成语:《赤地千里》
拼音:chì dì qiān lǐ
繁体:赤地千里
赤地千里的意思:形容天灾或战争造成大量土地荒凉、寸草不生的景象。赤地:指因灾荒或战乱而土地荒芜、颗粒无收的景象;千里:形容面积广阔。
用法:作谓语、定语、补语;形容旱灾、虫灾等严重灾害

近义词:寸草不生、不毛之地、荒无人烟、赤地万里、田荒园芜、饿殍遍野、哀鸿遍野、满目疮痍、焦土一片、野无青草
反义词:沃野千里、郁郁葱葱、草木葱茏、生机勃勃、五谷丰登、良田万顷、桑麻遍野、稻菽千重、膏腴之地、锦绣山河
成语接龙:里应外合、里通外国、里勾外连、里里外外、里谈巷议、里丑捧心、里急后重、里出外进、里巷之谈、里正衙前、里挑外撅、里生外熟、里应外合、里通外国、里勾外连、里谈巷议、里丑捧心、里急后重、里出外进
出处:出自《韩非子·十过》:“晋国大旱,赤地千里。”另有《汉书·夏侯胜传》:“蝗虫大起,赤地数千里。”
造句:1. 那场百年不遇的大旱导致赤地千里,百姓流离失所。
2. 战争过后,曾经富饶的平原变成了赤地千里的废墟。
3. 持续三年的蝗灾使得中原地区赤地千里,饿殍遍野。
4. 生态破坏造成的土地荒漠化,正让这片草原逐渐沦为赤地千里。
5. 史书上记载的“赤地千里,人相食”的惨状,是古代灾荒年景的真实写照。
6. 黄河改道引发的洪水退去后,沿岸赤地千里,良田尽毁。
7. 长期的干旱让原本肥沃的盆地变成了赤地千里,村民们不得不背井离乡。
8. 这场瘟疫不仅夺走了无数生命,还让城镇周边赤地千里,无人耕种。
9. 古代帝王若施行暴政,往往导致民不聊生,最终出现赤地千里的局面。
10. 纪录片中展现的沙漠化扩张,正一步步将绿洲推向赤地千里的边缘。
赤地千里的成语故事: 战国时期,晋国君主晋平公好大喜功,不顾百姓疾苦,执意要修建奢华的九层高台。他下令全国百姓停止农桑,集中人力物力投入工程,并严禁大臣进谏,违者处死。大夫师旷心急如焚,冒死求见晋平公,以“靡靡之音”作喻,警示他“土木之功,殚民财力,天必灾之”。晋平公却不以为然,认为自己身为天子,修建高台是彰显国威,百姓理应服从。
工程启动后的第三年,晋国遭遇了前所未有的大旱。起初只是数月无雨,田地里的庄稼渐渐枯黄,百姓们每日跪拜求雨,却始终不见甘霖。到了仲夏,烈日如炙,河流干涸,井水见底,连百年老树都枯死在路边。曾经绿油油的麦田变成了龟裂的土块,饱满的谷穗早在灌浆期就已枯萎,放眼望去,从都城到边境,赤地千里,看不到一丝绿色。
地方官吏纷纷上书告急,称“民无食,相携为盗”,但晋平公仍沉迷于高台的修建,甚至下令强征灾民服徭役。大夫公孙枝冒死进言:“今赤地千里,饿殍载道,若不息役救灾,恐生民变。”晋平公这才意识到问题的严重性,急忙下令停工,开仓放粮,并派使者向邻国借粮。然而,灾情已蔓延至全国,粮仓早已空虚,邻国也因自身受灾而爱莫能助。
这年冬天,晋国境内“父子相啖,兄弟相残”,白骨露于野,千里无鸡鸣。晋平公站在未完工的高台上,望着远处赤地千里的景象,终于流下了悔恨的泪水。他下令拆除高台,将木材用于搭建灾民棚屋,并亲自带领群臣到田间耕作,与百姓共度难关。直到三年后,天降大雨,农业逐渐恢复,晋国才从这场浩劫中缓过劲来。
后来,“赤地千里”这一成语便流传下来,成为形容天灾人祸导致土地荒芜、民生凋敝的经典典故。它不仅记录了古代社会面对自然灾害的脆弱,更警示后人要敬畏自然、体恤民生,避免因暴政或短视行为重蹈历史覆辙。如今,这个成语也常被用来警示生态破坏、气候变化等现代问题,提醒人们守护绿水青山的重要性。

英文:a thousand li of barren land (idiom); vast expanse of dry land; land made barren by drought or war
法语:mille lieues de terre aride (expression idiomatique); vaste étendue de terre sèche; terre rendue stérile par la sécheresse ou la guerre
