首页 六字成语正文
丰年玉荒年谷,丰年玉荒年谷的意思解释,丰年玉荒年谷造句,丰年玉荒年谷近义词,丰年玉荒年谷反义词,丰年玉荒年谷成语故事
成语:《丰年玉荒年谷
拼音:féng nián yù huāng nián gǔ
繁体:豐年玉荒年穀
丰年玉荒年谷的意思:指在丰收的年份贵族则以玉石为食,而在荒年则以谷物为食。形容一个人的节俭或对财富的轻视。
用法:作为定语或宾语

近义词:以俭治家、有余力矣
反义词:挥金如土、一掷千金
成语接龙:谷哀鸣鸠、谷不满而蔽之、谷雨时节、谷中宝、谷满仓盈、谷熟人寿、谷香蔬宜、谷响螳螂鸣、谷应鹤唳、谷之蠹也
出处:《礼记·礼运》

造句:
1.这家公司即使在经济低迷的时期也保持着丰年玉荒年谷的风格,不轻易挥霍资金。
2.他对财物的态度真是丰年玉荒年谷,从不为钱所动。
3.虽然家境殷实,但他从小就养成了丰年玉荒年谷的习惯。
4.学会丰年玉荒年谷,才能在任何时候都稳定地过日子。
5.他生活中的丰年玉荒年谷的原则令人敬佩。

丰年玉荒年谷的成语故事:
从前,国家有两年丰收,贵族们过着奢侈的生活,吃的是玉石,而平民百姓则依旧以谷物为食。这之后,又遭遇了两年的连续荒年,这时贵族们开始焦虑,因为他们长时间的奢侈生活已经耗尽了国库,他们不得不转向谷物为食。
王子观察到了这一切,他意识到过于奢侈的生活方式会导致在困难时期的困境。于是,他决定以身作则,过上丰年玉荒年谷的生活。即使在丰收的年份,他也不放纵自己,继续保持节俭的生活方式。
人们被王子的行为所感染,开始效仿他,学会了在好的时候存钱,为未来的荒年做准备。这样,当真正的困难时期到来时,国家的人民都有了足够的储备,没有受到太大的困扰。
最后,王子的这种生活方式成为了国家的一个典范,人们纷纷效仿,国家也因此变得更加繁荣。

英文:Jade in abundant years, grain in barren years.
法语:Jade pendant les années abondantes, céréales pendant les années stériles.
西班牙语:Jade en años abundantes, grano en años estériles.
俄语:Нефрит в плодородные годы, зерно в безродные годы.
德语:Jade in ertragreichen Jahren, Getreide in kargen Jahren.
日语:豊年には玉、不作の年には穀物。
葡萄牙语:Jade nos anos abundantes, grão nos anos estéreis.
意大利语:Giada negli anni abbondanti, grano negli anni sterili.
阿拉伯语:اليشم في السنوات الغزيرة، الحبوب في السنوات القاحلة.
印地语:उपजाऊ वर्षों में जेड, बंजर वर्षों में अनाज।
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论