首页 四字成语正文

迷途知返的意思解释_造句_反义词_近义词_成语故事

成语:《迷途知返》
拼音:mí tú zhī fǎn
繁体:迷途知返
迷途知返的意思:迷失道路后知道返回。比喻犯了错误能及时改正。
用法:作谓语、定语;指知错就改
/
近义词:悬崖勒马、浪子回头、知错即改、发人深省、回头是岸、悔过自新、知过必改、收之桑榆、改邪归正、痛改前非
反义词:执迷不悟、死不改悔、顽固不化、不知悔改、一意孤行、怙恶不悛、屡教不改、至死不悟、死不悔改、一意孤行
成语接龙:返哺之恩、返璞归真返老还童、返本还原、返我初服、返观内照、返虚入浑、返视内照、返本朝元、返本还源、返辔收帆、返本还元、返邪归正、返朴归真、返哺之私、返观内视、返本还淳、返老归童、返朴还真、返照回光
出处:《三国志·魏志·袁术传》:“以身试祸,岂不痛哉!若迷而知反,尚可以免。”南朝·梁·丘迟《与陈伯之书》:“夫迷途知返,往哲是与;不远而复,先典攸高。”

造句:1. 犯了错误并不可怕,只要迷途知返,就还有机会弥补。
2. 经过老师的耐心教导,他终于迷途知返,重新投入到学习中。
3. 这个曾经误入歧途的青年,在家人的帮助下迷途知返,开始了新的人生。
4. 我们应当以他为戒,时刻提醒自己不要迷失方向,一旦犯错要及时迷途知返。
5. 面对失败,他没有消沉,而是从中吸取教训,如同迷途知返一般,找到了正确的发展道路。
6. 虽然他之前做了很多错事,但现在迷途知返,大家还是愿意给他一个改过自新的机会。
7. 在朋友的劝说下,他终于认识到自己的错误,迷途知返,回到了正途。
8. 做人要懂得迷途知返,不要一错再错,否则后果不堪设想
9. 这个故事告诉我们,无论什么时候迷途知返,都不算晚。
10. 他在人生的道路上曾经迷失过,但幸运的是,他最终迷途知返,实现了自己的人生价值。

迷途知返的成语故事: 东晋时期,有一个名叫陈伯之的将领,他原本是南朝齐的江州刺史。齐朝末年,政治腐败,社会动荡,陈伯之看到局势不稳,便投靠了梁武帝萧衍。梁武帝十分器重他,任命他为平南将军、江州刺史,封丰城县公。陈伯之出身行伍,文化不高,为人粗鲁,虽然受到梁武帝的重用,但他内心深处却始终对朝廷怀有疑虑和不安。
后来,陈伯之听信了部下邓缮、戴永忠等人的谗言,认为梁武帝会猜忌他,削夺他的兵权。于是,在梁天监元年(502年),陈伯之在江州举兵反叛,投靠了北魏。北魏朝廷任命他为平南将军、江州刺史,仍封丰城县公,派他率领军队驻守寿阳(今安徽寿县)。
梁武帝得知陈伯之反叛的消息后,十分痛心。他知道陈伯之是个勇猛的将领,只是一时糊涂才走错了路。于是,他决定派一个能言善辩的人去劝说陈伯之归降。当时,著名的文学家丘迟正在梁武帝身边担任记室参军,梁武帝便让丘迟写信给陈伯之。
丘迟接到任务后,深知责任重大。他了解陈伯之的为人,知道他并非天生叛逆,只是被奸人所惑,迷失了方向。于是,丘迟在信中首先回顾了他与陈伯之过去的交情,表达了对他的思念之情。然后,丘迟分析了当时的形势,指出北魏政权内部矛盾重重,并非长久之计,而梁朝则国泰民安,梁武帝更是一位贤明的君主,对功臣十分优待。
丘迟在信中写道:“夫迷途知返,往哲是与;不远而复,先典攸高。”意思是说,迷失道路后知道返回,是古代贤哲所赞许的;走得不远就回来,是古代典籍所推崇的。他希望陈伯之能够认清形势,不要一错再错,早日回到梁朝的怀抱。
丘迟还在信中描绘了梁朝的繁荣景象和对陈伯之的期待:“将军松柏不剪,亲戚安居,高台未倾,爱妾尚在,悠悠尔心,亦何可言!今功臣名将,雁行有序,佩紫怀黄,赞帷幄之谋;乘轺建节,奉疆埸之任。并刑马作誓,传之子孙。将军独靦颜借命,驱驰毡裘之长,宁不哀哉!”他提醒陈伯之,他在梁朝的祖坟完好无损,亲戚安居乐业,而他在北魏却寄人篱下,受人驱使,实在令人悲哀。
陈伯之收到丘迟的信后,被信中的真挚情感和深刻道理所打动。他反复阅读,想起了自己在梁朝的种种好处,以及梁武帝对他的恩情。他意识到自己确实是一时糊涂,迷失了方向。经过激烈的思想斗争,陈伯之最终决定迷途知返,率领所部八千将士归降梁朝。
梁武帝得知陈伯之归降的消息后,非常高兴,不仅没有追究他的反叛之罪,反而恢复了他的官职和爵位。陈伯之也用自己的行动证明了他的悔过之心,在后来的战争中屡立战功,为梁朝的稳定和发展做出了贡献。
这个故事告诉我们,人在一生中难免会犯错误,迷失方向。但只要能够及时认识到自己的错误,像陈伯之那样迷途知返,就一定能够重新找到正确的道路,实现自己的人生价值。同时,它也赞扬了丘迟的智慧和口才,以及梁武帝的宽容和大度。
/
英文:realize one's mistake and turn back
法语:reprendre le droit chemin après s'être égaré
西班牙语:perder el camino y saber regresar
俄语:найти дорогу назад, когда заблудился
德语:den falschen Weg erkennen und zurückkehren
日语:道に迷っても帰ることを知る
葡萄牙语:perder o caminho e saber voltar
意大利语:perdere la strada e sapere tornare
阿拉伯语:الإعتراف بالضلالة والعودة
印地语:गलत रास्ते में चलकर वापस आना जानना
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论