首页 四字成语正文

浓妆艳抹的意思解释_造句_反义词_近义词_成语故事

成语:《浓妆艳抹》
拼音:nóng zhuāng yàn mǒ
繁体:濃妝艷抹
浓妆艳抹的意思:形容妇女妆饰打扮得十分艳丽。
用法:联合式;作谓语、定语;形容妇女妆饰打扮得十分艳丽
/
近义词:浓妆艳裹、浓妆艳服、粉妆玉砌、花枝招展、花团锦簇、珠光宝气、艳妆浓抹、靓妆艳服、浓妆艳饰、浓妆淡抹
反义词:素面朝天、清汤寡水、质朴无华、朴实无华、淡雅素净、荆钗布裙、鹑衣百结衣衫褴褛、粗布衣裳、淡妆素抹
成语接龙:抹月批风、抹粉施脂、抹不下脸、抹角转弯、抹泪揉眵、抹稀泥、抹一鼻子灰、抹零打落、抹月秕风、抹粉画眉、抹岸回潮、抹衣变貌、抹眉小斧、抹腻涂脂、抹粉擦脂、抹泪揉腮、抹角磨棱、抹牌算命、抹泥带水、抹月披风
出处:元·曾瑞卿《留鞋记》第二折:“恰便似檀口点樱桃,粉鼻儿倚琼瑶,淡扫蛾眉新样巧,斜溜鬟鬓乌云飘。端的是浓妆艳抹品儿高,不似那等闲村妇乔。”

造句:1. 舞台上的演员们浓妆艳抹,在灯光下显得格外耀眼。
2. 她平日里总是素面朝天,今天却浓妆艳抹,让人眼前一亮。
3. 节日里的庙会,到处都是浓妆艳抹的表演者,热闹非凡。
4. 这位明星出席活动时浓妆艳抹,气场十足,吸引了众多媒体的目光。
5. 古代的宫廷贵妇们,每天都要浓妆艳抹,以彰显自己的身份和地位。
6. 她不喜欢浓妆艳抹,觉得自然的美才是最动人的。
7. 画上的仕女浓妆艳抹,衣袂飘飘,仿佛从画中走了出来。
8. 参加晚宴时,她精心打扮,浓妆艳抹,成为了全场的焦点。
9. 戏曲演员们为了塑造角色,往往需要浓妆艳抹,才能更好地展现人物的性格特点。
10. 虽然她已不再年轻,但偶尔浓妆艳抹一番,依然风采不减当年。

浓妆艳抹的成语故事: 北宋时期,东京汴梁城有一位名叫苏婉卿的女子,她出身于书香门第,父亲是一位小有名气的画师。苏婉卿自幼聪慧,不仅习得一手好画,还对妆容打扮有着独特的见解。她认为,女子的妆容应该根据场合和心境来定,既可以淡雅清新,也可以浓妆艳抹,关键在于能否展现出自身的气质和美感。
当时,汴梁城有一个一年一度的赏花大会,来自各地的女子都会聚集在御花园中,展示自己的风采。苏婉卿的闺蜜柳如烟是个爱美的姑娘,她早早地就开始准备,想要在赏花大会上脱颖而出。柳如烟觉得,只有浓妆艳抹才能吸引众人的目光,于是她从首饰铺买来了各种华丽的珠钗,又从脂粉铺挑选了颜色最鲜艳的胭脂水粉。
赏花大会当天,柳如烟浓妆艳抹地来到御花园,她的脸上涂着厚厚的脂粉,嘴唇红得像滴血的樱桃,眉毛画得又细又弯,头上插满了金钗银簪,身上穿着绣满了凤凰的华丽长裙。她一出现,立刻吸引了不少人的目光,有些人赞叹她的美丽,也有些人觉得她的妆容过于艳丽,失去了自然之美。
苏婉卿则不同,她只是淡淡地化了个妆,脸上扑了一层薄薄的粉,嘴唇涂了一点淡淡的胭脂,眉毛也是自然的形状,头上只插了一支简单的玉簪,身上穿着一件素雅的浅蓝色长裙。虽然她的妆容很淡,但却衬托出她清丽的容貌和温婉的气质,与周围那些浓妆艳抹的女子形成了鲜明的对比。
就在这时,皇帝和皇后也来到了御花园。皇后是个注重仪态和气质的人,她看到柳如烟浓妆艳抹的样子,微微皱了皱眉,觉得她有些俗气。而当她看到苏婉卿时,眼睛一亮,觉得这个女子虽然妆容淡雅,但却有一种独特的魅力。皇后走到苏婉卿面前,笑着说:“姑娘,你的气质真好,虽然没有浓妆艳抹,但却比那些华丽的装扮更加动人。”
苏婉卿行了个礼,说:“皇后娘娘谬赞了。臣妾认为,妆容是为了衬托人的气质,而不是掩盖人的本真。浓妆艳抹虽然可以让人一时惊艳,但自然之美才是最长久的。”皇后听了,连连点头,对苏婉卿更加欣赏了。
赏花大会结束后,苏婉卿的名字在汴梁城传开了,人们都称赞她不仅容貌美丽,而且有着独特的审美见解。柳如烟也明白了,妆容并不是越艳丽越好,关键是要适合自己,能够展现出自己的气质和魅力。从此以后,她也开始学习淡雅的妆容,不再一味地追求浓妆艳抹了。
这个故事告诉我们,无论是妆容还是其他方面,都应该注重内在的品质和自然的美,而不是盲目地追求外在的华丽。浓妆艳抹虽然可以让人一时受到关注,但真正能够打动人心的,还是那些自然、真实的东西。就像苏婉卿一样,她用淡雅的妆容展现出了自己的独特魅力,赢得了人们的尊重和赞赏。而我们在生活中,也应该学会欣赏自然之美,不要过分追求外在的修饰,只有这样,才能真正展现出自己的风采。
/
英文:heavily made up and gaudily dressed
法语:maquillée et vêtue de façon provocante
西班牙语:maquillaje excesivo y vestido llamativo
俄语:напоминающий яркое макияж и причёску
德语:schwer geschminkt und prachtvoll gekleidet
日语:厚化粧で艶やかに装う
葡萄牙语:maquiagem pesada e vestido chique
意大利语:trucco pesante e abbigliamento sgargiante
阿拉伯语:مكياج كثيف ولباس زاهي
印地语:भारी मेकअप और चमकदार कपड़े
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论