成语:《琵琶别抱》
拼音:pí pá bié bào
繁体:琵琶別抱
琵琶别抱的意思:原指妇女改嫁,后多用来比喻女子另寻新欢或改变立场投靠他人(含贬义)。
用法:作谓语、宾语;指妇女改嫁或改变依附对象。

近义词:移情别恋、红杏出墙、另觅新欢、弃旧迎新、琵琶另抱、再嫁他人、依人作嫁、改换门庭
反义词:从一而终、忠贞不渝、誓无二志、始终如一、坚贞不屈、海枯石烂、矢志不渝、白头偕老
成语接龙:抱残守缺、抱薪救火、抱头鼠窜、抱璞泣血、抱诚守真、抱法处势、抱关击柝、抱恨终天、抱令守律、抱屈衔冤、抱头大哭、抱瓮出灌、抱玉握珠、抱赃叫屈、抱子弄孙、抱罪怀瑕、抱宝怀珍、抱冰公事、抱火卧薪、抱痛西河
出处:唐·白居易《琵琶行》:“千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。”后以“琵琶别抱”形容妇女改嫁,最早见于清·纪昀《阅微草堂笔记·槐西杂志四》:“故人情重,不烦琵琶别抱。”
造句:1. 她与前夫决裂后琵琶别抱,嫁给了一位富商。
2. 这位女星成名后琵琶别抱,与经纪人解除合约转投新公司。
3. 历史上不少文人用“琵琶别抱”暗讽那些背叛旧主的人。
4. 他感慨昔日好友琵琶别抱,如今已成竞争对手。
5. 小说中女主角在家族败落后琵琶别抱,引发读者争议。
6. 面对丈夫的冷漠,她最终选择琵琶别抱,追求自己的幸福。
7. 这位官员在职期间琵琶别抱,暗中勾结敌对势力。
8. 传统戏曲中常有女子琵琶别抱的情节,反映古代女性的无奈。
琵琶别抱的成语故事:
唐朝元和十年,长安城的秋风卷着落叶,吹过浔阳江头的客船。一位被贬江州的司马,正与友人在船上饯别,忽闻岸边传来一阵琵琶声,凄婉动人,如泣如诉。他循声望去,只见一位女子抱着琵琶,半遮着脸,在船头缓缓坐下。这便是白居易笔下的“犹抱琵琶半遮面”,而“琵琶别抱”的故事,也从这弦音中悄然展开。
女子原是长安教坊的名妓,艺名“秋娘”,弹得一手好琵琶,曾是无数王孙公子追捧的对象。她十五岁时被一位年轻的书生看中,两人情投意合,书生为她赎身,许诺“一生一世一双人”。秋娘信以为真,从此闭门谢客,每日为他抚琴研墨,以为觅得良人。可好景不长,书生应试中举后,被调往江南做官,竟以“父母之命”为由,娶了当地望族之女,将秋娘弃之不顾。
秋娘在长安苦等三年,等来的却是书生的一纸休书。她抱着那把曾与书生共赏的琵琶,站在空荡荡的庭院中,泪湿衣衫。街坊邻里议论纷纷,有人劝她“琵琶别抱”,另寻依靠;有人骂她“红颜祸水”,活该被弃。秋娘心灰意冷,带着琵琶流落江湖,靠卖艺为生。
这日,她在浔阳江头偶遇白居易。酒过三巡,白居易请她弹奏一曲,秋娘拨动琴弦,弦音中尽是半生的坎坷与悲凉。“转轴拨弦三两声,未成曲调先有情”,白居易听罢,不禁感叹:“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!”他问起秋娘的过往,秋娘苦笑:“如今漂泊江湖,早已不是当年的秋娘,不过是‘琵琶别抱’,苟活于世罢了。”
后来,秋娘在江南遇到一位商人,商人虽无书生的才情,却对她体贴入微。秋娘犹豫再三,最终抱着琵琶上了商人的船,离开了浔阳江。有人说她“琵琶别抱”是贪图富贵,也有人说她是为了活下去的无奈。而那把琵琶,在她改嫁后便被束之高阁,再未响起过当年的凄婉之音。
千年后,“琵琶别抱”成了一个带着争议的成语。它既藏着古代女性在命运中的挣扎,也暗含着世人对“背叛”的道德批判。正如秋娘的琵琶,一半是旧梦的余音,一半是新生的抉择,而这“别抱”的背后,是时代的枷锁,也是人性的复杂。

英文:remarry (of a woman); find a new lover; switch allegiance to another
法语:se remarier (pour une femme); trouver un nouvel amant; changer d'allégeance
西班牙语:volver a casarse (de una mujer); buscar un nuevo amante; cambiar de lealtad
俄语:второе замужество (у женщины); найти нового любовника; перейти на чужую сторону
德语:sich wieder vermählen (bei Frauen); einen neuen Liebhaber finden; die Loyalität wechseln
日语:再嫁する(女性の場合);新しい恋人を見つける;味方を変える
葡萄牙语:se remarcar (de uma mulher); encontrar um novo amante; mudar de lealdade
意大利语:risposarsi (per una donna); trovare un nuovo amante; cambiare lealtà
阿拉伯语:تزوج مرة أخرى (للمرأة);تجد حبيبًا جديدًا;تغير الموالاة
印地语:फिर से शादी करना (एक महिला के लिए);एक नया प्रेमी पाना;निष्ठा बदलना
拼音:pí pá bié bào
繁体:琵琶別抱
琵琶别抱的意思:原指妇女改嫁,后多用来比喻女子另寻新欢或改变立场投靠他人(含贬义)。
用法:作谓语、宾语;指妇女改嫁或改变依附对象。

