成语:《春蚓秋蛇》
拼音:chūn yǐn qiū shé
繁体:春蚓秋蛇
春蚓秋蛇的意思:比喻书法拙劣,笔势像春天的蚯蚓和秋天的蛇一样弯曲难看,缺乏流畅自然的美感。
用法:作宾语、定语;用于比喻书法或文字拙劣。

近义词:信笔涂鸦、歪歪扭扭、杂乱无章、东倒西歪、胡涂乱抹、潦草塞责、龙飞凤舞(误用反例,此处指贬义)、七扭八歪
反义词:笔走龙蛇、龙飞凤舞、铁画银钩、入木三分、挥洒自如、遒劲有力、工整秀丽、行云流水
成语接龙:蛇蝎心肠、蛇头鼠眼、蛇影杯弓、蛇蝎为心、蛇欲吞象、蛇食鲸吞、蛇盘鬼附、蛇心佛口、蛇行鼠步、蛇毛马角、蛇雀之报、蛇灰蚓线、蛇螫断腕、蛇行鳞潜、蛇珠雀环、蛇蟠蚓结
出处:语出《晋书·王羲之传》:“(萧子云)鹄料之事,非吾所悉。且其笔力,乃如春蚓秋蛇耳。”相传东晋书法家王羲之评价萧子云的书法时,认为其笔势软弱无力,故以此为喻。
造句:1. 他的字写得像春蚓秋蛇,老师批改作业时总要皱起眉头。
2. 这幅书法作品看似飘逸,实则笔锋散乱如春蚓秋蛇,毫无章法可言。
3. 初学书法时,我写的楷书常被同学戏称为“春蚓秋蛇”,经过三年练习才稍有进步。
4. 有些商家的招牌字歪歪扭扭,活像春蚓秋蛇,反而降低了店铺的档次。
5. 他匆忙中写下的便条如春蚓秋蛇,连自己事后都认不出几个字。
6. 这位所谓的“书法大师”现场创作时,笔势拖沓如春蚓秋蛇,引来观众窃笑。
7. 考试时若字迹如春蚓秋蛇,可能会影响阅卷老师的评分印象。
春蚓秋蛇的成语故事: 东晋永和九年的暮春,会稽山阴的兰亭畔惠风拂柳,王羲之与四十二位文人雅士曲水流觞,写下千古名篇《兰亭集序》。此时的王羲之已是书法界公认的“书圣”,其笔势“飘若浮云,矫若惊龙”,连当朝皇帝都对他的字推崇备至。然而,并非所有文人的书法都能达到这般境界。
当时有位名叫萧子云的官员,出身兰陵萧氏望族,自幼研习书法,尤其擅长模仿王献之的字体。他在荆州任刺史时,常自夸“笔力追古”,甚至命人将自己的书法刻在石碑上,立于官署门前供人瞻仰。消息传到建康,年轻气盛的王羲之之子王献之听闻后,特意绕道荆州观摩。
那一日,王献之站在石碑前,见碑文笔画扭曲如田间蚯蚓,转折处又似深秋僵蛇,不禁摇头失笑。随行的幕僚不解:“萧公书法虽不及令尊,却也工整有余,为何发笑?”献之指着碑文道:“汝观此‘之’字,起笔如蚓钻泥,收锋似蛇断尾,看似连绵,实则气脉断绝,何来工整?”
