成语:《祸迫眉睫》
拼音:huò pò méi jié
繁体:禍迫眉睫
祸迫眉睫的意思:指灾祸已近在眼前,形势十分危急。
用法:作谓语、定语;指形势非常危险

近义词:迫在眉睫、危在旦夕、火烧眉毛、千钧一发、岌岌可危、近在眼前、燃眉之急、一触即发、兵临城下、箭在弦上
反义词:安然无恙、高枕无忧、平安无事、相安无事、安然无事、无忧无虑、高枕而卧、万事大吉、平安喜乐、天下太平
成语接龙:睫在眼前、前仆后继、继往开来、来龙去脉、脉脉含情、情同手足、足智多谋、谋事在人、人定胜天、天经地义、义无反顾、顾此失彼、彼竭我盈、盈盈秋水、水落石出、出人头地、地动山摇、摇旗呐喊、喊冤叫屈、屈指可数
出处:《庄子·庚桑楚》:“曰:‘向吾见若眉睫之间。’”后多与“祸”“危”等字结合,形容灾祸临近,如清代梁启超《罗兰夫人传》:“祸迫眉睫,虽欲苟安,亦不可得。”
造句:1. 洪水迅速上涨,村庄撤离的时间已祸迫眉睫。
2. 公司资金链断裂,破产危机祸迫眉睫。
3. 敌军兵临城下,守城将士深知祸迫眉睫,仍坚守阵地。
4. 森林大火借着风势蔓延,山下小镇的安危已祸迫眉睫。
5. 他忽视身体发出的警告信号,直到疾病祸迫眉睫才去就医。
6. 生态环境的恶化若不及时遏制,人类面临的生存危机将祸迫眉睫。
7. 谈判破裂后,两国间的战争阴影祸迫眉睫。
8. 地震预警系统发出警报,让居民在祸迫眉睫的灾害前争取到了逃生时间。
9. 项目进度严重滞后,无法按期交付的后果已祸迫眉睫。
10. 面对祸迫眉睫的危机,他依然保持冷静,迅速制定应对方案。
祸迫眉睫的成语故事: 春秋时期,晋国大夫智伯权倾朝野,野心勃勃,一心想吞并其他诸侯。他先向韩康子索要土地,韩康子迫于压力割地求和;又向魏桓子索地,魏桓子同样不敢反抗。智伯得寸进尺,转而向赵襄子索要蔡、皋狼之地。赵襄子深知智伯贪婪无度,若一味退让只会加速灭亡,断然拒绝:“土地是先辈留下的基业,岂能随意割让!”
智伯大怒,联合韩、魏两国出兵围攻赵氏封地晋阳。晋阳城墙坚固,军民同心,智伯久攻不下,竟想出恶毒计策——掘开汾水堤坝,引水淹没晋阳。洪水如猛兽般涌向城池,城墙在浸泡下渐渐松动,城内水位不断上涨,百姓只能躲到屋顶和高处,粮草也即将耗尽。赵襄子站在城楼上,望着茫茫洪水和城外智伯军队的嚣张气焰,眉头紧锁:“祸迫眉睫矣!若不突围,全城百姓皆成鱼鳖!”
大夫张孟谈进言:“韩、魏两国割地并非心甘情愿,只是畏惧智伯威势。若能晓以利害,说动他们反戈,或可转危为安。”赵襄子立刻派张孟谈趁夜潜水出城,秘密会见韩康子与魏桓子。张孟谈开门见山:“智伯贪得无厌,今日灭赵,明日必祸及韩、魏。唇亡齿寒,此理昭然。”韩康子沉吟道:“我等亦知智伯野心,只是兵力悬殊,如何反抗?”张孟谈答:“晋阳虽危,军民仍可坚守三月。若韩、魏暗中断其粮道,赵军从内突袭,三面夹击,智伯必败!”
韩、魏二君本就对智伯心怀不满,闻言当即应允。三日后深夜,韩、魏军队突然倒戈,杀死智伯守堤士兵,掘开堤坝反灌智伯军营。洪水咆哮着冲向毫无防备的智伯军队,营地瞬间变成泽国。赵襄子趁机率军从城中杀出,韩、魏军队左右夹击。智伯在混乱中被擒,最终落得身首异处的下场。
晋阳之围的解除,正是赵襄子在祸迫眉睫之际,用智慧与勇气扭转乾坤的典范。这个故事也警示后人:面对迫在眉睫的危机,唯有保持清醒、果断行动,方能化险为夷;若一味妥协退让,只会让灾祸加速降临。

英文:Disaster is imminent (literally "calamity presses at the eyebrows and eyelashes")
法语:Le désastre est imminent (littéralement "le fléau presse les sourcils et les cils")
西班牙语:El desastre está inminente (literalmente "el calamidad presiona las cejas y pestañas")
俄语:Катастрофа на пороге (буквально "плохое дело нависает над бровями и ресницами")
德语:Die Katastrophe steht vor der Tür (wortwörtlich "das Unheil drückt an Augenbrauen und Wimpern")
日语:災禍が目前に迫る(文字通り「災いが眉と睫の間に迫る」)
葡萄牙语:O desastre é iminente (literalmente "o calamidade pressiona as sobrancelhas e cílios")
意大利语:Il disastro è imminente (letteralmente "il calamità preme sopra ciglia e cigli")
阿拉伯语:الكارثة وشيكة (حرفياً "البلاء يضغط على الحواجب والرموش")
印地语:आपदा आसन्न है (शाब्दिक रूप से "आपदा भौंहों और पलकों के बीच दब रही है")
拼音:huò pò méi jié
繁体:禍迫眉睫
祸迫眉睫的意思:指灾祸已近在眼前,形势十分危急。
用法:作谓语、定语;指形势非常危险

