懒朝真与世相违。吏情更觉沧洲远,老大徒伤未拂衣。何用浮名绊此身?眼前一杯且欢醉。”虽然诗中没有直接使用“车水马龙”这个成语,但其中描绘的曲江畔的热闹景象,却与“车水马龙”所表达的意境有异曲同工之妙。
随着时代的发展,“车水马龙”的含义也在不断丰富和扩展。它不仅可以形容车马众多的热闹场面,还可以用来比喻某个领域或行业的繁荣兴旺。比如在经济领域,我们可以说某个新兴产业发展得“车水马龙”,前景一片光明;在文化领域,我们可以说某个艺术展览现场“车水马龙”,吸引了众多观众前来参观。
总之,“车水马龙”这个成语以其生动形象的比喻和丰富的文化内涵,成为了汉语词汇中的一颗璀璨明珠。它不仅见证了历史的变迁,也反映了社会的发展和进步,至今仍然在我们的语言表达中发挥着重要的作用。

英文:a flow of traffic and a throng of people (idiom); heavy traffic; bustling with noise and excitement
法语:ruisseau de voitures et nuée de chevaux (expression idiomatique) ; circulation intense ; animation et tumulte
西班牙语:flujo de coches y multitud de caballos (modismo); tráfico intenso; bullicio y agitación
俄语:поток автомобилей и стая лошадей (идиома); интенсивный транспорт; оживление и суета
德语:Strom von Autos und Herde von Pferden (Redewendung); starker Verkehr; Betrieb und Trubel
日语:車水馬竜 (しゃすいまりゅう);交通が盛んで人々が殺到するさま
葡萄牙语:fluxo de carros e multidão de cavalos (expressão idiomática); tráfego intenso; alvoroço e agitação
意大利语:flusso di automobili e schiera di cavalli (modismo); traffico intenso; affollamento e confusione
阿拉伯语:تدفق السيارات وحشد الخيول (مثلية idioma)؛ حركة مرورية كثيفة؛ ضجيج ومضحك
印地语:ट्रैफ़िक का प्रवाह और घोड़ों का झुंड (मुहावरा); भारी यातायात; शोर और उत्तेजना
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论