此事后来传到王羲之耳中。一日,皇帝萧衍召见王羲之,谈及书法流派时突然问:“朕闻萧子云书艺精进,可与卿家媲美?”王羲之躬身答道:“萧公学识渊博,然论笔力,乃如春蚓秋蛇耳——春蚓遇雨则曲,秋蛇畏寒则蜷,虽有形态,终无骨力。”皇帝听罢默然,自此便不再将萧子云的书法与王氏父子并列。
萧子云得知王羲之的评价后,羞愤交加,竟闭门三日不出。其妻劝道:“王右军乃书坛北斗,其言或有过激,然‘春蚓秋蛇’之喻,何不引以为戒?”萧子云幡然醒悟,遂取来《兰亭集序》反复临摹,每日晨起观察蚯蚓爬行的自然弧度,秋夜细究蛇类游走的动态韵律,终于悟得“力透纸背”之道。三年后,他重写旧碑,笔势虽不及王氏父子遒劲,却也摆脱了早年的拖沓之态,时人赞曰:“子云之书,脱蚓蛇之形,得龙凤之姿矣。”
千年后的今天,“春蚓秋蛇”已不仅用于评价书法。当我们看到潦草的字迹、拙劣的画作,甚至逻辑混乱的文章时,仍会想起这个生动的比喻——它既是对拙劣技艺的批评,也暗含着“知不足而后进”的劝勉。正如萧子云从“春蚓秋蛇”的嘲讽中汲取力量,任何领域的初学者,若能正视自身不足,终能摆脱笨拙,走向成熟。

英文:like spring earthworms and autumn snakes (idiom); scribbled handwriting; clumsy calligraphy
法语:vers de printemps et serpents d'automne (expression pour décrire une calligraphie maladroite)
西班牙语:llamativo de caligrafía torpe (como lombrices de primavera y serpientes de otoño)
俄语:весенние черви и осенние змеи (идиома для описания каллиграфии без стиля)
德语:Fruchtfliegen und Herbstschlangen (Redewendung für schlechte Schrift)
日语:春のミミズと秋の蛇 (下手な筆跡を形容する慣用句)
葡萄牙语: Minhocas de primavera e cobras de outono (expressão para caligrafia desajeitada)
意大利语:lombrici di primavera e serpenti d'autunno (idioma per scritte goffe)
阿拉伯语:ديدان الربيع والثعابين الخريفية (مثل لخطاء каллиغرافي)
印地语:वसंत के कीड़े और शरद के सांप (अकुशल कलigraphy के लिए मुहावरा)
拼音:chūn yǐn qiū shé
繁体:春蚓秋蛇
春蚓秋蛇的意思:比喻书法拙劣,笔势像春天的蚯蚓和秋天的蛇一样弯曲难看,缺乏流畅自然的美感。
用法:作宾语、定语;用于比喻书法或文字拙劣。

近义词:信笔涂鸦、歪歪扭扭、杂乱无章、东倒西歪、胡涂乱抹、潦草塞责、龙飞凤舞(误用反例,此处指贬义)、七扭八歪
反义词:笔走龙蛇、龙飞凤舞、铁画银钩、入木三分、挥洒自如、遒劲有力、工整秀丽、行云流水
成语接龙:蛇蝎心肠、蛇头鼠眼、蛇影杯弓、蛇蝎为心、蛇欲吞象、蛇食鲸吞、蛇盘鬼附、蛇心佛口、蛇行鼠步、蛇毛马角、蛇雀之报、蛇灰蚓线、蛇螫断腕、蛇行鳞潜、蛇珠雀环、蛇蟠蚓结
出处:语出《晋书·王羲之传》:“(萧子云)鹄料之事,非吾所悉。且其笔力,乃如春蚓秋蛇耳。”相传东晋书法家王羲之评价萧子云的书法时,认为其笔势软弱无力,故以此为喻。
造句:1. 他的字写得像春蚓秋蛇,老师批改作业时总要皱起眉头。
2. 这幅书法作品看似飘逸,实则笔锋散乱如春蚓秋蛇,毫无章法可言。
3. 初学书法时,我写的楷书常被同学戏称为“春蚓秋蛇”,经过三年练习才稍有进步。
4. 有些商家的招牌字歪歪扭扭,活像春蚓秋蛇,反而降低了店铺的档次。
