
成语:《祸从口出》
拼音:huò cóng kǒu chū
繁体:禍從口出
祸从口出的意思:指言语不慎,引起麻烦或灾祸。
用法:作谓语、宾语;例如:他这次真的是祸从口出了。
近义词:言多必失、多言多错、口无遮拦、多嘴多舌
反义词:言简意赅、言之有物、一言九鼎、言出法随
成语接龙:出其不意、出奇制胜、出炉之见、出言不逊、出人头地、出类拔萃、出乎意料、出淤泥而不染、出生入死、出尔反尔、出门见山、出谋献策
出处:《左传·宣公二年》:“微子云:‘事君唯恐言不应实,何以得禍?’公曰:‘禍從口出。’”
造句:
1.不小心说漏了秘密,真是祸从口出。
2.这次公司的损失就是因为他的随口一说,祸从口出啊。
3.他喜欢随便评论别人,早晚会祸从口出。
4.如果你每次都说话不经大脑,那你很可能会祸从口出。
5.他一直提醒自己,遇事要沉默,以免祸从口出。
祸从口出的成语故事:
在春秋时期,魯國的宣公对于自己的大夫微子表示不满。他认为微子在公开的场合对他的批评过于尖锐,而微子则认为自己的言论都是为了魯国的利益。
有一天,宣公和微子正在讨论国事,微子无意中提到了一些对魯国不利的事情。宣公非常生气,认为微子是在公然挑衅。
微子感到非常困惑,他问宣公:“我为什么会因为说了实话而受罚?”宣公回答说:“禍從口出。”
从此,微子明白了一个道理:言论不当不仅会伤害自己,还可能给整个国家带来灾祸。他决定以后在说话之前三思而后行。
这个故事告诉我们,说话要小心,不能随便说。因为一旦说错了话,可能会给自己带来麻烦,甚至给国家带来灾难。
英文:Disaster stems from loose lips.
法语:Le malheur sort de la bouche.
西班牙语:El desastre surge de las palabras imprudentes.
俄语:Беда идет изо рта.
德语:Unglück kommt aus dem Mund.
日语:不幸は口から出る。
葡萄牙语:Desastre vem da boca.
意大利语:La disgrazia viene dalla bocca.
阿拉伯语:المصائب تأتي من الفم.
印地语:विपत्ति मुंह से निकलती है।
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论