成语:《桃李成蹊》
拼音:táo lǐ chéng xī
繁体:桃李成蹊
桃李成蹊的意思:原意是桃树和李树不主动招引人,但因它们的花和果实吸引人,人们在树下走来走去,便走出了一条小路。比喻为人品德高尚、诚实正直,用不着自我宣传,就自然受到人们的尊重和敬仰。
用法:作宾语、分句;含褒义

近义词:桃李不言、德高望重、闻名遐迩、有口皆碑、深入人心、众望所归、声名远播、交口称赞、广受好评、雅俗共赏
反义词:臭名昭著、声名狼藉、威信扫地、众叛亲离、寡廉鲜耻、奴颜婢膝、口蜜腹剑、招摇撞骗、欺世盗名、哗众取宠
成语接龙:蹊田夺牛→牛气冲天→天经地义→义薄云天→天长地久→久别重逢→逢凶化吉→吉祥如意→意气风发→发扬光大→大智若愚→愚公移山→山高水长→长驱直入→入木三分→分秒必争→争先恐后→后起之秀→秀外慧中→中流砥柱
出处:西汉·司马迁《史记·李将军列传论》:“谚曰:‘桃李不言,下自成蹊。’此言虽小,可以谕大也。”
造句:1. 张教授一生潜心学术,桃李成蹊,学生遍布海内外。
2. 这位老医生医术高明且医德高尚,早已桃李成蹊,上门求诊者络绎不绝。
3. 他为人低调,默默奉献,却因实绩突出而桃李成蹊,深受同事们的敬佩。
4. 这所学校以严谨的学风和优秀的师资闻名,多年来桃李成蹊,培养了无数栋梁之材。
5. 李老师用爱心和耐心浇灌学生,虽不事张扬,却早已桃李成蹊,赢得了家长和学生的一致赞誉。
6. 真正的艺术家无需刻意炒作,凭借作品的实力便能桃李成蹊,获得观众的认可。
7. 这位慈善家数十年如一日投身公益,不求回报,终成桃李成蹊,被当地人称为“活菩萨”。
8. 他在科研领域默默耕耘,攻克了诸多难题,如今桃李成蹊,成为行业内的领军人物。
桃李成蹊的成语故事: 西汉时期,有一位被誉为“飞将军”的名将,名叫李广。他一生戎马倥偬,为汉朝镇守边疆,抗击匈奴,立下了赫赫战功。李广为人忠厚老实,不善言辞,却以其卓越的军事才能和高尚的品格赢得了士兵和百姓的衷心爱戴。
李广出身将门,自幼擅长骑射,胆识过人。他在战场上总是身先士卒,冲锋陷阵,与士兵同甘共苦。每当军队缺粮断水时,他总是先让士兵们吃饱喝足,自己才肯进食;遇到危险时,他从不退缩,总是将安全留给部下。有一次,军队在沙漠中行军,水源断绝,士兵们个个口干舌燥,几乎晕厥。李广四处寻找水源无果,情急之下,他抽出佩剑,朝着一处沙地猛刺下去,奇迹般地引出了泉水。士兵们得救了,而他却因过度劳累而昏倒在地。这样的事例不胜枚举,士兵们都愿意为他效命,甚至不惜牺牲生命。
尽管李广战功卓著,却始终未能封侯。有人为他抱不平,认为朝廷对他不公。但李广从不抱怨,依旧忠心耿耿地为国家效力。他常说:“我为将者,只要能保卫疆土,让百姓安居乐业,便已足矣,何必在乎功名爵位?”这种淡泊名利、一心为国的精神,让人们更加敬佩他。
李广去世后,百姓们悲痛欲绝,纷纷自发前来悼念。司马迁在撰写《史记·李将军列传》时,感慨万千,引用了一句谚语来评价他:“桃李不言,下自成蹊。”意思是说,桃树和李树不会说话,但它们的花朵芬芳,果实甜美,人们自然会被吸引,在树下踩出一条小路。李广就像这桃李一般,虽然不善言辞,没有刻意宣扬自己的功绩,却以其高尚的品德和卓越的贡献,赢得了人们的敬仰和怀念,就像树下自然形成的小路一样,他的美名和精神在人们心中永远流传。
后来,“桃李不言,下自成蹊”逐渐简化为“桃李成蹊”,成为一个成语。它不仅是对李广的赞颂,更成为了中华民族崇尚品德、注重实干的文化象征。这个故事告诉我们,真正有价值的人或事物,无需刻意炫耀,只要自身具备内在的美好品质,自然会得到他人的认可和推崇。正如李广,他用一生的行动诠释了“桃李成蹊”的真谛,也让这个成语跨越千年,依然闪耀着智慧的光芒。

英文:Peaches and plums do not speak, but a path is formed beneath them. (Metaphor: A person of noble character gains respect naturally without self-promotion.)
法语:Les pêchers et les pruniers ne parlent pas, mais un sentier se forme sous eux.
西班牙语:Los melocotones y las ciruelas no hablan, pero se forma un sendero debajo de ellos.
俄语:Персики и сливы не говорят, но под ними образуется тропа.
德语: Pfirsiche und Pflaumen sprechen nicht, aber unter ihnen bildet sich ein Pfad.
日语:桃李は言わずとも下に蹊を成す。
葡萄牙语: Pêssegos e ameixas não falam, mas um caminho se forma sob eles.
意大利语: Le pesche e le prugne non parlano, ma si forma un sentiero sotto di loro.
阿拉伯语: لا تتكلم الخوخ والبرقوق، لكن تُشكل دربًا تحتهما.
印地语: आड़ू और आलूबुखारा नहीं बोलते लेकिन उनके नीचे एक रास्ता बन जाता है।
拼音:táo lǐ chéng xī
繁体:桃李成蹊
桃李成蹊的意思:原意是桃树和李树不主动招引人,但因它们的花和果实吸引人,人们在树下走来走去,便走出了一条小路。比喻为人品德高尚、诚实正直,用不着自我宣传,就自然受到人们的尊重和敬仰。
用法:作宾语、分句;含褒义