5. 他匆忙中写下的便条如春蚓秋蛇,连自己事后都认不出几个字。
6. 这位所谓的“书法大师”现场创作时,笔势拖沓如春蚓秋蛇,引来观众窃笑。
7. 考试时若字迹如春蚓秋蛇,可能会影响阅卷老师的评分印象。
春蚓秋蛇的成语故事: 东晋永和九年的暮春,会稽山阴的兰亭畔惠风拂柳,王羲之与四十二位文人雅士曲水流觞,写下千古名篇《兰亭集序》。此时的王羲之已是书法界公认的“书圣”,其笔势“飘若浮云,矫若惊龙”,连当朝皇帝都对他的字推崇备至。然而,并非所有文人的书法都能达到这般境界。
当时有位名叫萧子云的官员,出身兰陵萧氏望族,自幼研习书法,尤其擅长模仿王献之的字体。他在荆州任刺史时,常自夸“笔力追古”,甚至命人将自己的书法刻在石碑上,立于官署门前供人瞻仰。消息传到建康,年轻气盛的王羲之之子王献之听闻后,特意绕道荆州观摩。
那一日,王献之站在石碑前,见碑文笔画扭曲如田间蚯蚓,转折处又似深秋僵蛇,不禁摇头失笑。随行的幕僚不解:“萧公书法虽不及令尊,却也工整有余,为何发笑?”献之指着碑文道:“汝观此‘之’字,起笔如蚓钻泥,收锋似蛇断尾,看似连绵,实则气脉断绝,何来工整?”
此事后来传到王羲之耳中。一日,皇帝萧衍召见王羲之,谈及书法流派时突然问:“朕闻萧子云书艺精进,可与卿家媲美?”王羲之躬身答道:“萧公学识渊博,然论笔力,乃如春蚓秋蛇耳——春蚓遇雨则曲,秋蛇畏寒则蜷,虽有形态,终无骨力。”皇帝听罢默然,自此便不再将萧子云的书法与王氏父子并列。
萧子云得知王羲之的评价后,羞愤交加,竟闭门三日不出。其妻劝道:“王右军乃书坛北斗,其言或有过激,然‘春蚓秋蛇’之喻,何不引以为戒?”萧子云幡然醒悟,遂取来《兰亭集序》反复临摹,每日晨起观察蚯蚓爬行的自然弧度,秋夜细究蛇类游走的动态韵律,终于悟得“力透纸背”之道。三年后,他重写旧碑,笔势虽不及王氏父子遒劲,却也摆脱了早年的拖沓之态,时人赞曰:“子云之书,脱蚓蛇之形,得龙凤之姿矣。”
千年后的今天,“春蚓秋蛇”已不仅用于评价书法。当我们看到潦草的字迹、拙劣的画作,甚至逻辑混乱的文章时,仍会想起这个生动的比喻——它既是对拙劣技艺的批评,也暗含着“知不足而后进”的劝勉。正如萧子云从“春蚓秋蛇”的嘲讽中汲取力量,任何领域的初学者,若能正视自身不足,终能摆脱笨拙,走向成熟。

英文:like spring earthworms and autumn snakes (idiom); scribbled handwriting; clumsy calligraphy
法语:vers de printemps et serpents d'automne (expression pour décrire une calligraphie maladroite)
西班牙语:llamativo de caligrafía torpe (como lombrices de primavera y serpientes de otoño)
俄语:весенние черви и осенние змеи (идиома для описания каллиграфии без стиля)
德语:Fruchtfliegen und Herbstschlangen (Redewendung für schlechte Schrift)
日语:春のミミズと秋の蛇 (下手な筆跡を形容する慣用句)
葡萄牙语: Minhocas de primavera e cobras de outono (expressão para caligrafia desajeitada)
意大利语:lombrici di primavera e serpenti d'autunno (idioma per scritte goffe)
阿拉伯语:ديدان الربيع والثعابين الخريفية (مثل لخطاء каллиغرافي)
印地语:वसंत के कीड़े और शरद के सांप (अकुशल कलigraphy के लिए मुहावरा)
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论