成语:《人仰马翻》
拼音:rén yǎng mǎ fān
繁体:人仰馬翻
人仰马翻的意思:形容混乱或忙乱到了极点,人马都被打得仰翻在地。也比喻局面失控,秩序全无。
用法:作谓语、定语、补语;含贬义

近义词:溃不成军、落花流水、狼狈不堪、一败涂地、丢盔弃甲、屁滚尿流、乱七八糟、七零八落、横七竖八、颠三倒四
反义词:井然有序、有条不紊、整齐划一、从容不迫、按部就班、井井有条、秩序井然、有条不紊、纹丝不动、稳如泰山
成语接龙:翻江倒海、翻云覆雨、翻箱倒柜、翻来覆去、翻然悔悟、翻山越岭、翻陈出新、翻空出奇、翻然改进、翻肠搅肚、翻天作地、翻黄倒皂、翻唇弄舌、翻然改图、翻箱倒箧、翻江搅海、翻然改悟、翻山涉涧、翻然变计、翻花乱坠
出处:清·曹雪芹《红楼梦》第一百十五回:“贾琏家下无人,请了王仁来在外帮着料理。那巧姐儿是日夜哭母,也是病了。所以荣府中又闹得马仰人翻。”(注:原出处多作“马仰人翻”,后演变为“人仰马翻”)
造句:1. 这场突如其来的暴雨让集市上的人们顿时人仰马翻,摊位倒塌,货物散落一地。
2. 敌军在我军的猛烈攻击下,很快就溃不成军,人仰马翻地四处逃窜。
3. 厨房里,妈妈手忙脚乱地准备年夜饭,锅碗瓢盆摔了一地,简直是人仰马翻。
4. 足球比赛的最后十分钟,双方为了争夺冠军拼得人仰马翻,场面十分激烈。
5. 马戏团的表演中,小丑们故意制造混乱,引得观众哈哈大笑,现场一度人仰马翻。
6. 仓库里的老鼠泛滥成灾,工人们灭鼠时弄得人仰马翻,粮食撒了一地。
7. 这场突如其来的地震让整个城市陷入混乱,街道上人仰马翻,救援人员紧急展开搜救。
8. 孩子们在客厅里追逐打闹,把玩具扔得到处都是,家里瞬间变得人仰马翻。
9. 赛车比赛中,两辆车不慎相撞,现场人仰马翻,幸好车手没有生命危险。
10. 超市促销活动开始时,顾客们一拥而入,抢购商品,场面一度失控,人仰马翻。
人仰马翻的成语故事: 南宋末年,金兵大举南侵,宋高宗赵构仓皇南渡,在临安建立了南宋朝廷。当时,中原地区战火纷飞,百姓流离失所,南宋军队虽然奋力抵抗,但由于朝廷腐败,将领无能,常常被金兵打得节节败退。
话说在淮西战场上,有一位名叫刘锜的将领,他智勇双全,忠心报国,是南宋为数不多的抗金名将。这一年,金兵元帅金兀术率领十万大军,号称“铁浮图”,气势汹汹地向淮西重镇顺昌扑来,企图一举渡过淮河,直取临安。
刘锜当时只有两万兵力,而且大多是临时招募的新兵,装备也十分简陋。面对强敌,刘锜毫不畏惧,他决定在顺昌城与金兵决一死战。他首先加固城防,挖掘壕沟,又在城墙上布置了大量的弓箭手和投石机。同时,他还派人在城外的必经之路上埋设了许多陷阱,并在水中投下毒药,切断了金兵的水源。
金兀术到达顺昌城下后,见城小墙矮,根本不把刘锜放在眼里,他狂妄地说:“小小顺昌城,我只需一个回合就能踏平!”说完,便下令金兵攻城。金兵如潮水般涌向城墙,刘锜亲自登上城楼指挥作战,弓箭手万箭齐发,投石机巨石如雨,金兵纷纷倒下,尸体堆积如山。
金兀术见强攻不行,便想出了一个毒计。他命令金兵在夜间偷偷挖掘地道,企图从地下攻入城内。刘锜早已料到金兵会有此一招,他提前在城内挖好了深沟,当金兵的地道挖到沟边时,刘锜下令点燃早已准备好的柴草,并用皮鼓风箱向地道内鼓风,熊熊烈火和浓烟顺着地道灌入,金兵被烧得焦头烂额,惨叫连连。
金兀术气得暴跳如雷,他亲自率领“铁浮图”向顺昌城发起了最后的冲锋。“铁浮图”是金兵的精锐部队,士兵们身披重甲,手持长枪,战斗力极强。刘锜见状,沉着冷静,他命令士兵们用长枪挑去金兵的马腿,再用大刀砍杀落马的金兵。双方在城门前展开了激烈的肉搏战,杀声震天,血流成河。
激战从清晨一直持续到黄昏,金兵的“铁浮图”渐渐不支,开始出现溃败的迹象。刘锜抓住时机,下令打开城门,率领宋军冲出城外,对金兵发起了反攻。宋军士气大振,如猛虎下山般冲向敌阵,金兵被打得晕头转向,人仰马翻。金兀术见大势已去,只好率领残兵败将狼狈逃窜,顺昌保卫战最终以宋军的胜利而告终。
