首页 四字成语正文

将心比心的意思解释_造句_反义词_近义词_成语故事

成语:《将心比心》
拼音:jiāng xīn bǐ xīn
繁体:將心比心
将心比心的意思:拿自己的心去比照别人的心,指遇事设身处地替别人着想,体会他人的感受。
用法:作谓语、定语、分句;用于劝诫人
/
近义词:设身处地、推己及人、身临其境、将胸比肚、换位思考、易地而处、感同身受、体恤入微、己饥己溺、推己及物
反义词:自私自利、麻木不仁、漠不关心、铁石心肠、我行我素、冷酷无情、见死不救、袖手旁观、幸灾乐祸、落井下石
成语接龙:心花怒放、心口如一、心惊肉跳、心照不宣、心直口快、心高气傲、心平气和、心猿意马、心驰神往、心安理得、心不在焉、心潮澎湃、心诚则灵、心慈手软、心烦意乱、心腹之患、心服口服、心广体胖、心狠手辣、心花怒发
出处:出自南宋朱熹《朱子语类·大学三》:“俗语所谓将心比心,如此则各得其平矣。”

造句:1. 与人相处时,我们应将心比心,多理解他人的难处。
2. 老师教育学生要将心比心,学会体谅父母的辛劳。
3. 职场中,管理者若能将心比心,员工定会更有归属感。
4. 面对矛盾冲突,将心比心往往是化解分歧的最佳方式。
5. 她总是将心比心,主动帮助社区里有困难的邻居。
6. 做生意要将心比心,才能赢得顾客的长久信任。
7. 父母教育孩子时,将心比心的沟通比严厉批评更有效。
8. 志愿者们用将心比心的服务,温暖了无数留守儿童的心。
9. 在团队合作中,将心比心能让成员间配合得更加默契。
10. 解决邻里纠纷时,居委会主任常说:“大家将心比心,问题就好解决了。”

将心比心的成语故事: 北宋年间,汴京有位绸缎商人叫张诚,为人忠厚但不善言辞。一日,他的店铺里来了位衣衫褴褛的老妇人,颤抖着从怀中摸出半吊铜钱,想买一匹最便宜的素色布料。伙计见她钱少,不耐烦地挥手驱赶:“这点钱连零头都不够,快走快走!”老妇人闻言红了眼圈,转身欲走时,张诚恰巧从后堂出来。
他见老妇人神色凄苦,连忙拦住问明缘由。原来老妇人的孙子重病卧床,她想做件新衣为孩子冲喜,可家中实在贫寒。张诚拿起一匹上等布料,将心比心地想:“若我是这老妇,此刻该多绝望?”他不仅没收钱,反而让伙计把布料包好,又塞给老妇人一小袋粮食。老妇人泣不成声,跪地磕头致谢,张诚急忙扶起说:“举手之劳,不必挂怀。”
三年后,张诚因一场意外火灾损失惨重,债主临门之际,一位富商突然派人送来千两白银。他疑惑前往道谢,却见富商竟是当年老妇人的孙子——如今已是京城名医的李郎中。李郎中握着他的手说:“当年您将心比心的善举,让我懂得了医者仁心的真谛。如今您有难,我岂能袖手旁观?”
此事传开后,汴京百姓无不称赞张诚“以心换心”的美德。后来,朱熹在讲学中听闻这个故事,感慨道:“俗语所谓将心比心,如此则各得其平矣。”这个典故便流传至今,提醒世人:唯有以己度人,方能收获人心。
/
英文:put oneself in others' shoes; feel for others
法语:se mettre à la place des autres; éprouver de la sympathie pour autrui
西班牙语:ponerse en el lugar de los demás; sentir compasión por los demás
俄语:поставить себя на место другого; чувствовать сочувствие к другим
德语:sich in andere hineinversetzen; für andere fühlen
日语:他人の立场に立って考える;思いやりを持つ
葡萄牙语:colocar-se no lugar do outro; sentir compaixão por outrem
意大利语:mettersi al posto degli altri; provare compassione per gli altri
阿拉伯语:الوضع في مكان الآخرين; الشعور بالشفقة على الآخرين
印地语:दूसरों की जगह खुद को रखो; दूसरों के लिए सहानुभूति महसूस करो
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论