近义词:迫在眉睫、危在旦夕、火烧眉毛、千钧一发、岌岌可危、近在眼前、燃眉之急、一触即发、兵临城下、箭在弦上
反义词:安然无恙、高枕无忧、平安无事、相安无事、安然无事、无忧无虑、高枕而卧、万事大吉、平安喜乐、天下太平
成语接龙:睫在眼前、前仆后继、继往开来、来龙去脉、脉脉含情、情同手足、足智多谋、谋事在人、人定胜天、天经地义、义无反顾、顾此失彼、彼竭我盈、盈盈秋水、水落石出、出人头地、地动山摇、摇旗呐喊、喊冤叫屈、屈指可数
出处:《庄子·庚桑楚》:“曰:‘向吾见若眉睫之间。’”后多与“祸”“危”等字结合,形容灾祸临近,如清代梁启超《罗兰夫人传》:“祸迫眉睫,虽欲苟安,亦不可得。”
造句:1. 洪水迅速上涨,村庄撤离的时间已祸迫眉睫。
2. 公司资金链断裂,破产危机祸迫眉睫。
3. 敌军兵临城下,守城将士深知祸迫眉睫,仍坚守阵地。
4. 森林大火借着风势蔓延,山下小镇的安危已祸迫眉睫。
5. 他忽视身体发出的警告信号,直到疾病祸迫眉睫才去就医。
6. 生态环境的恶化若不及时遏制,人类面临的生存危机将祸迫眉睫。
7. 谈判破裂后,两国间的战争阴影祸迫眉睫。
8. 地震预警系统发出警报,让居民在祸迫眉睫的灾害前争取到了逃生时间。
9. 项目进度严重滞后,无法按期交付的后果已祸迫眉睫。
10. 面对祸迫眉睫的危机,他依然保持冷静,迅速制定应对方案。
祸迫眉睫的成语故事: 春秋时期,晋国大夫智伯权倾朝野,野心勃勃,一心想吞并其他诸侯。他先向韩康子索要土地,韩康子迫于压力割地求和;又向魏桓子索地,魏桓子同样不敢反抗。智伯得寸进尺,转而向赵襄子索要蔡、皋狼之地。赵襄子深知智伯贪婪无度,若一味退让只会加速灭亡,断然拒绝:“土地是先辈留下的基业,岂能随意割让!”
智伯大怒,联合韩、魏两国出兵围攻赵氏封地晋阳。晋阳城墙坚固,军民同心,智伯久攻不下,竟想出恶毒计策——掘开汾水堤坝,引水淹没晋阳。洪水如猛兽般涌向城池,城墙在浸泡下渐渐松动,城内水位不断上涨,百姓只能躲到屋顶和高处,粮草也即将耗尽。赵襄子站在城楼上,望着茫茫洪水和城外智伯军队的嚣张气焰,眉头紧锁:“祸迫眉睫矣!若不突围,全城百姓皆成鱼鳖!”
大夫张孟谈进言:“韩、魏两国割地并非心甘情愿,只是畏惧智伯威势。若能晓以利害,说动他们反戈,或可转危为安。”赵襄子立刻派张孟谈趁夜潜水出城,秘密会见韩康子与魏桓子。张孟谈开门见山:“智伯贪得无厌,今日灭赵,明日必祸及韩、魏。唇亡齿寒,此理昭然。”韩康子沉吟道:“我等亦知智伯野心,只是兵力悬殊,如何反抗?”张孟谈答:“晋阳虽危,军民仍可坚守三月。若韩、魏暗中断其粮道,赵军从内突袭,三面夹击,智伯必败!”
韩、魏二君本就对智伯心怀不满,闻言当即应允。三日后深夜,韩、魏军队突然倒戈,杀死智伯守堤士兵,掘开堤坝反灌智伯军营。洪水咆哮着冲向毫无防备的智伯军队,营地瞬间变成泽国。赵襄子趁机率军从城中杀出,韩、魏军队左右夹击。智伯在混乱中被擒,最终落得身首异处的下场。
晋阳之围的解除,正是赵襄子在祸迫眉睫之际,用智慧与勇气扭转乾坤的典范。这个故事也警示后人:面对迫在眉睫的危机,唯有保持清醒、果断行动,方能化险为夷;若一味妥协退让,只会让灾祸加速降临。

英文:Disaster is imminent (literally "calamity presses at the eyebrows and eyelashes")
法语:Le désastre est imminent (littéralement "le fléau presse les sourcils et les cils")
西班牙语:El desastre está inminente (literalmente "el calamidad presiona las cejas y pestañas")
俄语:Катастрофа на пороге (буквально "плохое дело нависает над бровями и ресницами")
德语:Die Katastrophe steht vor der Tür (wortwörtlich "das Unheil drückt an Augenbrauen und Wimpern")
日语:災禍が目前に迫る(文字通り「災いが眉と睫の間に迫る」)
葡萄牙语:O desastre é iminente (literalmente "o calamidade pressiona as sobrancelhas e cílios")
意大利语:Il disastro è imminente (letteralmente "il calamità preme sopra ciglia e cigli")
阿拉伯语:الكارثة وشيكة (حرفياً "البلاء يضغط على الحواجب والرموش")
印地语:आपदा आसन्न है (शाब्दिक रूप से "आपदा भौंहों और पलकों के बीच दब रही है")
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论