西班牙语:mil leguas de tierra árida (modismo); vasta extensión de tierra seca; tierra hecha estéril por la sequía o la guerra
俄语:тысячи лир пустынной земли (идиома); обширная площадь сухой земли; земля, сделанная бесплодной засухой или войной
德语:tausend Li wüste Erde (Redewendung); weite Fläche trockener Erde; durch Dürre oder Krieg unfruchtbar gemachte Erde
日语:千里の荒れ地 (四字熟語); 広大な乾燥地; 干ばつや戦争で不毛になった土地
葡萄牙语:mil léguas de terra árida (expressão idiomática); vasta extensão de terra seca; terra tornada estéril pela seca ou guerra
意大利语:mille miglia di terra arida (modismo); vasta distesa di terra secca; terra resa sterila dalla siccità o dalla guerra
阿拉伯语:ألف ميل من الأرض القاحلة (مصرع); توسع واسع من الأرض الجافة; الأرض التي أصبحت قاحلة بسبب الجفاف أو الحرب
印地语:एक हजार मील बंजर भूमि (मुहावरा); शुष्क भूमि का विशाल विस्तार; सूखे या युद्ध से बंजर हुई भूमि
拼音:chì dì qiān lǐ
繁体:赤地千里
赤地千里的意思:形容天灾或战争造成大量土地荒凉、寸草不生的景象。赤地:指因灾荒或战乱而土地荒芜、颗粒无收的景象;千里:形容面积广阔。
用法:作谓语、定语、补语;形容旱灾、虫灾等严重灾害

近义词:寸草不生、不毛之地、荒无人烟、赤地万里、田荒园芜、饿殍遍野、哀鸿遍野、满目疮痍、焦土一片、野无青草
反义词:沃野千里、郁郁葱葱、草木葱茏、生机勃勃、五谷丰登、良田万顷、桑麻遍野、稻菽千重、膏腴之地、锦绣山河
成语接龙:里应外合、里通外国、里勾外连、里里外外、里谈巷议、里丑捧心、里急后重、里出外进、里巷之谈、里正衙前、里挑外撅、里生外熟、里应外合、里通外国、里勾外连、里谈巷议、里丑捧心、里急后重、里出外进
出处:出自《韩非子·十过》:“晋国大旱,赤地千里。”另有《汉书·夏侯胜传》:“蝗虫大起,赤地数千里。”
造句:1. 那场百年不遇的大旱导致赤地千里,百姓流离失所。
2. 战争过后,曾经富饶的平原变成了赤地千里的废墟。
3. 持续三年的蝗灾使得中原地区赤地千里,饿殍遍野。
4. 生态破坏造成的土地荒漠化,正让这片草原逐渐沦为赤地千里。
5. 史书上记载的“赤地千里,人相食”的惨状,是古代灾荒年景的真实写照。
6. 黄河改道引发的洪水退去后,沿岸赤地千里,良田尽毁。
7. 长期的干旱让原本肥沃的盆地变成了赤地千里,村民们不得不背井离乡。
8. 这场瘟疫不仅夺走了无数生命,还让城镇周边赤地千里,无人耕种。
9. 古代帝王若施行暴政,往往导致民不聊生,最终出现赤地千里的局面。
10. 纪录片中展现的沙漠化扩张,正一步步将绿洲推向赤地千里的边缘。
赤地千里的成语故事: 战国时期,晋国君主晋平公好大喜功,不顾百姓疾苦,执意要修建奢华的九层高台。他下令全国百姓停止农桑,集中人力物力投入工程,并严禁大臣进谏,违者处死。大夫师旷心急如焚,冒死求见晋平公,以“靡靡之音”作喻,警示他“土木之功,殚民财力,天必灾之”。晋平公却不以为然,认为自己身为天子,修建高台是彰显国威,百姓理应服从。
