
成语:《计日程功》
拼音: jì rì chéng gōng
繁体: 計日程功
计日程功的意思: 指期待某事或某一目标很快实现或完成。
用法: 可作主语、宾语或状语。
近义词: 望眼欲穿、日思夜想、焦急万分、引颈期盼
反义词: 轻描淡写、漫不经心、毫不关心、不以为然
成语接龙: 功高震主、功成名遂、功败垂成、功亏一篑、功德无量、功崇惟志、功绩显赫、功薄蝉翼、功德圆满、功德无边
出处: 此成语为现代汉语,并没有特定的历史文献出处。
造句:
1.考试的结果即将公布,他计日程功地想要知道自己的分数。
2.项目的成功与否,大家都计日程功地期待。
3.新的玩具将于明天发售,小明计日程功地等待。
4.即将出国留学,他计日程功地等待那一天的到来。
5.每一个球迷都计日程功地等待世界杯的开幕。
计日程功的成语故事:
小村庄的孩子们有一个共同的梦想,那就是有一所属于自己的学校。在这里,孩子们可以接受教育,不再需要走很远的路去其他村庄上学。但由于经费和地理位置的问题,建立学校的事情一直被搁置。
一年,村里的一个叫做小华的少年,决定为这个梦想付出努力。他开始四处奔波,为村里筹集建校的资金。虽然遇到了很多困难,但小华从未放弃过。
他计日程功地期待学校的建成,每次筹到一部分资金,都会开心地和村里的人分享好消息。村里的人被小华的决心所感动,也加入到筹款的行列。
经过几年的努力,学校终于建成了。小华站在学校的门前,眼眶含泪,他为自己的家乡做出了贡献,也实现了所有孩子的梦想。
从此,这所学校不仅是村里孩子的求知之地,更是大家心中的骄傲。所有人都知道,是小华计日程功的努力,才有了今天的成果。
英文: Eagerly count the days for success
法语: Compter les jours avec impatience pour le succès
西班牙语: Contar los días ansiosamente para el éxito
俄语: Нетерпеливо считая дни до успеха
德语: Die Tage sehnsüchtig bis zum Erfolg zählen
日语: 成功する日を心待ちにして数える
葡萄牙语: Contar os dias ansiosamente para o sucesso
意大利语: Contare i giorni con ansia per il successo
阿拉伯语: عد الأيام بشوق للنجاح
印地语: सफलता के लिए दिनों को बेसब्री से गिनते हैं
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论