近义词:桃李不言、德高望重、闻名遐迩、有口皆碑、深入人心、众望所归、声名远播、交口称赞、广受好评、雅俗共赏
反义词:臭名昭著、声名狼藉、威信扫地、众叛亲离、寡廉鲜耻、奴颜婢膝、口蜜腹剑、招摇撞骗、欺世盗名、哗众取宠
成语接龙:蹊田夺牛→牛气冲天→天经地义→义薄云天→天长地久→久别重逢→逢凶化吉→吉祥如意→意气风发→发扬光大→大智若愚→愚公移山→山高水长→长驱直入→入木三分→分秒必争→争先恐后→后起之秀→秀外慧中→中流砥柱
出处:西汉·司马迁《史记·李将军列传论》:“谚曰:‘桃李不言,下自成蹊。’此言虽小,可以谕大也。”
造句:1. 张教授一生潜心学术,桃李成蹊,学生遍布海内外。
2. 这位老医生医术高明且医德高尚,早已桃李成蹊,上门求诊者络绎不绝。
3. 他为人低调,默默奉献,却因实绩突出而桃李成蹊,深受同事们的敬佩。
4. 这所学校以严谨的学风和优秀的师资闻名,多年来桃李成蹊,培养了无数栋梁之材。
5. 李老师用爱心和耐心浇灌学生,虽不事张扬,却早已桃李成蹊,赢得了家长和学生的一致赞誉。
6. 真正的艺术家无需刻意炒作,凭借作品的实力便能桃李成蹊,获得观众的认可。
7. 这位慈善家数十年如一日投身公益,不求回报,终成桃李成蹊,被当地人称为“活菩萨”。
8. 他在科研领域默默耕耘,攻克了诸多难题,如今桃李成蹊,成为行业内的领军人物。
桃李成蹊的成语故事: 西汉时期,有一位被誉为“飞将军”的名将,名叫李广。他一生戎马倥偬,为汉朝镇守边疆,抗击匈奴,立下了赫赫战功。李广为人忠厚老实,不善言辞,却以其卓越的军事才能和高尚的品格赢得了士兵和百姓的衷心爱戴。
李广出身将门,自幼擅长骑射,胆识过人。他在战场上总是身先士卒,冲锋陷阵,与士兵同甘共苦。每当军队缺粮断水时,他总是先让士兵们吃饱喝足,自己才肯进食;遇到危险时,他从不退缩,总是将安全留给部下。有一次,军队在沙漠中行军,水源断绝,士兵们个个口干舌燥,几乎晕厥。李广四处寻找水源无果,情急之下,他抽出佩剑,朝着一处沙地猛刺下去,奇迹般地引出了泉水。士兵们得救了,而他却因过度劳累而昏倒在地。这样的事例不胜枚举,士兵们都愿意为他效命,甚至不惜牺牲生命。
尽管李广战功卓著,却始终未能封侯。有人为他抱不平,认为朝廷对他不公。但李广从不抱怨,依旧忠心耿耿地为国家效力。他常说:“我为将者,只要能保卫疆土,让百姓安居乐业,便已足矣,何必在乎功名爵位?”这种淡泊名利、一心为国的精神,让人们更加敬佩他。
李广去世后,百姓们悲痛欲绝,纷纷自发前来悼念。司马迁在撰写《史记·李将军列传》时,感慨万千,引用了一句谚语来评价他:“桃李不言,下自成蹊。”意思是说,桃树和李树不会说话,但它们的花朵芬芳,果实甜美,人们自然会被吸引,在树下踩出一条小路。李广就像这桃李一般,虽然不善言辞,没有刻意宣扬自己的功绩,却以其高尚的品德和卓越的贡献,赢得了人们的敬仰和怀念,就像树下自然形成的小路一样,他的美名和精神在人们心中永远流传。
后来,“桃李不言,下自成蹊”逐渐简化为“桃李成蹊”,成为一个成语。它不仅是对李广的赞颂,更成为了中华民族崇尚品德、注重实干的文化象征。这个故事告诉我们,真正有价值的人或事物,无需刻意炫耀,只要自身具备内在的美好品质,自然会得到他人的认可和推崇。正如李广,他用一生的行动诠释了“桃李成蹊”的真谛,也让这个成语跨越千年,依然闪耀着智慧的光芒。

英文:Peaches and plums do not speak, but a path is formed beneath them. (Metaphor: A person of noble character gains respect naturally without self-promotion.)
法语:Les pêchers et les pruniers ne parlent pas, mais un sentier se forme sous eux.
西班牙语:Los melocotones y las ciruelas no hablan, pero se forma un sendero debajo de ellos.
俄语:Персики и сливы не говорят, но под ними образуется тропа.
德语: Pfirsiche und Pflaumen sprechen nicht, aber unter ihnen bildet sich ein Pfad.
日语:桃李は言わずとも下に蹊を成す。
葡萄牙语: Pêssegos e ameixas não falam, mas um caminho se forma sob eles.
意大利语: Le pesche e le prugne non parlano, ma si forma un sentiero sotto di loro.
阿拉伯语: لا تتكلم الخوخ والبرقوق، لكن تُشكل دربًا تحتهما.
印地语: आड़ू और आलूबुखारा नहीं बोलते लेकिन उनके नीचे एक रास्ता बन जाता है।
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论