近义词:移情别恋、红杏出墙、另觅新欢、弃旧迎新、琵琶另抱、再嫁他人、依人作嫁、改换门庭
反义词:从一而终、忠贞不渝、誓无二志、始终如一、坚贞不屈、海枯石烂、矢志不渝、白头偕老
成语接龙:抱残守缺、抱薪救火、抱头鼠窜、抱璞泣血、抱诚守真、抱法处势、抱关击柝、抱恨终天、抱令守律、抱屈衔冤、抱头大哭、抱瓮出灌、抱玉握珠、抱赃叫屈、抱子弄孙、抱罪怀瑕、抱宝怀珍、抱冰公事、抱火卧薪、抱痛西河
出处:唐·白居易《琵琶行》:“千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。”后以“琵琶别抱”形容妇女改嫁,最早见于清·纪昀《阅微草堂笔记·槐西杂志四》:“故人情重,不烦琵琶别抱。”
造句:1. 她与前夫决裂后琵琶别抱,嫁给了一位富商。
2. 这位女星成名后琵琶别抱,与经纪人解除合约转投新公司。
3. 历史上不少文人用“琵琶别抱”暗讽那些背叛旧主的人。
4. 他感慨昔日好友琵琶别抱,如今已成竞争对手。
5. 小说中女主角在家族败落后琵琶别抱,引发读者争议。
6. 面对丈夫的冷漠,她最终选择琵琶别抱,追求自己的幸福。
7. 这位官员在职期间琵琶别抱,暗中勾结敌对势力。
8. 传统戏曲中常有女子琵琶别抱的情节,反映古代女性的无奈。
琵琶别抱的成语故事:
唐朝元和十年,长安城的秋风卷着落叶,吹过浔阳江头的客船。一位被贬江州的司马,正与友人在船上饯别,忽闻岸边传来一阵琵琶声,凄婉动人,如泣如诉。他循声望去,只见一位女子抱着琵琶,半遮着脸,在船头缓缓坐下。这便是白居易笔下的“犹抱琵琶半遮面”,而“琵琶别抱”的故事,也从这弦音中悄然展开。
女子原是长安教坊的名妓,艺名“秋娘”,弹得一手好琵琶,曾是无数王孙公子追捧的对象。她十五岁时被一位年轻的书生看中,两人情投意合,书生为她赎身,许诺“一生一世一双人”。秋娘信以为真,从此闭门谢客,每日为他抚琴研墨,以为觅得良人。可好景不长,书生应试中举后,被调往江南做官,竟以“父母之命”为由,娶了当地望族之女,将秋娘弃之不顾。
秋娘在长安苦等三年,等来的却是书生的一纸休书。她抱着那把曾与书生共赏的琵琶,站在空荡荡的庭院中,泪湿衣衫。街坊邻里议论纷纷,有人劝她“琵琶别抱”,另寻依靠;有人骂她“红颜祸水”,活该被弃。秋娘心灰意冷,带着琵琶流落江湖,靠卖艺为生。
这日,她在浔阳江头偶遇白居易。酒过三巡,白居易请她弹奏一曲,秋娘拨动琴弦,弦音中尽是半生的坎坷与悲凉。“转轴拨弦三两声,未成曲调先有情”,白居易听罢,不禁感叹:“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!”他问起秋娘的过往,秋娘苦笑:“如今漂泊江湖,早已不是当年的秋娘,不过是‘琵琶别抱’,苟活于世罢了。”
后来,秋娘在江南遇到一位商人,商人虽无书生的才情,却对她体贴入微。秋娘犹豫再三,最终抱着琵琶上了商人的船,离开了浔阳江。有人说她“琵琶别抱”是贪图富贵,也有人说她是为了活下去的无奈。而那把琵琶,在她改嫁后便被束之高阁,再未响起过当年的凄婉之音。
千年后,“琵琶别抱”成了一个带着争议的成语。它既藏着古代女性在命运中的挣扎,也暗含着世人对“背叛”的道德批判。正如秋娘的琵琶,一半是旧梦的余音,一半是新生的抉择,而这“别抱”的背后,是时代的枷锁,也是人性的复杂。

英文:remarry (of a woman); find a new lover; switch allegiance to another
法语:se remarier (pour une femme); trouver un nouvel amant; changer d'allégeance
西班牙语:volver a casarse (de una mujer); buscar un nuevo amante; cambiar de lealtad
俄语:второе замужество (у женщины); найти нового любовника; перейти на чужую сторону
德语:sich wieder vermählen (bei Frauen); einen neuen Liebhaber finden; die Loyalität wechseln
日语:再嫁する(女性の場合);新しい恋人を見つける;味方を変える
葡萄牙语:se remarcar (de uma mulher); encontrar um novo amante; mudar de lealdade
意大利语:risposarsi (per una donna); trovare un nuovo amante; cambiare lealtà
阿拉伯语:تزوج مرة أخرى (للمرأة);تجد حبيبًا جديدًا;تغير الموالاة
印地语:फिर से शादी करना (एक महिला के लिए);एक नया प्रेमी पाना;निष्ठा बदलना
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论