这场战役中,刘锜以少胜多,大败金兵,不仅保卫了顺昌城,也打击了金兵的嚣张气焰,为南宋朝廷赢得了喘息之机。而“人仰马翻”这个成语,也正是从这场战役中流传开来,用来形容战斗的激烈和敌人的狼狈不堪。后来,这个成语的含义逐渐扩大,不仅可以用来形容战争场面,还可以用来形容任何混乱或忙乱到极点的情景。
如今,虽然战争已经离我们远去,但“人仰马翻”这个成语依然被广泛使用。它不仅让我们想起了古代战场上的激烈厮杀,也提醒我们在面对困难和挑战时,要保持冷静和沉着,不要被混乱的局面所吓倒,只有这样,才能像刘锜一样,在逆境中取得胜利。

英文:people and horses thrown off their feet (idiom); chaos and confusion / a complete mess / routed and fleeing in disorder
法语:chaos total, tumulte, désordre complet, se précipiter en tous sens
西班牙语:caos total, revuelta, desorden completo, alboroto general
俄语:полный хаос, неразбериха, паника, безпорядок
德语:totaler Chaos, Durcheinander, Tumult, Menschen und Pferde über den Haufen geworfen
日语:大混乱 (たいこんらん), 人仰け馬翻る (ひとあおけうまころがる), 大騒ぎ (おおさわぎ)
葡萄牙语:caos total, confusão geral, tumulto, desordem completa
意大利语:caos totale, confusione generale, disordine completo, tumulto
阿拉伯语:فوضى كاملة، إضطراب، فوضى عامة
印地语:पूर्ण अराजकता, खलबली, भगदड़, पूर्ण अव्यवस्था
拼音:rén yǎng mǎ fān
繁体:人仰馬翻
人仰马翻的意思:形容混乱或忙乱到了极点,人马都被打得仰翻在地。也比喻局面失控,秩序全无。
用法:作谓语、定语、补语;含贬义

近义词:溃不成军、落花流水、狼狈不堪、一败涂地、丢盔弃甲、屁滚尿流、乱七八糟、七零八落、横七竖八、颠三倒四
反义词:井然有序、有条不紊、整齐划一、从容不迫、按部就班、井井有条、秩序井然、有条不紊、纹丝不动、稳如泰山
成语接龙:翻江倒海、翻云覆雨、翻箱倒柜、翻来覆去、翻然悔悟、翻山越岭、翻陈出新、翻空出奇、翻然改进、翻肠搅肚、翻天作地、翻黄倒皂、翻唇弄舌、翻然改图、翻箱倒箧、翻江搅海、翻然改悟、翻山涉涧、翻然变计、翻花乱坠
出处:清·曹雪芹《红楼梦》第一百十五回:“贾琏家下无人,请了王仁来在外帮着料理。那巧姐儿是日夜哭母,也是病了。所以荣府中又闹得马仰人翻。”(注:原出处多作“马仰人翻”,后演变为“人仰马翻”)
造句:1. 这场突如其来的暴雨让集市上的人们顿时人仰马翻,摊位倒塌,货物散落一地。
2. 敌军在我军的猛烈攻击下,很快就溃不成军,人仰马翻地四处逃窜。
3. 厨房里,妈妈手忙脚乱地准备年夜饭,锅碗瓢盆摔了一地,简直是人仰马翻。
4. 足球比赛的最后十分钟,双方为了争夺冠军拼得人仰马翻,场面十分激烈。
5. 马戏团的表演中,小丑们故意制造混乱,引得观众哈哈大笑,现场一度人仰马翻。
6. 仓库里的老鼠泛滥成灾,工人们灭鼠时弄得人仰马翻,粮食撒了一地。
7. 这场突如其来的地震让整个城市陷入混乱,街道上人仰马翻,救援人员紧急展开搜救。
8. 孩子们在客厅里追逐打闹,把玩具扔得到处都是,家里瞬间变得人仰马翻。
9. 赛车比赛中,两辆车不慎相撞,现场人仰马翻,幸好车手没有生命危险。
10. 超市促销活动开始时,顾客们一拥而入,抢购商品,场面一度失控,人仰马翻。
人仰马翻的成语故事: 南宋末年,金兵大举南侵,宋高宗赵构仓皇南渡,在临安建立了南宋朝廷。当时,中原地区战火纷飞,百姓流离失所,南宋军队虽然奋力抵抗,但由于朝廷腐败,将领无能,常常被金兵打得节节败退。
