首页 四字成语正文

秋风落叶的意思解释_造句_反义词_近义词_成语故事

成语:《秋风落叶》
拼音:qiū fēng luò yè
繁体:秋風落葉
秋风落叶的意思:原指秋天的大风把落叶一扫而光,后比喻一扫而光,不复存在。常用来形容事物衰败、消失得迅速或彻底。
用法:作宾语、定语;指一扫而光
/
近义词:秋风扫叶、一扫而空、烟消云散、荡然无存、瓦解冰消、灰飞烟灭、冰消瓦解、销声匿迹、风流云散、无影无踪
反义词:卷土重来、死灰复燃、东山再起、重起炉灶、死灰复燎、重整旗鼓、死灰复然、死灰再然
成语接龙:叶公好龙、叶瘦花残、叶落归根、叶落知秋、叶散冰离、叶茂根深、叶落归秋、叶嫩花初、叶散云飞、叶落草枯、叶飘如雨、叶舞秋风、叶坠冰离、叶茂花繁、叶脱归根、叶染秋霜、叶密阴浓、叶落花残、叶底藏花、叶上题诗
出处:汉·桓宽《盐铁论·论功》:“夫以智谋愚,以义伐不义,若因秋霜而振落叶,春冰遇烈日,亦不待顷矣。”唐·贾岛《忆江上吴处士》诗:“秋风生渭水,落叶满长安。”

造句:1. 他曾经拥有的巨额财富,在短短几年内便如秋风落叶般消失殆尽。
2. 随着时代的发展,一些传统陋习如秋风落叶般被摒弃。
3. 敌军在我军强大的攻势下,如秋风落叶般溃不成军。
4. 那场突如其来的变故,让他的所有希望都如秋风落叶般化为泡影。
5. 曾经热闹非凡的小镇,如今因人口流失变得萧条,往日的繁华如秋风落叶般不再。
6. 他多年的心血在这场大火中如秋风落叶般化为乌有。
7. 腐败分子在反腐风暴的打击下,如秋风落叶般被清除出干部队伍。
8. 旧时代的思想观念在新思潮的冲击下,如秋风落叶般逐渐消散。
9. 那片曾经茂密的森林,经过滥砍滥伐,如今树木稀疏,如秋风落叶般失去了往日的生机。
10. 他的那些谎言,在事实面前如秋风落叶般不堪一击,很快就被揭穿了。

秋风落叶的成语故事: 战国时期,秦国经过商鞅变法后日益强大,野心勃勃的秦昭襄王一心想要吞并六国,统一天下。当时,韩国和魏国是秦国向东扩张的主要障碍,两国虽然实力不如秦国,但凭借着地理优势和联合抗秦的策略,一直顽强地抵抗着秦国的进攻。
公元前293年,秦昭襄王任命白起为将,率军攻打韩、魏两国联军。白起是战国时期著名的军事家,以善于用兵、作战勇猛著称。韩、魏两国得知秦军来犯,立即组成联军在伊阙(今河南省洛阳市龙门镇)布防,企图凭借伊阙天险阻挡秦军的进攻。联军兵力达二十四万,而白起率领的秦军只有十万,双方兵力悬殊。
面对强敌,白起并没有急于进攻,而是先仔细观察了联军的布防情况。他发现韩、魏两国军队虽然联合起来,但各自为战,互相猜忌,都想让对方先与秦军交战,自己坐收渔利。韩国军队战斗力较强,但担心被魏军拖累;魏国军队人数较多,但战斗力相对较弱,害怕韩国军队退缩。
白起抓住联军的这一弱点,制定了先弱后强、各个击破的作战计划。他先是派少量兵力牵制韩国军队,然后集中主力猛攻魏国军队。魏军本就无心恋战,在秦军的猛烈攻击下,很快便溃不成军。韩国军队见魏军大败,军心大乱,斗志全无。白起趁机下令秦军全线出击,韩军如惊弓之鸟,纷纷逃窜。
这场战役,秦军大获全胜,共歼灭韩、魏联军二十四万余人,俘虏了魏国将领公孙喜,攻占了伊阙等五座城池。韩、魏两国经此一战,元气大伤,从此一蹶不振,再也无力抵抗秦国的进攻。秦国则打开了向东扩张的通道,为后来统一六国奠定了坚实的基础。
战后,有人问白起:“将军此次作战,犹如秋风落叶般大破敌军,有何秘诀?”白起回答说:“夫以智谋愚,以义伐不义,若因秋霜而振落叶,春冰遇烈日,亦不待顷矣。敌军虽众,然心不齐、志不坚,犹如秋天的落叶,只需一阵秋风,便可一扫而空。”从此,“秋风落叶”这个成语便流传开来,用来形容事物衰败、消失得迅速或彻底。
到了唐代,诗人贾岛在《忆江上吴处士》一诗中写下“秋风生渭水,落叶满长安”的名句,更是让“秋风落叶”这一意象深入人心。它不仅描绘了秋天的萧瑟景象,更蕴含了对时光流逝、世事变迁的感慨。后世文人常常用“秋风落叶”来抒发对人生无常、世事沧桑的叹惋之情。
在历史的长河中,“秋风落叶”这个成语见证了无数王朝的兴衰、政权的更替。那些曾经盛极一时的帝国,最终都如秋风落叶般消失在历史的尘埃中,只留下一些残垣断壁和史书上的记载,供后人凭吊和反思。它提醒着人们,无论多么强大的势力,如果失去了民心、违背了历史发展的潮流,最终都难逃“秋风落叶”的命运。同时,它也激励着人们要顺应时代的发展,不断革新进取,才能避免被时代所淘汰。
/
英文:Autumn wind and falling leaves (metaphor for something disappearing completely)
法语:Le vent d'automne et les feuilles tombantes (métaphore pour quelque chose qui disparaît complètement)
西班牙语:Viento de otoño y hojas caídas (metáfora de algo que desaparece por completo)
俄语:Воздух осени и опавшие листья (метафора для чего-то, что полностью исчезает)
德语:Herbstwind und fallende Blätter (Metapher für etwas, das völlig verschwindet)
日语:秋風と落ち葉(完全に消えるものの比喩)
葡萄牙语:Vento de outono e folhas caídas (metáfora para algo que desaparece completamente)
意大利语:Vento d'autunno e foglie cadute (metafora per qualcosa che scompare completamente)
阿拉伯语:ريح الخريف والأوراق المتساقطة (مجاز لشيء يختفي تمامًا)
印地语:शरद ऋतु की हवा और गिरते पत्ते (पूरी तरह से गायब होने वाली चीज का रूपक)
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论