工程启动后的第三年,晋国遭遇了前所未有的大旱。起初只是数月无雨,田地里的庄稼渐渐枯黄,百姓们每日跪拜求雨,却始终不见甘霖。到了仲夏,烈日如炙,河流干涸,井水见底,连百年老树都枯死在路边。曾经绿油油的麦田变成了龟裂的土块,饱满的谷穗早在灌浆期就已枯萎,放眼望去,从都城到边境,赤地千里,看不到一丝绿色。
地方官吏纷纷上书告急,称“民无食,相携为盗”,但晋平公仍沉迷于高台的修建,甚至下令强征灾民服徭役。大夫公孙枝冒死进言:“今赤地千里,饿殍载道,若不息役救灾,恐生民变。”晋平公这才意识到问题的严重性,急忙下令停工,开仓放粮,并派使者向邻国借粮。然而,灾情已蔓延至全国,粮仓早已空虚,邻国也因自身受灾而爱莫能助。
这年冬天,晋国境内“父子相啖,兄弟相残”,白骨露于野,千里无鸡鸣。晋平公站在未完工的高台上,望着远处赤地千里的景象,终于流下了悔恨的泪水。他下令拆除高台,将木材用于搭建灾民棚屋,并亲自带领群臣到田间耕作,与百姓共度难关。直到三年后,天降大雨,农业逐渐恢复,晋国才从这场浩劫中缓过劲来。
后来,“赤地千里”这一成语便流传下来,成为形容天灾人祸导致土地荒芜、民生凋敝的经典典故。它不仅记录了古代社会面对自然灾害的脆弱,更警示后人要敬畏自然、体恤民生,避免因暴政或短视行为重蹈历史覆辙。如今,这个成语也常被用来警示生态破坏、气候变化等现代问题,提醒人们守护绿水青山的重要性。

英文:a thousand li of barren land (idiom); vast expanse of dry land; land made barren by drought or war
法语:mille lieues de terre aride (expression idiomatique); vaste étendue de terre sèche; terre rendue stérile par la sécheresse ou la guerre
西班牙语:mil leguas de tierra árida (modismo); vasta extensión de tierra seca; tierra hecha estéril por la sequía o la guerra
俄语:тысячи лир пустынной земли (идиома); обширная площадь сухой земли; земля, сделанная бесплодной засухой или войной
德语:tausend Li wüste Erde (Redewendung); weite Fläche trockener Erde; durch Dürre oder Krieg unfruchtbar gemachte Erde
日语:千里の荒れ地 (四字熟語); 広大な乾燥地; 干ばつや戦争で不毛になった土地
葡萄牙语:mil léguas de terra árida (expressão idiomática); vasta extensão de terra seca; terra tornada estéril pela seca ou guerra
意大利语:mille miglia di terra arida (modismo); vasta distesa di terra secca; terra resa sterila dalla siccità o dalla guerra
阿拉伯语:ألف ميل من الأرض القاحلة (مصرع); توسع واسع من الأرض الجافة; الأرض التي أصبحت قاحلة بسبب الجفاف أو الحرب
印地语:एक हजार मील बंजर भूमि (मुहावरा); शुष्क भूमि का विशाल विस्तार; सूखे या युद्ध से बंजर हुई भूमि
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论