话说在淮西战场上,有一位名叫刘锜的将领,他智勇双全,忠心报国,是南宋为数不多的抗金名将。这一年,金兵元帅金兀术率领十万大军,号称“铁浮图”,气势汹汹地向淮西重镇顺昌扑来,企图一举渡过淮河,直取临安。
刘锜当时只有两万兵力,而且大多是临时招募的新兵,装备也十分简陋。面对强敌,刘锜毫不畏惧,他决定在顺昌城与金兵决一死战。他首先加固城防,挖掘壕沟,又在城墙上布置了大量的弓箭手和投石机。同时,他还派人在城外的必经之路上埋设了许多陷阱,并在水中投下毒药,切断了金兵的水源。
金兀术到达顺昌城下后,见城小墙矮,根本不把刘锜放在眼里,他狂妄地说:“小小顺昌城,我只需一个回合就能踏平!”说完,便下令金兵攻城。金兵如潮水般涌向城墙,刘锜亲自登上城楼指挥作战,弓箭手万箭齐发,投石机巨石如雨,金兵纷纷倒下,尸体堆积如山。
金兀术见强攻不行,便想出了一个毒计。他命令金兵在夜间偷偷挖掘地道,企图从地下攻入城内。刘锜早已料到金兵会有此一招,他提前在城内挖好了深沟,当金兵的地道挖到沟边时,刘锜下令点燃早已准备好的柴草,并用皮鼓风箱向地道内鼓风,熊熊烈火和浓烟顺着地道灌入,金兵被烧得焦头烂额,惨叫连连。
金兀术气得暴跳如雷,他亲自率领“铁浮图”向顺昌城发起了最后的冲锋。“铁浮图”是金兵的精锐部队,士兵们身披重甲,手持长枪,战斗力极强。刘锜见状,沉着冷静,他命令士兵们用长枪挑去金兵的马腿,再用大刀砍杀落马的金兵。双方在城门前展开了激烈的肉搏战,杀声震天,血流成河。
激战从清晨一直持续到黄昏,金兵的“铁浮图”渐渐不支,开始出现溃败的迹象。刘锜抓住时机,下令打开城门,率领宋军冲出城外,对金兵发起了反攻。宋军士气大振,如猛虎下山般冲向敌阵,金兵被打得晕头转向,人仰马翻。金兀术见大势已去,只好率领残兵败将狼狈逃窜,顺昌保卫战最终以宋军的胜利而告终。
这场战役中,刘锜以少胜多,大败金兵,不仅保卫了顺昌城,也打击了金兵的嚣张气焰,为南宋朝廷赢得了喘息之机。而“人仰马翻”这个成语,也正是从这场战役中流传开来,用来形容战斗的激烈和敌人的狼狈不堪。后来,这个成语的含义逐渐扩大,不仅可以用来形容战争场面,还可以用来形容任何混乱或忙乱到极点的情景。
如今,虽然战争已经离我们远去,但“人仰马翻”这个成语依然被广泛使用。它不仅让我们想起了古代战场上的激烈厮杀,也提醒我们在面对困难和挑战时,要保持冷静和沉着,不要被混乱的局面所吓倒,只有这样,才能像刘锜一样,在逆境中取得胜利。

英文:people and horses thrown off their feet (idiom); chaos and confusion / a complete mess / routed and fleeing in disorder
法语:chaos total, tumulte, désordre complet, se précipiter en tous sens
西班牙语:caos total, revuelta, desorden completo, alboroto general
俄语:полный хаос, неразбериха, паника, безпорядок
德语:totaler Chaos, Durcheinander, Tumult, Menschen und Pferde über den Haufen geworfen
日语:大混乱 (たいこんらん), 人仰け馬翻る (ひとあおけうまころがる), 大騒ぎ (おおさわぎ)
葡萄牙语:caos total, confusão geral, tumulto, desordem completa
意大利语:caos totale, confusione generale, disordine completo, tumulto
阿拉伯语:فوضى كاملة، إضطراب، فوضى عامة
印地语:पूर्ण अराजकता, खलबली, भगदड़, पूर्ण अव्यवस्था
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论